Traduzione Francese-Tedesco per "patience."

"patience." traduzione Tedesco

patience

[pasjɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Geduldféminin | Femininum f
    patience
    patience
  • Langmutféminin | Femininum f
    patience style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    patience style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Ausdauerféminin | Femininum f
    patience (≈ persévérance)
    patience (≈ persévérance)
esempi
  • Patienceféminin | Femininum f
    patience jeu de cartes
    patience jeu de cartes
esempi

Patience

[pasiˈãːs]Femininum | féminin f <Patience; Patiencen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • patienceFemininum | féminin f
    Patience Kartenspiel
    réussiteFemininum | féminin f
    Patience Kartenspiel
    Patience Kartenspiel
esempi

exhorter

[ɛgzɔʀte]verbe transitif | transitives Verb v/t style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ermahnen (zu etwas)
    exhorter àquelque chose | etwas qc
    exhorter àquelque chose | etwas qc
esempi
  • exhorterquelqu’un | jemand qn
    jemanden ermahnen, jemandem zureden (etwas zu tun)
    exhorterquelqu’un | jemand qn
  • exhorterquelqu’un | jemand qn à la patience
    jemanden zur Geduld mahnen
    exhorterquelqu’un | jemand qn à la patience

munir

[myniʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • muni dequelque chose | etwas qcparticipe passé | Partizip Perfekt pp
    mit etwas versehen, ausgestattet
    muni dequelque chose | etwas qcparticipe passé | Partizip Perfekt pp
  • être muni dequelque chose | etwas qc
    aussi | aucha. etwas (bei sich) haben
    être muni dequelque chose | etwas qc

munir

[myniʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se munir dequelque chose | etwas qc
    sich mit etwas versehen
    se munir dequelque chose | etwas qc
  • se munir dequelque chose | etwas qc (≈ emporter)
    se munir dequelque chose | etwas qc (≈ emporter)
  • se munir de patience
    sich mit Geduld wappnen
    se munir de patience

prêcher

[pʀɛʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t etverbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • prêcher l’Évangile
    das Evangelium predigen, verkünd(ig)en
    prêcher l’Évangile
  • prêcher le carême par extension | im weiteren Sinnepar ext
    (die) Fastenpredigten halten
    prêcher le carême par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • prêcher la haine, la patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hass, Geduld predigen
    prêcher la haine, la patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

prêcher

[pʀɛʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • prêcher d’exemple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit gutem Beispiel vorangehen
    prêcher d’exemple (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Moral predigen
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    moralisieren
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    prêcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

lasser

[lɑse]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

lasser

[lɑse]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se lasser dequelque chose | etwas qc
    einer Sache (génitif | Genitivgén) müde, überdrüssig werden
    etwas leid werden
    se lasser dequelque chose | etwas qc
  • se lasser d’attendrequelqu’un | jemand qn
    des Wartens auf jemanden müde, überdrüssig werden
    se lasser d’attendrequelqu’un | jemand qn
  • ne pas se lasser de fairequelque chose | etwas qc
    nicht müde werden, etwas zu tun
    ne pas se lasser de fairequelque chose | etwas qc
  • nascondi gli esempimostra più esempi

épuiser

[epɥize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

épuiser

[epɥize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

trésor

[tʀezɔʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schatzmasculin | Maskulinum m
    trésor aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trésor aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schatzkammerféminin | Femininum f
    trésor d’un musée
    trésor d’un musée
esempi
  • trésors artistiques
    Kunstschätzemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    trésors artistiques
  • L’île au trésor Stevenson
    L’île au trésor Stevenson
esempi
  • trésor de tendresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unerschöpfliche Liebe
    trésor de tendresse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • des trésors de patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unerschöpfliche Geduld
    des trésors de patience (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • mon trésor terme d’affection
    (mein) Schatz
    mon trésor terme d’affection
esempi
  • Trésor (public)
    Staatskasseféminin | Femininum f
    Fiskusmasculin | Maskulinum m
    Trésor (public)
  • bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du Trésor
    Schatzanweisungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    bonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl du Trésor
  • Thesaurusmasculin | Maskulinum m
    trésor linguistique | SprachwissenschaftLING
    trésor linguistique | SprachwissenschaftLING

armer

[aʀme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • durchladen
    armer arme à feu
    armer arme à feu
  • spannen
    armer aussi | aucha. appareil photo
    armer aussi | aucha. appareil photo
  • bewehren
    armer béton, câble
    armer béton, câble
  • armieren
    armer
    armer

armer

[aʀme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

redoubler

[ʀ(ə)duble]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verdoppeln
    redoubler (≈ rendre double)
    redoubler (≈ rendre double)
esempi
  • redoubler (une classe)
    redoubler (une classe)
  • redoubler (une classe) familier | umgangssprachlichfam
    redoubler (une classe) familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • redoubler ses efforts
    seine Anstrengungen verdoppeln
    redoubler ses efforts

redoubler

[ʀ(ə)duble]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

redoubler

[ʀ(ə)duble]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich verstärken
    redoubler peur, tempête, etc
    redoubler peur, tempête, etc
  • noch stärker werden
    redoubler
    redoubler
  • sich steigern
    redoubler
    redoubler