Traduzione Tedesco-Francese per "an bettelstab bringen"

"an bettelstab bringen" traduzione Francese

Cercava forse ?

an

[an]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • à
    an räumlich Lage
    an räumlich Lage
  • sur
    an Geografie | géographieGEOG bei Flüssen
    an Geografie | géographieGEOG bei Flüssen
esempi
  • àoft | souvent oft bloßerAkkusativ | accusatif akk
    an zeitlich <Dativ | datifdat>
    an zeitlich <Dativ | datifdat>
esempi
  • à
    an Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
    an Richtung <Akkusativ | accusatifakk>
esempi
esempi
  • an (und für) sich
    au fond
    an (und für) sich

an

[an]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • an die vor Maß-, Mengenangaben umgangssprachlich | familierumg
    à peu près
    an die vor Maß-, Mengenangaben umgangssprachlich | familierumg
esempi
esempi

'Bringer

[bʀɪŋəʀ]Maskulinum | masculin m <Bringers; Bringer> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • canonMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    'Bringer Person
    'Bringer Person
  • piedMaskulinum | masculin m figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    'Bringer Sache
    'Bringer Sache

bringen

[ˈbrɪŋən]transitives Verb | verbe transitif v/t <brachte; gebracht>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apporter
    bringen (≈ mitbringen) Dinge
    bringen (≈ mitbringen) Dinge
  • amener
    bringen Person
    bringen Person
  • (em)porter
    bringen (≈ hinbringen) Dinge
    bringen (≈ hinbringen) Dinge
  • (em)mener
    bringen Person
    bringen Person
  • conduire
    bringen
    bringen
  • rapporter
    bringen (≈ zurückbringen) Dinge
    bringen (≈ zurückbringen) Dinge
  • ramener
    bringen Person
    bringen Person
  • accompagner
    bringen (≈ begleiten)
    bringen (≈ begleiten)
  • raccompagner
    bringen (≈ zurückbringen)
    bringen (≈ zurückbringen)
  • publier
    bringen (≈ veröffentlichen)
    bringen (≈ veröffentlichen)
  • réciter
    bringen (≈ darbieten)
    bringen (≈ darbieten)
  • dire
    bringen
    bringen
  • chanter
    bringen
    bringen
  • rapporter
    bringen Profit, Zinsen
    bringen Profit, Zinsen
esempi
  • créer
    bringen Schwierigkeiten
    bringen Schwierigkeiten
  • apporter
    bringen Vorteile
    bringen Vorteile
esempi
  • das bringt’s nicht umgangssprachlich | familierumg
    c’est nul umgangssprachlich | familierumg
    das bringt’s nicht umgangssprachlich | familierumg
esempi
esempi
  • etwas mit sich bringen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    entraîneretwas | quelque chose qc
    etwas mit sich bringen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • es mit sich bringen, dass …
    avoir pour conséquence que …
    es mit sich bringen, dass …
  • es nicht über sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen, etwas zu tun
    ne pas pouvoir se résoudre à faireetwas | quelque chose qc
    es nicht über sich (Akkusativ | accusatifakk) bringen, etwas zu tun
esempi

an

[ɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Jahrneutre | Neutrum n
    an
    an
esempi

Astrakan

[astʀakɑ̃]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Astrachanneutre | Neutrum n
    Astrak(h)an géographie | GeografieGÉOG
    Astrak(h)an géographie | GeografieGÉOG

gui

[gi]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mistelféminin | Femininum f
    gui
    gui
esempi

ère

[ɛʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Äraféminin | Femininum f
    ère
    ère
  • Zeitalterneutre | Neutrum n
    ère
    ère
  • Zeitrechnungféminin | Femininum f
    ère
    ère
  • Erdzeitalterneutre | Neutrum n
    ère géologie | GeologieGÉOL
    ère géologie | GeologieGÉOL
esempi

Stillstand

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrêtMaskulinum | masculin m
    Stillstand
    Stillstand
esempi

verstummen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • devenir muet
    verstummen Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    verstummen Person gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • se taire
    verstummen
    verstummen
  • cesser
    verstummen Geräusch Protest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verstummen Geräusch Protest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugehauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • s’arrêter
    verstummen
    verstummen
esempi