Traduzione Inglese-Tedesco per "contraction fault"

"contraction fault" traduzione Tedesco

Cercava forse contraption, faulty o fauld?

contraction

[kənˈtrækʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zuziehungfeminine | Femininum f
    contraction medicine | MedizinMED of disease
    contraction medicine | MedizinMED of disease
  • dauernde Verkürzung, Kontrakturfeminine | Femininum f
    contraction medicine | MedizinMED of muscleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contraction medicine | MedizinMED of muscleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Kontraktionfeminine | Femininum f
    contraction shrinking
    Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    contraction shrinking
    contraction shrinking
  • Zusammenziehungfeminine | Femininum f
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
    Kontraktionfeminine | Femininum f
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
    Abkürzungfeminine | Femininum f
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
    Verkürzungfeminine | Femininum f
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
    Kurzwortneuter | Neutrum n
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
    contraction linguistics | SprachwissenschaftLING shortening, shortened word
  • Rückgangmasculine | Maskulinum m
    contraction of market, industry
    contraction of market, industry
  • Kontraktionfeminine | Femininum f
    contraction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of circulation of banknotes
    contraction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of circulation of banknotes

faulting

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    faulting geology | GeologieGEOL
    faulting geology | GeologieGEOL
esempi

  • (Unterlassungs)Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    Schuldfeminine | Femininum f
    fault mistake, responsibility
    Verschuldenneuter | Neutrum n
    fault mistake, responsibility
    Makelmasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    Mangelmasculine | Maskulinum m
    fault mistake, responsibility
    fault mistake, responsibility
esempi
  • Versehenneuter | Neutrum n
    fault oversight
    Irrtummasculine | Maskulinum m
    fault oversight
    fault oversight
  • Vergehenneuter | Neutrum n
    fault offence, misdemeanor
    Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    fault offence, misdemeanor
    fault offence, misdemeanor
  • (Schichten)Bruchmasculine | Maskulinum m
    fault geology | GeologieGEOL
    Verwerfungfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Spaltefeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    Kluftfeminine | Femininum f
    fault geology | GeologieGEOL
    fault geology | GeologieGEOL
esempi
  • Defektmasculine | Maskulinum m
    fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Störungfeminine | Femininum f
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault interference electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Erd-, Leitungsfehlermasculine | Maskulinum m
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fehlerhafte Isolierung
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    fault line fault electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Fehlermasculine | Maskulinum m
    fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis)
    fault sports | SportSPORTespecially | besonders besonders (beim Tennis)
  • Verlierenneuter | Neutrum n der Spur
    fault hunting | JagdJAGD losing of trail
    fault hunting | JagdJAGD losing of trail
  • verlorene Fährte
    fault hunting | JagdJAGD lost scent
    fault hunting | JagdJAGD lost scent
esempi
  • at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf falscher Fährte, in Verlegenheit
    at fault also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mangelmasculine | Maskulinum m (in andative (case) | Dativ dat)
    fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fault lack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fault syn → vedere „failing
    fault syn → vedere „failing
  • fault → vedere „foible
    fault → vedere „foible
  • fault → vedere „frailty
    fault → vedere „frailty
  • fault → vedere „vice
    fault → vedere „vice

fault

[fɔːlt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • verwerfen
    fault geology | GeologieGEOL Schichten
    fault geology | GeologieGEOL Schichten

fault

[fɔːlt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich verwerfen, brechen
    fault geology | GeologieGEOL
    fault geology | GeologieGEOL

contracting

[kənˈtræktiŋ; ˈk(ɒ)ntræktiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vertragschließend, Vertrags…
    contracting entering contract
    contracting entering contract
esempi
  • the contracting parties
    die vertragschließenden Parteien, die Kontrahenten
    the contracting parties
  • contracting partner
    Vertragspartner
    contracting partner

contract

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vertragmasculine | Maskulinum m
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
    Kontraktmasculine | Maskulinum m
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
    contract legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • Vertragsurkundefeminine | Femininum f
    contract legal term, law | RechtswesenJUR document
    contract legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Vertragsrechtneuter | Neutrum n
    contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts
    contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts
  • Eigentumsübertragungfeminine | Femininum f
    contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
    contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property
  • Ehevertragmasculine | Maskulinum m
    contract marriage contract
    contract marriage contract
  • Verlöbnisneuter | Neutrum n
    contract engagement
    contract engagement
  • Verdingungfeminine | Femininum f
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
    Akkordmasculine | Maskulinum m
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
    contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender
esempi
  • höchstes Gebot
    contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge
esempi
  • also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART
    Kontrakt-, Plafond-Bridgeneuter | Neutrum n
    also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART
  • Kontraktion(sform)feminine | Femininum f
    contract linguistics | SprachwissenschaftLING
    contract linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitkartefeminine | Femininum f
    contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

esempi
  • runzeln
    contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • annehmen
    contract habit
    contract habit
  • sich (dative (case) | Dativdat) zuziehen
    contract disease
    contract disease
  • erlangen, kommen zu
    contract rare | seltenselten (reach)
    contract rare | seltenselten (reach)
  • machen, geraten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    contract debts
    contract debts
  • eingehen
    contract obligation
    contract obligation
  • (ab)schließen, eingehen
    contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schließen
    contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • machen
    contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verloben (to mit)
    contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf>

contract

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen
    contract shrink, shrivel
    contract shrink, shrivel
  • sich runzeln
    contract wrinkle
    contract wrinkle
  • sich verkleinern, kleiner werden
    contract become smaller
    contract become smaller
esempi
  • sich vertraglich verpflichten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas)
    contract commit oneself
    contract commit oneself
esempi
  • eine Ehe schließenor | oder od eingehen
    contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

no-fault

[ˈnoufɒːlt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vollkaskoversicherungfeminine | Femininum f
    no-fault automobiles | AutoAUTO
    no-fault automobiles | AutoAUTO

contractive

[-tiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

contractant

[kənˈtræktənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kontrahent(in), Vertragschließende(r)
    contractant legal term, law | RechtswesenJUR
    contractant legal term, law | RechtswesenJUR

contractiveness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zusammenziehende Eigenschaft
    contractiveness
    contractiveness

antenuptial

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi