„figure skating“: noun figure skatingnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eiskunstlauf Eiskunstlaufmasculine | Maskulinum m figure skating sports | SportSPORT figure skating sports | SportSPORT esempi figure skating by pairs Paarlaufen figure skating by pairs
„spin“: transitive verb spin [spin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät spun [spʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs span [spæn]; past participle | Partizip Perfektpperf spun; present participle | Partizip Präsensppr spinning> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell drehen, herumwirbeln zu Fäden spinnen spinnen durch eine Düse spinnen fadendünn ausziehen einen Drall Effet geben trudeln lassen einrollen, drücken sich ausdenken, ausspinnen, ersinnen, zusammenfaseln mit künstlichem Köder angeln Altre traduzioni... schnell drehen, herumwirbeln spin turn on axis spin turn on axis esempi to spin a top einen Kreisel drehen to spin a top (zu Fäden) spinnen spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spinnen spin thread, yarn spin thread, yarn (durch eine Düse) spinnen (im flüssigenor | oder od plastischen Zustand) spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc fadendünn ausziehen spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> esempi spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> gesponnenes Gold spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> im bestmöglichen Licht darstellenor | oder od interpretieren spin present information in best possible light spin present information in best possible light einen Drallor | oder od Effet geben spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trudeln lassen spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane (ein)rollen, drücken spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (etwas) ausdenken, ausspinnen, ersinnen, zusammenfaseln spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to spin a yarn Seemannsgarn spinnen to spin a yarn to spin plots Pläne aushecken to spin plots esempi usually | meistmeist meist spin out storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Länge ziehen, ausspinnen, ausdehnen usually | meistmeist meist spin out storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to spin a story out eine Geschichte ausspinnen to spin a story out esempi spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbringen, zubringen spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi spin out rare | seltenseltenusually | meist meist im pperf:, wear out erschöpfen, verbrauchen spin out rare | seltenseltenusually | meist meist im pperf:, wear out my brain is fairly spun out mein Hirn ist ziemlich erschöpft my brain is fairly spun out mit künstlichem Köder angeln spin fish for with artificial bait spin fish for with artificial bait durchfallen lassen spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „spin“: intransitive verb spin [spin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spinnen sich drehen, herumwirbeln, kreiseln schwindelig werden herausspritzen, -schießen schnell vergehen mit künstlichem Köder angeln trudeln durchfallen, -rasseln spinnen spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich drehen, herumwirbeln, kreiseln spin turn on axis spin turn on axis esempi to sendsomebody | jemand sb spinning jemanden schlagen, dass er sich um die eigene Achse drehtand | und u. zu Boden fällt to sendsomebody | jemand sb spinning schwind(e)lig werden spin become giddy spin become giddy esempi my head spins mir dreht sich alles my head spins esempi spin round sich im Kreise drehen spin round spin round of car sich drehen spin round of car spin round of person sich (schnell) umdrehen, herumfahren spin round of person they spun round and round sie wirbelten herum they spun round and round nascondi gli esempimostra più esempi herausspritzen, -schießen spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi spin along on bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dahinsausen, schnell dahinfahren spin along on bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schnell vergehen spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi time spins away die Zeit vergeht wie im Flug time spins away mit künstlichem Köder angeln spin fish with artificial bait spin fish with artificial bait trudeln spin aviation | LuftfahrtFLUG spin aviation | LuftfahrtFLUG durchfallen, -rasseln spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „spin“: noun spin [spin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herumwirbeln, -drehen schnelle Drehung, Drall Dahinsausen kurze schnelle Fahrt, schneller Ritt Darstellung in positivem Licht Dreh, Drall, Effet AbTrudeln völliges Durcheinander (das) Herumwirbeln, -drehen spin turning on axis spin turning on axis schnelle Drehung, Drallmasculine | Maskulinum m spin turn on axis spin turn on axis esempi the spin of a top die Drehung eines Kreisels the spin of a top Dahinsausenneuter | Neutrum n spin rushing spin rushing kurze schnelle Fahrt, schneller Ritt spin short journey spin short journey esempi