Traduzione Inglese-Tedesco per "hitze ableiten"

"hitze ableiten" traduzione Tedesco

ableiten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • divert
    ableiten Flusslauf, Graben etc
    turn
    ableiten Flusslauf, Graben etc
    ableiten Flusslauf, Graben etc
  • discharge
    ableiten Flüssigkeiten
    ableiten Flüssigkeiten
  • bypass
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    lead off
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    shunt
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
  • deflect
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Blitz
    arrest
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Blitz
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Blitz
  • derive
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    ableiten Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • conduct (away), abduct, dissipate
    ableiten Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme, Dampf etc
    ableiten Technik | engineeringTECH Physik | physicsPHYS Wärme, Dampf etc
  • issue
    ableiten Technik | engineeringTECH Gase
    ableiten Technik | engineeringTECH Gase
  • derive
    ableiten Chemie | chemistryCHEM
    ableiten Chemie | chemistryCHEM
  • draw off
    ableiten Medizin | medicineMED Flüssigkeit
    ableiten Medizin | medicineMED Flüssigkeit
  • lead
    ableiten Medizin | medicineMED EKG
    ableiten Medizin | medicineMED EKG
  • derive
    ableiten Medizin | medicineMED
    ableiten Medizin | medicineMED
  • infer, derive, deduce (von, aus from)
    ableiten etwas herleiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ableiten etwas herleiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • draw
    ableiten besonders Schlussfolgerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ableiten besonders Schlussfolgerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das Einzelne von dem Allgemeinen ableiten
    to deduce the particular from the general
    das Einzelne von dem Allgemeinen ableiten
  • Folgerungen aus etwas ableiten
    to draw conclusions frometwas | something sth
    Folgerungen aus etwas ableiten
  • derive (von, aus from)
    ableiten Recht, Ansprüche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ableiten Recht, Ansprüche etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • trace (back)
    ableiten Herkunft etc
    ableiten Herkunft etc
esempi
  • dissuade, lead (jemand | somebodysb) away (von from)
    ableiten abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    ableiten abbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • derive
    ableiten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formel, Lehrsatz
    deduce
    ableiten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formel, Lehrsatz
    ableiten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Formel, Lehrsatz
  • differentiate
    ableiten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Funktion
    ableiten Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Funktion
  • derive (von from)
    ableiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    ableiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • etymologizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ableiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    ableiten Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • derive
    ableiten Philosophie | philosophyPHIL Lehre
    deduce
    ableiten Philosophie | philosophyPHIL Lehre
    ableiten Philosophie | philosophyPHIL Lehre
  • reduce
    ableiten Philosophie | philosophyPHIL Begriff etc
    ableiten Philosophie | philosophyPHIL Begriff etc

ableiten

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ableiten aus besonders Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    to be derived from, to derive from
    sich ableiten aus besonders Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • das Wort lässt sich aus dem Lateinischen ableiten
    this word is derived (oder | orod derives) from Latin
    das Wort lässt sich aus dem Lateinischen ableiten

Hitze

[ˈhɪtsə]Femininum | feminine f <Hitze; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heat
    Hitze große Wärme
    Hitze große Wärme
esempi
  • große (oder | orod starke) Hitze
    intense heat
    große (oder | orod starke) Hitze
  • drückende [schwüle, glühende, sengende] Hitze
    sweltering (oder | orod stifling) [sultry, blazing, scorching] heat
    drückende [schwüle, glühende, sengende] Hitze
  • es herrschte eine schreckliche Hitze
    es herrschte eine schreckliche Hitze
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hot weather
    Hitze heißes Wetter
    heat
    Hitze heißes Wetter
    Hitze heißes Wetter
esempi
esempi
  • heat
    Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hitze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • heat
    Hitze Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
    Hitze Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM
esempi
  • height of fever
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
    febrile heat
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
    Hitze Medizin | medicineMED Fieber
esempi
  • fliegende Hitze
    hot flashesPlural | plural pl (flushes britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl)
    fliegende Hitze
  • heat
    Hitze Zoologie | zoologyZOOL
    Hitze Zoologie | zoologyZOOL
esempi
  • die Hündin kommt (oder | orod tritt) in die Hitze
    the bitch is coming into heat
    die Hündin kommt (oder | orod tritt) in die Hitze

mittägig

[ˈmɪtɛːgɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noon
    mittägig an einem bestimmten Mittag
    midday
    mittägig an einem bestimmten Mittag
    lunchtime
    mittägig an einem bestimmten Mittag
    mittägig an einem bestimmten Mittag
  • noonday noontide
    mittägig
    mittägig
esempi
  • selten meridian
    mittägig an einem bestimmten Mittag Astronomie | astronomyASTRON
    mittägig an einem bestimmten Mittag Astronomie | astronomyASTRON

Ableiter

Maskulinum | masculine m <Ableiters; Ableiter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrester
    Ableiter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ableiter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • charge eliminator
    Ableiter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Überspannung
    Ableiter Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Überspannung
  • lightning conductor (oder | orod arrester, rod)
    Ableiter Technik | engineeringTECH Blitzableiter
    Ableiter Technik | engineeringTECH Blitzableiter
  • delivery gripper
    Ableiter BUCHDRUCK Auswurfgreifer
    Ableiter BUCHDRUCK Auswurfgreifer

erschlaffen

[-ˈʃlafən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grow tired (oder | orod weary)
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Muskeln etc
    relax
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Muskeln etc
    slacken
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Muskeln etc
    become slack
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Muskeln etc
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Muskeln etc
  • become sluggish
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Darm
    erschlaffen Medizin | medicineMED von Darm
  • grow less
    erschlaffen von Interesse, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    diminish
    erschlaffen von Interesse, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flag
    erschlaffen von Interesse, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erschlaffen von Interesse, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • become tired
    erschlaffen von Personen
    tire
    erschlaffen von Personen
    erschlaffen von Personen

erschlaffen

[-ˈʃlafən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

verdursten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wir sind in der Hitze fast verdurstet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we were parched with (oder | orod nearly died of) thirst in the heat
    wir sind in der Hitze fast verdurstet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

ermatten

[-ˈmatən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exhaust, tire (oder | orod wear) (jemand | somebodysb) out
    ermatten erschöpfen
    ermatten erschöpfen
esempi

ermatten

[-ˈmatən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • become tired (oder | orod exhausted)
    ermatten
    ermatten

schläfrig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sleepy
    schläfrig müde
    drowsy
    schläfrig müde
    schläfrig müde
esempi
  • soporific
    schläfrig Stimme, Redeweise, Ticken, Wetter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schläfrig Stimme, Redeweise, Ticken, Wetter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sluggish
    schläfrig träge, schlafmützig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schläfrig träge, schlafmützig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

versengen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scorch
    versengen Stoff, Kleid, Haar etc
    singe
    versengen Stoff, Kleid, Haar etc
    sear
    versengen Stoff, Kleid, Haar etc
    versengen Stoff, Kleid, Haar etc
  • scorch
    versengen Gras, Laub etc
    versengen Gras, Laub etc
  • auch | alsoa. singe
    versengen von Feuer
    versengen von Feuer
esempi

versengen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich versengen
    scorch oneself
    sich versengen

abgängig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • missing
    abgängig Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    abgängig Person besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
esempi
  • abgängig sein
    to be missing
    abgängig sein
  • waste
    abgängig besonders Technik | engineeringTECH
    abgängig besonders Technik | engineeringTECH
esempi