„Augenblick“: Maskulinum AugenblickMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moment, instant moment Augenblick Augenblick instant Augenblick besonders Zeitpunkt Augenblick besonders Zeitpunkt esempi einen (kleinen) Augenblick, bitte! just a moment (oder | orod minute, second) please! einen (kleinen) Augenblick, bitte! warte einen Augenblick! wait a moment! warte einen Augenblick! lass mich einen Augenblick überlegen let me think a moment lass mich einen Augenblick überlegen alle Augenblick(e) andauernd umgangssprachlich | familiar, informalumg every moment, every minute alle Augenblick(e) andauernd umgangssprachlich | familiar, informalumg alle Augenblick(e) jeden Moment umgangssprachlich | familiar, informalumg at any moment, any minute alle Augenblick(e) jeden Moment umgangssprachlich | familiar, informalumg entscheidender Augenblick critical (oder | orod decisive) moment entscheidender Augenblick lichter Augenblick Medizin | medicineMED lucid interval lichter Augenblick Medizin | medicineMED für den Augenblick for the moment, for the time being für den Augenblick im Augenblick at the moment, at present im Augenblick im ersten Augenblick at first, for a moment im ersten Augenblick im letzten Augenblick at the (very) last moment, in the nick of time im letzten Augenblick in diesem Augenblick at this moment (oder | orod instant) in diesem Augenblick in dem Augenblick, in dem ich ihn sah … the moment (oder | orod instant) I saw him … in dem Augenblick, in dem ich ihn sah … im Augenblick nicht not at (oder | orod for) the moment im Augenblick nicht von diesem Augenblick an from this moment (on) von diesem Augenblick an es dauert nur einen Augenblick it won’t take a minute es dauert nur einen Augenblick den günstigsten Augenblick ergreifen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischen) to seize the most favo(u)rable opportunity den günstigsten Augenblick ergreifen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg erwischen) sie erreichte den Zug im letzten Augenblick she caught the train at the very last moment sie erreichte den Zug im letzten Augenblick haben Sie einen Augenblick Zeit für mich? can you spare (me) a moment? haben Sie einen Augenblick Zeit für mich? er muss jeden Augenblick zurückkehren he should be back any moment (oder | orod minute) er muss jeden Augenblick zurückkehren er kann jeden Augenblick kommen he may be here any moment er kann jeden Augenblick kommen im unrichtigen Augenblick auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT to miscue, to make a false entrance im unrichtigen Augenblick auftreten Theater | theatre, theaterTHEAT lichte Augenblicke haben von Kranken umgangssprachlich | familiar, informalumg to have lucid intervals (oder | orod moments) lichte Augenblicke haben von Kranken umgangssprachlich | familiar, informalumg lichte Augenblicke haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to have one’s lucid moments lichte Augenblicke haben umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nascondi gli esempimostra più esempi
„augenblicks“: Adverb augenblicksAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) augenblicks → vedere „augenblicklich“ augenblicks → vedere „augenblicklich“
„Flüchtigkeit“: Femininum FlüchtigkeitFemininum | feminine f <Flüchtigkeit; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hurry, haste cursoriness, perfunctoriness superficiality vagueness, haziness, sketchiness carelessness fleetingness transience, transitoriness slightness, quickness flightiness, fickleness volatility, fugacity hurry Flüchtigkeit Eile haste Flüchtigkeit Eile Flüchtigkeit Eile cursoriness Flüchtigkeit Raschheit perfunctoriness Flüchtigkeit Raschheit Flüchtigkeit Raschheit superficiality Flüchtigkeit Oberflächlichkeit Flüchtigkeit Oberflächlichkeit vagueness Flüchtigkeit Vagheit haziness Flüchtigkeit Vagheit sketchiness Flüchtigkeit Vagheit Flüchtigkeit Vagheit carelessness Flüchtigkeit mangelnde Sorgfalt Flüchtigkeit mangelnde Sorgfalt fleetingness Flüchtigkeit Dahinschwinden Flüchtigkeit Dahinschwinden esempi die Flüchtigkeit des Augenblicks the fleetingness of the moment die Flüchtigkeit des Augenblicks transience Flüchtigkeit Vorübergehen transitoriness Flüchtigkeit Vorübergehen Flüchtigkeit Vorübergehen slightness Flüchtigkeit einer Bewegung etc quickness Flüchtigkeit einer Bewegung etc Flüchtigkeit einer Bewegung etc flightiness Flüchtigkeit Fahrigkeit fickleness Flüchtigkeit Fahrigkeit Flüchtigkeit Fahrigkeit volatility Flüchtigkeit Chemie | chemistryCHEM Flüchtigkeit Chemie | chemistryCHEM fugacity Flüchtigkeit Chemie | chemistryCHEM Flüchtigkeit Chemie | chemistryCHEM
„gedulden“: reflexives Verb geduldenreflexives Verb | reflexive verb v/r <Partizip Perfekt | past participlepperf geduldet; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wait patiently... wait a minute... esempi sich gedulden wait patiently, be patient sich gedulden gedulden Sie sich bitte einen Augenblick wait a minute, please gedulden Sie sich bitte einen Augenblick
„hinausbitten“: transitives Verb hinausbittentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to ask sb to go out... esempi jemanden hinausbitten to askjemand | somebody sb (to go) out(side) jemanden hinausbitten er bat mich einen Augenblick hinaus he asked me to go (oder | orod step) out(side) for a moment er bat mich einen Augenblick hinaus
„unbedacht“: Adjektiv unbedachtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) thoughtless rash, imprudent, hasty thoughtless unbedacht unbesonnen, unüberlegt unbedacht unbesonnen, unüberlegt esempi ich habe ihn mit einer unbedachten Äußerung gekränkt I offended him with a thoughtless remark ich habe ihn mit einer unbedachten Äußerung gekränkt rash unbedacht voreilig imprudent unbedacht voreilig hasty unbedacht voreilig unbedacht voreilig esempi in einem unbedachten Augenblick in a moment of rashness, in an unguarded moment in einem unbedachten Augenblick
„unabkömmlich“: Adjektiv unabkömmlich [ˌʊnˌʔapˈkœmlɪç; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj <meistprädikativ | predicative(ly) präd> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) indispensable, indispensible in a reserved occupation indispensable unabkömmlich dringend gebraucht auch | alsoa. indispensible unabkömmlich dringend gebraucht unabkömmlich dringend gebraucht esempi er ist im Augenblick unabkömmlich he can’t be spared (oder | orod get away) at the moment er ist im Augenblick unabkömmlich in a reserved occupation unabkömmlich Militär, militärisch | military termMIL im Zivilberuf unabkömmlich Militär, militärisch | military termMIL im Zivilberuf esempi unabkömmlich gestellt werden to be in a reserved occupation unabkömmlich gestellt werden
„präsent“: Adjektiv präsent [prɛˈzɛnt]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) present on hand present präsent anwesend präsent anwesend esempi es war gerade niemand präsent there was nobody present (oder | orod around) at that moment es war gerade niemand präsent esempi das ist mir im Augenblick nicht präsent I don’t remember (oder | orod I can’t think of) it at the moment das ist mir im Augenblick nicht präsent on hand präsent zur Hand präsent zur Hand esempi ich habe das Buch nicht präsent I haven’t got the book on hand (oder | orod here, on me) ich habe das Buch nicht präsent
„unbeobachtet“: Adjektiv unbeobachtetAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unobserved unobserved unbeobachtet unbeobachtet esempi sie glaubte sich unbeobachtet she thought (that) no one was watching her (oder | orod was looking) sie glaubte sich unbeobachtet in einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon he made off when no one was watching (oder | orod looking) in einem unbeobachteten Augenblick machte er sich davon
„herumreißen“: transitives Verb herumreißentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) swing round slew round swing round swing (oder | orod pull) (etwas | somethingsth) round herumreißen Lenkrad, Hebel etc herumreißen Lenkrad, Hebel etc esempi das Steuer herumreißen to swing the wheel over das Steuer herumreißen das Steuer herumreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change course, to do a U-turn das Steuer herumreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im letzten Augenblick konnte ich das Lenkrad noch herumreißen Auto | automobilesAUTO I was able to pull the (steering) wheel over at the last moment im letzten Augenblick konnte ich das Lenkrad noch herumreißen Auto | automobilesAUTO swing (etwas | somethingsth) round herumreißen Fahrzeug etc herumreißen Fahrzeug etc esempi jemanden herumreißen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to devastatejemand | somebody sb jemanden herumreißen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg slew (etwas | somethingsth) round herumreißen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz etc herumreißen Militär, militärisch | military termMIL Geschütz etc