Traduzione Inglese-Tedesco per "to administer"

"to administer" traduzione Tedesco

Cercava forse to, bring to, come to o lay to?

administer

[ədˈministə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [æd-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sprechen
    administer right
    administer right
  • leisten
    administer aid
    administer aid
  • spenden
    administer sacrament
    administer sacrament
  • verabreichen
    administer medication, blow
    administer medication, blow
  • austeilen
    administer blows
    administer blows
  • erteilen
    administer reprimand
    administer reprimand
  • abnehmen
    administer oath
    administer oath
esempi
  • to administer an oath tosomebody | jemand sb
    jemanden vereidigen
    to administer an oath tosomebody | jemand sb
  • als Bevollmächtigteror | oder od Testamentsvollstrecker verwalten
    administer legal term, law | RechtswesenJUR estate, will
    administer legal term, law | RechtswesenJUR estate, will
  • administer syn vgl. → vedere „execute
    administer syn vgl. → vedere „execute

administer

[ədˈministə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [æd-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abhelfen
    administer remedy
    administer remedy
esempi
  • als Verwalter(in)or | oder od Administrator(in) fungieren
    administer act as administrator
    administer act as administrator

remedy

[ˈremidi; -mə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Heil)Mittelneuter | Neutrum n
    remedy medicine | MedizinMED
    Arznei(mittelneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (for, against für, gegen)
    remedy medicine | MedizinMED
    remedy medicine | MedizinMED
esempi
  • (Gegen)Mittelneuter | Neutrum n (for, against gegen)
    remedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    remedy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Rechtsmittelneuter | Neutrum n, -behelfmasculine | Maskulinum m
    remedy legal term, law | RechtswesenJUR
    remedy legal term, law | RechtswesenJUR
  • Remediumneuter | Neutrum n
    remedy of coinage
    Toleranzfeminine | Femininum f (zulässiges Mindergewicht)
    remedy of coinage
    remedy of coinage
  • freier Nachmittag (an einigen Schulen)
    remedy free afternoon British English | britisches EnglischBr
    remedy free afternoon British English | britisches EnglischBr

remedy

[ˈremidi; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beheben
    remedy damage, defect
    remedy damage, defect
  • abstellen
    remedy abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    abhelfen (dative (case) | Dativdat)
    remedy abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    steuern (dative (case) | Dativdat)
    remedy abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    remedy abuseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • heilen
    remedy illness
    remedy illness
  • remedy syn → vedere „correct
    remedy syn → vedere „correct
  • remedy syn → vedere „cure
    remedy syn → vedere „cure

sacrament

[ˈsækrəmənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sakramentneuter | Neutrum n
    sacrament religion | ReligionREL
    sacrament religion | ReligionREL
esempi
  • the Sacrament, the sacrament (of the altar)
    das Altar(s)sakrament, das Sakrament des Altars
    the Sacrament, the sacrament (of the altar)
  • the Sacrament, the sacrament (of the altar) in Protestant Church
    das (heilige) Abendmahl
    the Sacrament, the sacrament (of the altar) in Protestant Church
  • the Sacrament, the sacrament (of the altar) in Roman Catholic Church
    die heilige Kommunion
    the Sacrament, the sacrament (of the altar) in Roman Catholic Church
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    sacrament sign
    Symbolneuter | Neutrum n (of für)
    sacrament sign
    sacrament sign
  • feierlicheror | oder od heiliger Eid(schwur)
    sacrament
    sacrament
esempi
  • to take the sacrament to dosomething | etwas sth
    schwören,something | etwas etwas zu tun
    to take the sacrament to dosomething | etwas sth
  • to take the sacrament (up)onsomething | etwas sth
    einen Eid aufsomething | etwas etwas schwören
    to take the sacrament (up)onsomething | etwas sth
  • heiligesor | oder od feierliches Bündnis
    sacrament alliance
    sacrament alliance
  • Mysteriumneuter | Neutrum n
    sacrament mystery
    sacrament mystery
  • (etwas) Heiligesor | oder od Mystisches
    sacrament
    sacrament

sacrament

[ˈsækrəmənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • gerechtes Verhalten (to gegen, gegenüber)
    justice fair behaviour
    Rechtlichkeitfeminine | Femininum f
    justice fair behaviour
    justice fair behaviour
esempi
  • Berechtigungfeminine | Femininum f
    justice justification
    Rechtneuter | Neutrum n
    justice justification
    justice justification
esempi
esempi
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    justice legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtneuter | Neutrum n
    justice legal term, law | RechtswesenJUR
    justice legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
esempi
  • Richtermasculine | Maskulinum m (in Englandespecially | besonders besonders des Supreme Court of Judicature, in den USAespecially | besonders besonders eines höheren Gerichtshofes, aber auch Bezeichung für Friedens-or | oder od Polizeirichter)
    justice judge
    justice judge
esempi
  • Mr. Justice X.
    als Anrede in England
    Mr. Justice X.
  • justice of the peace
    Friedensrichter (Laienrichter für geringe Straf-and | und u. Zivilsachen)
    justice of the peace
  • (Lord) Justice Clerk
    Vizepräsident des obersten schott. Kriminalgerichts
    (Lord) Justice Clerk
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    justice court obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    justice court obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

oath

[ouθ] [ouðz]plural | Plural pl <noun | Substantivs>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eidmasculine | Maskulinum m
    oath
    Schwurmasculine | Maskulinum m
    oath
    oath
esempi
  • Fluchmasculine | Maskulinum m
    oath swearword
    oath swearword
esempi

Lichtsignal

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
esempi
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to

Umschreibung

Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden

TO

Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

up to date

[ˈaptuˈdeːt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie

umschrieben

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

umschrieben

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • circumscribed
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
  • localizedauch | also a. -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBr
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
esempi
esempi
  • umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    expanded form (with the periphrasis ‘to do’)
    umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING