Traduzione Tedesco-Inglese per "wall flower"

"wall flower" traduzione Inglese

Cercava forse …wahl, will o Wahl?

Wall

[val]Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Wälle>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • earth fill(ing)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erdaufschüttung
  • earth bank (oder | orod embankment)
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
    Wall Bauwesen | buildingBAU Erddamm
esempi
esempi
  • rampart
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bulwark
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wall Schutz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein Wall gegen schädliche Einflüsse
    a rampart against harmful influences
    ein Wall gegen schädliche Einflüsse
  • margin
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    border
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
    Wall Medizin | medicineMED bei Geschwüren
  • bank
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
    Wall Sport | sportsSPORT beim Springreiten
esempi
  • Irischer Wall
    Irish bank
    Irischer Wall

Wall

Maskulinum | masculine m <Wall(e)s; Walle; nach Zahlen Wall>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

  • Blumefeminine | Femininum f
    flower plant producing blossom
    flower plant producing blossom
esempi
  • cut flower
    Schnittblume
    cut flower
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower botany | BotanikBOT blossom
    flower botany | BotanikBOT blossom
esempi
  • Blüte(zeit)feminine | Femininum f
    flower blossoming period
    flower blossoming period
esempi
  • (das) Besteor | oder od Feinste, Auslesefeminine | Femininum f
    flower best or finest thing
    flower best or finest thing
  • Blütefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zierdefeminine | Femininum f
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schmuckmasculine | Maskulinum m
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flower credit: to familyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Blumen)Ornamentneuter | Neutrum n, (-)Verzierungfeminine | Femininum f
    flower flowerry decoration
    flower flowerry decoration
  • Redeblütefeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Floskelfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower rare | seltenselten (flowery expression) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vignettefeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    Blumenverzierungfeminine | Femininum f
    flower BUCHDRUCK
    flower BUCHDRUCK
  • Blumefeminine | Femininum f
    flower dyeing
    Schaummasculine | Maskulinum m
    flower dyeing
    flower dyeing
  • pulveriger Niederschlag, Blumenplural | Plural pl
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
    flower chemistry | ChemieCHEM <plural | Pluralpl>
esempi
  • flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
    Schwefelblumen,-blüte
    flowers of sulphur <plural | Pluralpl>
  • Kahmhautfeminine | Femininum f
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
    flower rare | seltenselten (layer of mould on fermenting wine) <plural | Pluralpl>
  • Blumenstickereifeminine | Femininum f
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble
    flower religion | ReligionREL embroidery on chasuble

flower

[ˈflauə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blühen
    flower blossom
    flower blossom
  • voller Blumenor | oder od Blüten sein
    flower be full of blossoms
    flower be full of blossoms
  • blühen, in höchster Blüte stehen
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flower blossom figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich entfalten, sich voll entwickeln (into zu)
    often | oftoft flower out develop fully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

flower

[ˈflauə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit (künstlichen) Blumenor | oder od Blüten (be)decken
    flower cover with flowers
    flower cover with flowers
  • mit Blumen(mustern) verzierenor | oder od schmücken, blüme(l)n
    flower decorate with flowers
    flower decorate with flowers
  • zur Blüte bringen
    flower gardening:, cause to blossom
    flower gardening:, cause to blossom
  • blühen lassen
    flower gardening:, allow to blossom
    flower gardening:, allow to blossom

flower

[ˈflauə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blumen…, Blüten…
    flower
    flower

wall-to-wall

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • durchgehend, überall vorhanden
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

wall-to-wall

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spannteppichmasculine | Maskulinum m
    wall-to-wall
    wall-to-wall

fascicle

[ˈfæsikl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle
    fascicle bundle
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle book trade: fascicule
    (Teil)Lieferungfeminine | Femininum f
    fascicle book trade: fascicule
    (Einzel)Heftneuter | Neutrum n (eines Werks)
    fascicle book trade: fascicule
    fascicle book trade: fascicule
  • fascicle medicine | MedizinMED → vedere „fasciculus
    fascicle medicine | MedizinMED → vedere „fasciculus
  • Leitbündelneuter | Neutrum n
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
    fascicle botany | BotanikBOT bundle of vascular tissue
  • (dichtes) Büschel
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
    fascicle botany | BotanikBOT large bunch
esempi
  • Faszikelmasculine | Maskulinum m
    fascicle bundle of files
    Aktenbündelneuter | Neutrum n
    fascicle bundle of files
    fascicle bundle of files

