Traduzione Francese-Tedesco per "[endlich"

"[endlich" traduzione Tedesco

endlich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fini
    endlich Philosophie | philosophiePHIL Mathematik | mathématiquesMATH
    endlich Philosophie | philosophiePHIL Mathematik | mathématiquesMATH

endlich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Endliche

Neutrum | neutre n <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • finiMaskulinum | masculin m
    Endliche(s) Philosophie | philosophiePHIL
    Endliche(s) Philosophie | philosophiePHIL

verdampfen

transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • évaporer
    verdampfen
    verdampfen
  • vaporiser
    verdampfen Physik | physiquePHYS
    verdampfen Physik | physiquePHYS

verdampfen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • s’évaporer
    verdampfen
    verdampfen
  • se vaporiser
    verdampfen Physik | physiquePHYS
    verdampfen Physik | physiquePHYS
esempi
  • verdampfe endlich! Person umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    barre-toi! umgangssprachlich | familierumg
    verdampfe endlich! Person umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • verdampfe endlich!
    tire-toi! umgangssprachlich | familierumg
    verdampfe endlich!
  • verdampfe endlich!
    casse-toi! umgangssprachlich | familierumg
    verdampfe endlich!

schließlich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • finalement
    schließlich (≈ endlich)
    schließlich (≈ endlich)
  • en fin de compte
    schließlich
    schließlich
  • enfin
    schließlich
    schließlich
esempi
  • schließlich etwas tun
    finir par faireetwas | quelque chose qc
    schließlich etwas tun
  • schließlich und endlich umgangssprachlich | familierumg
    en fin deoder | ou od au bout du compte
    schließlich und endlich umgangssprachlich | familierumg
  • après tout
    schließlich (≈ immerhin)
    schließlich (≈ immerhin)
esempi
  • (und) schließlich bei Aufzählungen
    et enfin
    (und) schließlich bei Aufzählungen

weitergehen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • weitergehen!
    circulez!
    weitergehen!
  • continuer
    weitergehen (≈ sich fortsetzen)
    weitergehen (≈ sich fortsetzen)
  • se poursuivre
    weitergehen Verhandlungen
    weitergehen Verhandlungen
esempi
  • so kann es nicht weitergehen
    ça ne peut pas durer, continuer comme ça
    so kann es nicht weitergehen
  • wann geht es endlich weiter? bei einer Fahrt
    quand est-ce qu’on repart, se remet en route?
    wann geht es endlich weiter? bei einer Fahrt

währen

[ˈvɛːrən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Vernunft

[fɛrˈnʊnft]Femininum | féminin f <Vernunft>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • raisonFemininum | féminin f
    Vernunft
    Vernunft
esempi

du

[duː]Personalpronomen | pronom personnel pers pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tu
    du beim Verb
    du beim Verb
  • toi
    du alleinstehendoder | ou od betont
    du alleinstehendoder | ou od betont
  • te
    du vor voilà
    du vor voilà
esempi
  • mit jemandem auf Du und Du stehen
    être à tu et à toi avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem auf Du und Du stehen
  • du hast es getan
    c’est toi qui l’as fait
    du hast es getan
  • wenn ich du wäre
    si j’étais toi
    wenn ich du wäre
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

Nachricht

Femininum | féminin f <Nachricht; Nachrichten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nouvelleFemininum | féminin f
    Nachricht
    Nachricht
  • informationFemininum | féminin f
    Nachricht (≈ Mitteilung)
    Nachricht (≈ Mitteilung)
  • communicationFemininum | féminin f
    Nachricht
    Nachricht
  • messageMaskulinum | masculin m
    Nachricht (≈ Botschaft)
    Nachricht (≈ Botschaft)
  • avisMaskulinum | masculin m
    Nachricht (≈ Benachrichtigung)
    Nachricht (≈ Benachrichtigung)
  • avertissementMaskulinum | masculin m
    Nachricht
    Nachricht
  • noticeFemininum | féminin f
    Nachricht (≈ kurze Zeitungsnotiz)
    Nachricht (≈ kurze Zeitungsnotiz)
esempi
esempi
  • Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV pl
    journalMaskulinum | masculin m
    informationsFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    actualitésFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    Nachrichten Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV pl
  • in den Nachrichten kommen
    être dit, annoncé dans le journal, aux informations
    passer aux informations
    in den Nachrichten kommen

wollen

[ˈvɔlən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <will; wollte; Partizip Perfekt | participe passépperf wollen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vouloir
    wollen (≈ wünschen)
    wollen (≈ wünschen)
esempi
  • aller
    wollen (≈ im Begriff sein)
    wollen (≈ im Begriff sein)
  • être sur le point de
    wollen
    wollen
esempi
  • vouloir
    wollen in Aufforderungen
    wollen in Aufforderungen
esempi
  • prétendre
    wollen (≈ behaupten)
    wollen (≈ behaupten)
esempi
esempi
  • devoir
    wollen (≈ müssen)
    wollen (≈ müssen)
  • falloir
    wollen
    wollen

wollen

[ˈvɔlən]transitives Verb | verbe transitif v/t <will; wollte; Partizip Perfekt | participe passépperf gewollt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vouloir
    wollen (≈ wünschen)
    wollen (≈ wünschen)
esempi
  • vouloir
    wollen (≈ haben wollen)
    wollen (≈ haben wollen)
esempi

wollen

[ˈvɔlən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <will; wollte; Partizip Perfekt | participe passépperf gewollt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vouloir
    wollen (≈ den Willen haben)
    wollen (≈ den Willen haben)
esempi
  • vouloir
    wollen mit weggelassenemInfinitiv | infinitif inf
    wollen mit weggelassenemInfinitiv | infinitif inf
esempi
  • wo willst du hin?
    tu vas où, là?
    wo willst du hin?
  • zu wem wollen Sie?
    qui cherchez-vous?
    zu wem wollen Sie?
  • meine Beine wollen nicht mehr
    mes jambes n’en peuvent plus
    meine Beine wollen nicht mehr