„X-Beine“: Neutrum | Plural X-BeineNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) genoux cagneux genoux cagneux X-Beine X-Beine
„beinern“: Adjektiv beinernAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) d’os, en os en ivoire d’os beinern knöchern beinern knöchern en os beinern beinern en ivoire beinern aus Elfenbein beinern aus Elfenbein
„Bein“: Neutrum Bein [baɪn]Neutrum | neutre n <Beine̸s; Beine> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jambe, patte, pied jambeFemininum | féminin f Bein (≈ Hosenbein)auch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT Bein (≈ Hosenbein)auch | aussi a. Anatomie | anatomieANAT patteFemininum | féminin f Bein von Tieren Bein von Tieren piedMaskulinum | masculin m Bein (≈ Tischbein) etc Bein (≈ Tischbein) etc esempi sich (Dativ | datifdat) kein Bein ausreißen umgangssprachlich | familierumg ne pas se casser (la têteoder | ou od la nénette) umgangssprachlich | familierumg sich (Dativ | datifdat) kein Bein ausreißen umgangssprachlich | familierumg jemandem Beine machen (≈ fortjagen) umgangssprachlich | familierumg faire déguerpirjemand | quelqu’un qn jemandem Beine machen (≈ fortjagen) umgangssprachlich | familierumg jemandem Beine machen (≈ antreiben) secouerjemand | quelqu’un qn umgangssprachlich | familierumg jemandem Beine machen (≈ antreiben) jemandem ein Bein stellen faire un croche-pied, un croc-en-jambe àjemand | quelqu’un qn jemandem ein Bein stellen die Beine in die Hand nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig prendre ses jambes à son cou die Beine in die Hand nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig den ganzen Tag auf den Beinen sein umgangssprachlich | familierumg être debout toute la journée den ganzen Tag auf den Beinen sein umgangssprachlich | familierumg sich auf die Beine machen se mettre en route sich auf die Beine machen auf eigenen Beinen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être indépendant auf eigenen Beinen stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas auf die Beine stellen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mettreetwas | quelque chose qc sur pied etwas auf die Beine stellen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig wieder auf die Beine kommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig reprendre le dessus wieder auf die Beine kommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig wieder auf die Beine kommen (≈ wieder gesund werden) auch | aussia. se remettre wieder auf die Beine kommen (≈ wieder gesund werden) mit beiden Beinen im Leben stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir les (deux) pieds sur terre mit beiden Beinen im Leben stehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi
„O-Beine“: Neutrum | Plural O-BeineNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jambes arquées jambes arquées O-Beine O-Beine esempi O-Beine haben avoir les jambes arquées O-Beine haben
„X“ X, x [iks]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) X, x x Altri esempi... X, xneutre | Neutrum n X lettre X lettre esempi chromosomemasculin | Maskulinum m X X-Chromosomneutre | Neutrum n chromosomemasculin | Maskulinum m X jambesféminin pluriel | Femininum Plural fpl en X X-Beineneutre pluriel | Neutrum Plural npl jambesféminin pluriel | Femininum Plural fpl en X xneutre | Neutrum n X mathématiques | MathematikMATH X mathématiques | MathematikMATH esempi axemasculin | Maskulinum m des x x-Achseféminin | Femininum f axemasculin | Maskulinum m des x x années par extension | im weiteren Sinnepar ext soundso viele, x zig Jahre x années par extension | im weiteren Sinnepar ext x fois je te l’ai répété x-mal x fois je te l’ai répété x fois familier | umgangssprachlichfam zigmal x fois familier | umgangssprachlichfam (Monsieur) X Herr X(Y) (Monsieur) X plainteféminin | Femininum f contre X droit, langage juridique | RechtswesenJUR Anzeigeféminin | Femininum f gegen Unbekannt plainteféminin | Femininum f contre X droit, langage juridique | RechtswesenJUR accoucher sous X anonym entbinden und das Kind weggeben accoucher sous X nascondi gli esempimostra più esempi esempi rayonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl X Röntgenstrahlenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl rayonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl X esempi film (classé) X Pornofilmmasculin | Maskulinum m film (classé) X esempi X estudiantin pour École polytechnique » argot | (französischer) Argotarg keine direkte Übersetzung (vom Armeeministerium verwaltete) Hochschule zur Ausbildung von Ingenieuren in Paris X estudiantin pour École polytechnique » argot | (französischer) Argotarg X « polytechnicien » (ehemaliger) Schüler, Absolventmasculin | Maskulinum m der École polytechnique X « polytechnicien »
„Firma“: Femininum Firma [ˈfɪrma]Femininum | féminin f <Firma; -men> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entreprise, maison entrepriseFemininum | féminin f Firma Firma maisonFemininum | féminin f Firma Firma esempi Firma X établissementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl X Firma X
„x-beliebig“: Adjektiv x-beliebigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) n’importe quel chiffre... n’importe qui... n’importe quoi... esempi eine x-beliebige Zahl n’importe quel chiffre un chiffre quelconque eine x-beliebige Zahl jeder x-Beliebige n’importe qui jeder x-Beliebige etwas x-Beliebiges n’importe quoi etwas x-Beliebiges
„X“ X, x [ɪks]Neutrum | neutre n <X; x; X; x> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) X, x Altri esempi... X, xMaskulinum | masculin m X X esempi jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire prendre àjemand | quelqu’un qn des vessies pour des lanternes jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Herr X monsieur X Herr X esempi x Leute waren da il y avait une foule de gens x Leute waren da x Leute haben angerufen des milliers de gens ont appelé x Leute haben angerufen
„Durchreise“: Femininum DurchreiseFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) passage passageMaskulinum | masculin m Durchreise Durchreise esempi auf der Durchreise sein être de passage auf der Durchreise sein auf der Durchreise nach X … en allant à X … auf der Durchreise nach X … ich werde dich auf der Durchreise in X besuchen je viendrai te voir à mon passage à X, en passant par X ich werde dich auf der Durchreise in X besuchen
„générale“: féminin générale [ʒeneʀal]féminin | Femininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Frau des Generals X esempi la générale X die Frau des Generals X la générale X