Waller

Maskulinum | masculine m <Wallers; Waller>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pilgrim
    Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Waller Wallfahrer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • hiker
    Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Waller Wanderer obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • auch | alsoa. rambler, walker britisches Englisch | British EnglishBr
    Waller
    Waller

wallen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

wällen

[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> südwestd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boil
    wällen
    wällen

wallen

[ˈvalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bubble
    wallen von Wasser etc
    wallen von Wasser etc
  • boil
    wallen von Meer etc
    surge
    wallen von Meer etc
    wallen von Meer etc
esempi
  • flow
    wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wallen von Haar, Gewand etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
  • die Locken wallten über ihre Schultern
    the curls flowed over her shoulders
    die Locken wallten über ihre Schultern
  • float
    wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    wallen von Nebel etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

wallen

Neutrum | neuter n <Wallens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ebullition
    wallen von Wasser etc
    wallen von Wasser etc
  • surge
    wallen von Meer etc
    wallen von Meer etc

  • Wandfeminine | Femininum f
    wall
    wall
esempi
  • on the wall
    an der Wand/Mauer
    on the wall
  • a wall of silence
    eine Mauer des Schweigens
    a wall of silence
  • blank wall architecture | ArchitekturARCH
    blinde Wand (ohne Fensteror | oder od Türen)
    blank wall architecture | ArchitekturARCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Innen)Wandfeminine | Femininum f
    wall interior wall
    wall interior wall
esempi
  • the walls of a boiler
    die (Innen)Wand eines Kessels
    the walls of a boiler
  • Mauerfeminine | Femininum f
    wall exterior wall
    wall exterior wall
esempi
  • a wall of prejudice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Maueror | oder od Wand von Vorurteilen
    a wall of prejudice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Festungs)Wallmasculine | Maskulinum m
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmauerfeminine | Femininum f, -wehrfeminine | Femininum f
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • within the walls
    in den Mauern, innerhalb einer Stadt
    within the walls
  • within the walls figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innerhalb (eines bestimmten Bereichs)
    within the walls figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Befestigungswerkneuter | Neutrum n, -anlagenplural | Plural pl
    wall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>
    wall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>
  • (Schutz)Dammmasculine | Maskulinum m
    wall rampart
    Wallmasculine | Maskulinum m
    wall rampart
    wall rampart
  • Trennwandfeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Barrierefeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wandfeminine | Femininum f
    wall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    wall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • wall → vedere „cell wall
    wall → vedere „cell wall
esempi
  • abdominal wall medicine | MedizinMED
    abdominal wall medicine | MedizinMED
  • chest wall medicine | MedizinMED
    Thoraxwand
    chest wall medicine | MedizinMED
  • nail wall medicine | MedizinMED
    Nagelwulst
    nail wall medicine | MedizinMED
  • Häuserseitefeminine | Femininum f des Gehsteigs (die man einer Dameor | oder od anderen Person aus Höflichkeit einräumt, in Deutschlandusually | meist meist die rechte Seite)
    wall rare | seltenselten (house side of pavement)
    wall rare | seltenselten (house side of pavement)
esempi
  • to givesomebody | jemand sb the wall
    jemanden auf der Häuserseiteor | oder od (in Deutschland) rechts (von sich) gehen lassen
    to givesomebody | jemand sb the wall
  • to givesomebody | jemand sb the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Vorrang lassen
    to givesomebody | jemand sb the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the wall ofsomebody | jemand sb
    auf der Häuserseiteor | oder od (in Deutschland) rechts (von jemandem) gehen wollen
    den Vorrang haben vor jemandem
    to take the wall ofsomebody | jemand sb
  • (Abbau-, Orts)Stoßmasculine | Maskulinum m
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • (das) Hangendeand | und u. Liegende
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • Grundstreckefeminine | Femininum f
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Sohlefeminine | Femininum f (im Kohlenbergbau)
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to drivesomebody | jemand sb up the wall Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden wahnsinnig machen
    to drivesomebody | jemand sb up the wall Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • walls have ears
    die Wände haben Ohren (es sind Lauscher vorhanden)
    walls have ears
  • with one’s back to the wall
    in die Enge getrieben, in verzweifelter Lage, allein gegen eine Übermacht (kämpfend)
    with one’s back to the wall
  • nascondi gli esempimostra più esempi

wall

[wɔːl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wand…, Mauer…
    wall
    wall

  • vermauern, zumauern
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)mauern, mit einer Mauer verkleiden, umwanden
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Wallor | oder od einer Wehr umgeben, umwehren, befestigen
    wall surround with rampart
    wall surround with rampart
esempi
  • umschließen, einschließen, verschließen
    wall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a mind walled against any innovations
    ein Geist, der sich allen Neuerungen verschließt
    a mind walled against any innovations
  • (wie) durch eine Wand trennenor | oder od scheiden
    wall separate [as] with wallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wall separate [as] with wallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • an eine Wand schreiben, ankreiden
    wall debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wall debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs