Traduzione Francese-Tedesco per "richte"

"richte" traduzione Tedesco

Cercava forse riche?

richten

[ˈrɪçtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disposer
    richten (≈ in die richtige Stellung bringen)
    richten (≈ in die richtige Stellung bringen)
  • (ar)ranger
    richten
    richten
  • redresser
    richten (≈ gerade richten)
    richten (≈ gerade richten)
  • dresser
    richten Technik | technique, technologieTECH
    richten Technik | technique, technologieTECH
  • diriger, orienter (sur, vers)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ lenken)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ lenken)
  • porter (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blick
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Blick
  • tourner (vers)
    richten
    richten
  • braquer (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehr
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Fernrohr, Gewehr
  • adresser (à)
    richten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Frage
    richten anmit Akkusativ | avec accusatif +akk Bitte, Brief, Frage
  • porter, concentrer (sur)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Aufmerksamkeit, Bemühungen
  • diriger (contre)
    richten gegen Wut, Anklage
    richten gegen Wut, Anklage
  • tourner, diriger (vers)
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Gedanken
    richten aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk Gedanken
  • mettre en ordre
    richten (≈ in Ordnung bringen)
    richten (≈ in Ordnung bringen)
  • ranger
    richten
    richten
  • réparer
    richten (≈ ausbessern)
    richten (≈ ausbessern)
  • préparer
    richten Mahlzeit
    richten Mahlzeit
esempi
  • jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    jugerjemand | quelqu’un qn
    jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
esempi
esempi

richten

[ˈrɪçtən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich richten Militär, militärisch | terme militaireMIL
    s’aligner
    sich richten Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • richt euch!
esempi
  • sich nach etwas richten
    se conformer àetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten
  • sich nach etwas richten
    suivreetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten
  • sich nach etwas richten (≈ abhängen von)
    dépendre deetwas | quelque chose qc
    sich nach etwas richten (≈ abhängen von)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
    se fixer, se concentrer suretwas | quelque chose qc
    sich auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) richten Blicke, Aufmerksamkeit
  • sich gegen jemanden richten Wut etc
    se porter contrejemand | quelqu’un qn
    sich gegen jemanden richten Wut etc
  • sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
    viserjemand | quelqu’un qn
    sich gegen jemanden richten Worte, Kritik
esempi
  • sich richten (für, zu) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd
    se préparer (pour, à)
    sich richten (für, zu) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd

richten

[ˈrɪçtən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • über jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    jugerjemand | quelqu’un qn
    über jemanden richten Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR

Richter

Maskulinum | masculin m <Richters; Richter> Richterin (Femininum | fémininf) <Richterin; Richterinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jugeMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Richter
    Richter
  • magistrat(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) du siège
    Richter
    Richter
esempi

Kläger

[ˈklɛːgər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Klägers; Kläger> Klägerin (Femininum | fémininf) <Klägerin; Klägerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plaignant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Kläger Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    Kläger Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
  • demandeur, -eresseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Kläger im Zivilprozess
    Kläger im Zivilprozess
esempi

Augenmerk

[ˈaʊgənmɛrk]Neutrum | neutre n <Augenmerke̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

aufschwingen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich zum Richter aufschwingen (≈ eine Rolle übernehmen)
    s’ériger en juge
    sich zum Richter aufschwingen (≈ eine Rolle übernehmen)

vorführen

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • présenter
    vorführen (≈ zeigen)
    vorführen (≈ zeigen)
esempi
  • faire la démonstration de (àjemand | quelqu’un qn)
    vorführen jemandem (≈ demonstrieren)
    vorführen jemandem (≈ demonstrieren)
  • montrer
    vorführen Versuch
    vorführen Versuch
  • présenter
    vorführen Film (≈ aufführen)
    vorführen Film (≈ aufführen)
  • projeter
    vorführen (≈ projizieren)
    vorführen (≈ projizieren)
  • produire
    vorführen besonders Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Zeugen
    vorführen besonders Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Zeugen
esempi

zugrunde

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

Aufruf

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • appelMaskulinum | masculin m (à)
    Aufruf anmit Akkusativ | avec accusatif +akk auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Aufruf anmit Akkusativ | avec accusatif +akk auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • Aufruf zu den Wahlen
    appelMaskulinum | masculin m au vote
    Aufruf zu den Wahlen
  • namentlicher Aufruf
    appel nominal
    namentlicher Aufruf
  • einem Aufruf folgen
    répondre à un appel
    einem Aufruf folgen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Anfrage

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • demandeFemininum | féminin f
    Anfrage
    Anfrage
  • interpellationFemininum | féminin f
    Anfrage PARLAMENT
    Anfrage PARLAMENT
esempi