„Acker“: Maskulinum Acker [ˈakər]Maskulinum | masculin m <Ackers; Äcker> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) champ labouré champ (labouré) Acker Acker esempi auf dem Acker aux champs auf dem Acker
„winden“: transitives Verb windentransitives Verb | verbe transitif v/t <windet; wand; gewunden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) arracher Altri esempi... esempi Schleifen ins Haar winden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh mettre des rubans dans les cheveux Schleifen ins Haar winden gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh etwas um die Stirn winden ceindre le front deetwas | quelque chose qc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh etwas um die Stirn winden Blumen zu Kränzen winden faire, tresser des couronnes de fleurs Blumen zu Kränzen winden arracher winden (≈ wegnehmen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh winden (≈ wegnehmen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh esempi jemandem etwas aus den Händen winden arracheretwas | quelque chose qc des mains dejemand | quelqu’un qn jemandem etwas aus den Händen winden esempi in die Höhe winden Technik | technique, technologieTECH Lasten hisser faire monter lever in die Höhe winden Technik | technique, technologieTECH Lasten in die Höhe winden Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF auch | aussia. guinder in die Höhe winden Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF „winden“: reflexives Verb windenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <windet; wand; gewunden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) serpenter esempi sich winden se tordre (de douleur) sich winden sich um etwas winden s’enrouler autour deetwas | quelque chose qc sich um etwas winden serpenter (à travers , en direction de) winden durch / nach, zu Bach, Weg winden durch / nach, zu Bach, Weg esempi sich durch die Menge, Absperrung sich winden se faufiler à travers la foule, le barrage sich durch die Menge, Absperrung sich winden
„winden“: unpersönliches Verb windenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) il fait du vent... esempi es windet il fait du vent le vent souffle es windet
„Winde“: Femininum Winde [ˈvɪndə]Femininum | féminin f <Winde; Winden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) liseron treuil, guindeau liseronMaskulinum | masculin m Winde Botanik | botaniqueBOT Winde Botanik | botaniqueBOT treuilMaskulinum | masculin m Winde Technik | technique, technologieTECH (≈ Seilwinde) Winde Technik | technique, technologieTECH (≈ Seilwinde) guindeauMaskulinum | masculin m Winde (≈ Ankerwinde) Winde (≈ Ankerwinde)
„ackern“: intransitives Verb ackernintransitives Verb | verbe intransitif v/i umgangssprachlich | familierumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bûcher, trimer bûcher ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg trimer ackern umgangssprachlich | familierumg ackern umgangssprachlich | familierumg
„Wind“: Maskulinum Wind [vɪnt]Maskulinum | masculin m <Winde̸s; Winde> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vent ventMaskulinum | masculin m Wind Wind esempi bei Wind und Wetter par tous les temps bei Wind und Wetter es geht ein starker Wind il fait, il y a beaucoup de vent es geht ein starker Wind in alle (vier) Winde zerstreut dispersé aux quatre coins du monde in alle (vier) Winde zerstreut viel Wind um etwas machen umgangssprachlich | familierumg faire tout un plat deetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg viel Wind um etwas machen umgangssprachlich | familierumg wissen, woher der Wind weht umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig savoir prendre le vent wissen, woher der Wind weht umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig jemandem den Wind aus den Segeln nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig couper l’herbe sous le pied dejemand | quelqu’un qn jemandem den Wind aus den Segeln nehmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig etwas in den Wind schlagen ne tenir aucun compte deetwas | quelque chose qc etwas in den Wind schlagen von etwas Wind bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir vent deetwas | quelque chose qc flaireretwas | quelque chose qc von etwas Wind bekommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi
„ankreuzen“: transitives Verb ankreuzentransitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marquer d’une croix, cocher marquer d’une croix ankreuzen ankreuzen cocher ankreuzen auf einem Formular ankreuzen auf einem Formular „ankreuzen“: intransitives Verb ankreuzenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) louvoyer... esempi gegen den Wind ankreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF louvoyer remonter au vent gegen den Wind ankreuzen Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
„verwehen“: transitives Verb verwehentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) emporter effacer emporter verwehen (≈ wegtragen) vom Wind verwehen (≈ wegtragen) vom Wind esempi Vom Winde verweht Buchtitel Autant en emporte le vent Vom Winde verweht Buchtitel effacer verwehen Spur verwehen Spur
„auflandig“: Adjektiv auflandigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brise de mer esempi auflandiger Wind Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF briseFemininum | féminin f de mer auflandiger Wind Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF
„ablandig“: Adjektiv ablandigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brise de terre esempi ablandiger Wind Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF briseFemininum | féminin f de terre ablandiger Wind Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF