Traduzione Tedesco-Inglese per "verletze"

"verletze" traduzione Inglese

Cercava forse verletzt o Verletzte?

Briefgeheimnis

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • privacy (oder | orod secrecy) of correspondence
    Briefgeheimnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Briefgeheimnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi

Berufsgeheimnis

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • professional secrecy
    Berufsgeheimnis der Ärzte, Priester etc
    Berufsgeheimnis der Ärzte, Priester etc
esempi
  • das Berufsgeheimnis wahren [verletzen]
    to maintain [to violate] professional secrecy
    das Berufsgeheimnis wahren [verletzen]

Beichtsiegel

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • unter dem Beichtsiegel
    under the seal of confession
    unter dem Beichtsiegel
  • das Beichtsiegel verletzen
    to violate the seal of confession
    das Beichtsiegel verletzen

Verletzer

Maskulinum | masculine m <Verletzers; Verletzer> VerletzerinFemininum | feminine f <Verletzerin; Verletzerinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • infringing party
    Verletzer Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents
    Verletzer Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents

verletzen

[-ˈlɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hurt
    verletzen verwunden
    injure
    verletzen verwunden
    verletzen verwunden
esempi
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
    he hurt (oder | orod injured) his leg
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) das Bein verletzt
  • injure
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    wound
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
    verletzen mit einem Geschoss, Stich
esempi
  • hurt
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wound
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen kränken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offend
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • affront, offend (against)
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen verstoßen gegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • violate
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offend against
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verletzen Vorschrift, Regel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • break, violate, infringe ([up]on), transgress, contravene
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gesetz, Vertrag, Pflicht, Neutralität
  • violate
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Grenze, Eid etc
  • violate, invade, infringe ([up]on)
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Privatsphäre, persönliche Rechte etc
  • infringe
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urheberrecht, Patent, Warenzeichen etc
  • infract besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verletzen Rechtswesen | legal term, lawJUR

verletzen

[-ˈlɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

verletzen

Neutrum | neuter n <Verletzens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Unterhaltspflicht

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • obligation (oder | orod liability) to pay alimony amerikanisches Englisch | American EnglishUS (maintenance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Unterhaltspflicht gegenüber der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
    Unterhaltspflicht gegenüber der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
  • obligation (oder | orod liability) to pay (oder | orod provide) maintenance
    Unterhaltspflicht der Kinder und der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
    Unterhaltspflicht der Kinder und der getrennt lebenden [USauch | also a. geschiedenen] Ehefrau
esempi

Selbstgefühl

Neutrum | neuter n <Selbstgefühl(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • self-awareness
    Selbstgefühl Bewusstsein seiner selbst
    Selbstgefühl Bewusstsein seiner selbst
esempi
  • ein übersteigertes Selbstgefühl
    an overdeveloped ego
    ein übersteigertes Selbstgefühl
  • jemandes Selbstgefühl verletzen
    to hurt sb’s ego
    jemandes Selbstgefühl verletzen
  • self-confidence
    Selbstgefühl Selbstvertrauen
    Selbstgefühl Selbstvertrauen

Schamgefühl

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Neutralität

[nɔytraliˈtɛːt]Femininum | feminine f <Neutralität; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neutrality
    Neutralität besonders Politik | politicsPOL
    Neutralität besonders Politik | politicsPOL
esempi
  • die Neutralität eines Staates wahren [verletzen]
    to preserve (oder | orod safeguard) [to violate] the neutrality of a state
    die Neutralität eines Staates wahren [verletzen]