Traduzione Francese-Tedesco per "anblick"

"anblick" traduzione Tedesco

Anblick

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vueFemininum | féminin f
    Anblick
    Anblick
esempi
  • spectacleMaskulinum | masculin m
    Anblick (≈ Bild)
    Anblick (≈ Bild)
esempi

anblicken

transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

hasserfüllt

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • haineux
    hasserfüllt
    hasserfüllt

hasserfüllt

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

herausfordernd

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • provocant
    herausfordernd
    herausfordernd
  • de défi
    herausfordernd
    herausfordernd

herausfordernd

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

bluten

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Herz blutet mir bei diesem Anblick figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mon cœur saigne à ce spectacle
    das Herz blutet mir bei diesem Anblick figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • casquer
    bluten (≈ viel zahlen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    bluten (≈ viel zahlen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • dafür wird er bluten müssen viel zahlen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il sera obligé de casquer pour cela umgangssprachlich | familierumg
    dafür wird er bluten müssen viel zahlen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

angstvoll

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • angstvolle StundenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    des heuresFemininum Plural | féminin pluriel fpl d’angoisse
    angstvolle StundenFemininum Plural | féminin pluriel fpl

angstvoll

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

sehnsüchtig

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plein de désir
    sehnsüchtig
    sehnsüchtig
  • impatient
    sehnsüchtig (≈ ungeduldig)
    sehnsüchtig (≈ ungeduldig)
esempi

sehnsüchtig

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Magen

[ˈmaːgən]Maskulinum | masculin m <Magens; Mägen ou Magen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • estomacMaskulinum | masculin m
    Magen
    Magen
esempi
  • den Magen auspumpen
    faire un lavage d’estomac (àjemand | quelqu’un qn)
    den Magen auspumpen
  • auf nüchternen Magen
    à jeun
    auf nüchternen Magen
  • schwer im Magen liegen
    peser sur l’estomac
    schwer im Magen liegen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

schon

[ʃoːn]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • déjà
    schon (≈ bereits)
    schon (≈ bereits)
esempi
esempi
  • même
    schon (≈ sogar)
    schon (≈ sogar)
esempi
  • et déjà
    schon fast gleichzeitig
    schon fast gleichzeitig
  • et aussitôt
    schon
    schon
esempi
esempi

schon

[ʃoːn] Partikel

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • nun komm schon! (≈ endlich) umgangssprachlich | familierumg
    allez, viens!
    nun komm schon! (≈ endlich) umgangssprachlich | familierumg
  • nun rede (doch) schon!
    mais enfin, dis-le!
    nun rede (doch) schon!
  • si
    schon andererseits
    schon andererseits
esempi
esempi
  • was weißt du schon (davon)! abwertend
    mais qu’est-ce que tu en sais, toi?
    was weißt du schon (davon)! abwertend
  • wem nützt das schon?
    mais à qui ça serviraoder | ou od profitera?
    wem nützt das schon?
  • was ist schon Liebe?
    l’amour, tu sais
    was ist schon Liebe?