to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Spritztour machen to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg Darstellung in positivem Licht spin presenting information in best possible light spin presenting information in best possible light esempi to put a different spin onsomething | etwas sth something | etwasetwas in einem anderen Licht erscheinen lassen to put a different spin onsomething | etwas sth political spin politische Meinungsmache political spin this government’s all spin and no policy dieser Regierung ist das Image wichtiger als die Politik this government’s all spin and no policy Drehmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Drallmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Effetmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ab)Trudelnneuter | Neutrum n spin aviation | LuftfahrtFLUG spin aviation | LuftfahrtFLUG völliges Durcheinander spin muddle spin muddle esempi to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg am Rotieren sein to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zum Rotieren bringen to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Figur“: Femininum Figur [fiˈguːr]Femininum | feminine f <Figur; Figuren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) figure stature physique, frame, build shape, appearance figure, character form, shape, figure figure figure, diagram, configuration, graph figure, compulsory figure figure Altre traduzioni... figure Figur Körperform Figur Körperform esempi sie hat eine gute Figur she has a good figure sie hat eine gute Figur dieses Kleid betont die Figur this dress shows off the figure (to advantage) dieses Kleid betont die Figur stature Figur Wuchs, Statur Figur Wuchs, Statur esempi breit von Figur sein to be broad in stature breit von Figur sein physique Figur Körperbau frame Figur Körperbau build Figur Körperbau Figur Körperbau shape Figur Gestalt appearance Figur Gestalt Figur Gestalt esempi eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to cut a poor [good] figure eine armselige [gute] Figur abgeben (oder | orod machen) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken to cut a ridiculous (oder | orod. sorry) figure eine lächerliche Figur machen lächerlich wirken eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen to make an exhibition of oneself eine lächerliche Figur machen sich lächerlich machen Figur machen stattlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be a person of stature Figur machen stattlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi figure Figur Charakter character Figur Charakter Figur Charakter esempi komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT comic figure komische Figur besonders Theater | theatre, theaterTHEAT komische Figur Mensch strange (oder | orod odd) person (oder | orod character) komische Figur Mensch komische Figur odd fish komische Figur wichtige Figur important figure (oder | orod person, personage) VIP wichtige Figur nascondi gli esempimostra più esempi form Figur Form shape Figur Form figure Figur Form Figur Form esempi etwas in der Figur eines Sternes anordnen to arrangeetwas | something sth in the form of a star etwas in der Figur eines Sternes anordnen figure Figur künstlerische Darstellung Figur künstlerische Darstellung esempi Figuren aus Holz figures in wood, wooden figures Figuren aus Holz mit Figuren bemalt painted with figures mit Figuren bemalt symbolische Figur symbolic figure, symbol symbolische Figur figure Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH diagram Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH graph Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH configuration Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Figur Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH esempi ebene Figur plane figure ebene Figur eingeschriebene Figur inscribed figure eingeschriebene Figur etwas in einer Figur darstellen to plotetwas | something sth graphically (oder | orod on a graph) etwas in einer Figur darstellen figure Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf compulsory (auch | alsoa. school) figure Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur Figur Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf, Pflichtfigur esempi sie lief ausgezeichnete Figuren she skated (oder | orod cut) excellent figures sie lief ausgezeichnete Figuren figure Figur beim Tanzen Figur beim Tanzen esempi Figuren bilden to figure Figuren bilden man Figur beim Schachspiel etc piece Figur beim Schachspiel etc figure Figur beim Schachspiel etc Figur beim Schachspiel etc esempi die Figuren aufstellen to put the pieces on the board, to set up the pieces die Figuren aufstellen leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer minor pieces leichtere Figuren Läuferund | and u. Springer figure (on a face card) Figur beim Kartenspiel, Abbildung Figur beim Kartenspiel, Abbildung face card Figur beim Kartenspiel, Karte Figur beim Kartenspiel, Karte esempi viele Figuren haben to have many face cards viele Figuren haben figure Figur Musik | musical termMUS Figur Musik | musical termMUS (rhetorical) figure, figure of speech Figur in der Rhetorik Figur in der Rhetorik figure Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens Figur Philosophie | philosophyPHIL des Schließens esempi syllogistische Figuren syllogistic figures, schemata syllogistische Figuren figure Figur HERALDIK charge Figur HERALDIK Figur HERALDIK figure Figur Physik | physicsPHYS Figur Physik | physicsPHYS esempi akustische Figuren acoustic (oder | orod sonorous) figures akustische Figuren
„non(-)spinning“: adjective nonspinningadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trudelsicher trudelsicher non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH
„skate“: noun skate [skeit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rollschuh Schlittschuh Schlittschuhmasculine | Maskulinum m (also | aucha. mit Stiefel) skate skate esempi get your skates on! hurry up, be quick familiar, informal | umgangssprachlichumg mach schon, beeil dich get your skates on! hurry up, be quick familiar, informal | umgangssprachlichumg Rollschuhmasculine | Maskulinum m skate roller skate skate roller skate „skate“: intransitive verb skate [skeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eislaufen, Schlittschuh laufen rollschuhlaufen gleiten Altri esempi... eislaufen, Schlittschuh laufen skate skate rollschuhlaufen skate roller-skate skate roller-skate gleiten skate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig skate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to skate on (or | oderod over) thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich aufs Glatteis begeben to skate on (or | oderod over) thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to skate on (or | oderod over) thin ice ein heikles Thema vorsichtig behandeln to skate on (or | oderod over) thin ice to skate on (or | oderod over) thin ice sich einer Gefahr aussetzen to skate on (or | oderod over) thin ice esempi skate over, skate around avoid mentioning leichtor | oder od geschickt hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk) skate over, skate around avoid mentioning „skate“: transitive verb skate [skeit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auf Schlittschuhen laufen (auf Schlittschuhen) laufen skate figure, distance skate figure, distance
„figured“: adjective figured British English | britisches EnglischBr [ˈfigəd] American English | amerikanisches EnglischUS [-gjərd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geformt, gebildet, gestaltet durch ein Bild eine Statue dargestellt verziert, gemustert figuriert, verziert, beziffert figurativ, bildlich, bilderreich Figuren… geformt, gebildet, gestaltet figured formed, shaped figured formed, shaped esempi figured iron Profil-, Formeisen figured iron durch ein Bildor | oder od eine Statue dargestellt figured represented in picture or as statue figured represented in picture or as statue verziert, gemustert figured decorated figured decorated figuriert, verziert figured musical term | MusikMUS decorated figured musical term | MusikMUS decorated beziffert figured musical term | MusikMUS bass part figured musical term | MusikMUS bass part esempi figured bass Generalbass figured bass figurativ, bildlich, bilderreich figured rare | seltenselten (style, language) figured rare | seltenselten (style, language) Figuren… figured relating to figures or shapes figured relating to figures or shapes esempi figured dance Figurentanz figured dance
„ausschnitzen“: transitives Verb ausschnitzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cut) out carve (oder | orod cut) (out) ausschnitzen ausschnitzen esempi Figuren ausschnitzen to carve figures Figuren ausschnitzen
„rink“: noun rink [ˈriŋk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) abgegrenzte Wettkampffläche Mannschaft esempi also | aucha. skating rink for ice-skating (künstliche) Eisbahn also | aucha. skating rink for ice-skating also | aucha. skating rink for roller-skating Rollschuhbahnfeminine | Femininum f also | aucha. skating rink for roller-skating abgegrenzte Wettkampffläche rink for curling, bowlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc rink for curling, bowlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mannschaftfeminine | Femininum f (beim Curling-, Bowling-or | oder od Wurfringspiel) rink team rink team „rink“: intransitive verb rink [ˈriŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlittschuh laufen rollschuhlaufen (auf einer Eisbahn) Schlittschuh laufen rink ice-skate rink ice-skate rollschuhlaufen rink roller-skate rink roller-skate
„Fig.“: Abkürzung Fig.Abkürzung | abbreviation abk (= Figur) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) figure fig., diagram diag. figure (fig.) Fig. Fig. diagram (diag.) Fig. Fig.
„Spin“: Maskulinum Spin [spɪn]Maskulinum | masculine m <Spins; Spins> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spin spin spin spin Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF spin Spin Sport | sportsSPORT Effet Spin Sport | sportsSPORT Effet spin Spin beim Breakdance Spin beim Breakdance