Traduzione Francese-Tedesco per "datum"

"datum" traduzione Tedesco

Datum

[ˈdaːtʊm]Neutrum | neutre n <Datums; -ten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dateFemininum | féminin f
    Datum
    Datum
esempi

Poststempel

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cachetMaskulinum | masculin m de la poste
    Poststempel
    Poststempel
esempi

irren

[ˈɪrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • errer
    irren (≈ umherirren) <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    irren (≈ umherirren) <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
esempi
  • er irrt durch die Stadt <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    il erre à travers la ville
    er irrt durch die Stadt <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • se tromper
    irren geistig
    irren geistig
esempi
  • Irren ist menschlich sprichwörtlich | proverbesprichw
    l’erreur est humaine sprichwörtlich | proverbesprichw
    Irren ist menschlich sprichwörtlich | proverbesprichw

irren

[ˈɪrən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

jünger

[ˈyʏŋər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plus jeune
    jünger
    jünger
  • cadet
    jünger bei Verwandtschaft
    jünger bei Verwandtschaft
esempi
  • mein jüngerer Bruder
    mon (frère) cadet
    mein jüngerer Bruder
  • sie ist ein Jahr jünger als ich
    elle a un an de moins que moi
    sie ist ein Jahr jünger als ich
  • jünger als dreißig (Jahre) sein
    avoir moins de trente ans
    jünger als dreißig (Jahre) sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • assez jeune
    jünger (≈ relativ jung)
    jünger (≈ relativ jung)
esempi
esempi
  • jüngeren Datums zeitlich
    de date récente
    jüngeren Datums zeitlich

Rolle

[ˈrɔlə]Femininum | féminin f <Rolle; Rollen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rouleauMaskulinum | masculin m
    Rolle Technik | technique, technologieTECH (≈ Walze)
    Rolle Technik | technique, technologieTECH (≈ Walze)
  • poulieFemininum | féminin f
    Rolle beim Flaschenzug
    Rolle beim Flaschenzug
  • rouletteFemininum | féminin f
    Rolle unter Möbeln
    Rolle unter Möbeln
  • rouleauMaskulinum | masculin m
    Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle)
    Rolle (≈ Zusammengerolltes, Schriftrolle)
  • bobineFemininum | féminin f
    Rolle (≈ Spule, Garnrolle)
    Rolle (≈ Spule, Garnrolle)
  • moulinetMaskulinum | masculin m
    Rolle an der Angel
    Rolle an der Angel
  • rôleMaskulinum | masculin m
    Rolle Theater | théâtreTHEATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Rolle Theater | théâtreTHEATauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • eine Rolle spielen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    jouer un rôle
    eine Rolle spielen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir une réaction déplacée
    aus der Rolle fallen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • aus der Rolle fallen umgangssprachlich | familierumg
    aus der Rolle fallen umgangssprachlich | familierumg
  • rôleMaskulinum | masculin m
    Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • rouladeFemininum | féminin f
    Rolle TURNEN
    Rolle TURNEN

schreiben

[ˈʃraɪbən]transitives Verb | verbe transitif v/tund | et u.intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schrieb; geschrieben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • écrire (àjemand | quelqu’un qn), (suretwas | quelque chose qc)
    schreiben jemandem, an jemanden
    schreiben jemandem, an jemanden
  • dresser
    schreiben Rechnung
    schreiben Rechnung
  • établir
    schreiben
    schreiben
esempi
esempi
  • man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    on était en 1918
    man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • welches Datum schreiben wir heute?
    quelle date est-ce aujourd’hui?
    welches Datum schreiben wir heute?

schreiben

[ˈʃraɪbən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schrieb; geschrieben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg
    correspondre avecjemand | quelqu’un qn
    sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg
esempi
esempi
  • sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    écrire à en avoir des crampes dans les mainsoder | ou od les doigts gourds
    sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

neu

[nɔʏ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nouveau
    neu
    neu
  • neuf
    neu (≈ neu gemacht)
    neu (≈ neu gemacht)
  • récent
    neu (≈ kürzlich geschehen)
    neu (≈ kürzlich geschehen)
esempi
esempi
  • Neues vom Tage
    les actualitésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Neues vom Tage
  • was gibt es Neues?
    qu’y a-t-iloder | ou od quoi de nouveau, de neuf?
    was gibt es Neues?
  • von neuem , aufs Neue
    à nouveau
    de nouveau
    von neuem , aufs Neue
esempi
  • neuere Geschichte <Komparativ | comparatifcomp>
    histoireFemininum | féminin f moderne
    neuere Geschichte <Komparativ | comparatifcomp>
  • die neueren SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl <Komparativ | comparatifcomp>
    les langues modernes, vivantes
    die neueren SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl <Komparativ | comparatifcomp>
  • neueren Datums <Komparativ | comparatifcomp>
    neueren Datums <Komparativ | comparatifcomp>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • neueste Mode <superlatif>
    dernière mode
    neueste Mode <superlatif>
  • unsere neuesten MusterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <superlatif>
    nos derniers échantillons
    unsere neuesten MusterNeutrum | neutre nPlural | pluriel pl <superlatif>
  • neueste Nachrichten <superlatif>
    dernières nouvelles
    neueste Nachrichten <superlatif>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

neu

[nɔʏ]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

neu

[nɔʏ]Maskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi