„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beam oneself esempi sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl esempi to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines esempi beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams nascondi gli esempimostra più esempi Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light esempi beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam esempi to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig nascondi gli esempimostra più esempi „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate esempi to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam esempi she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„substitution“: noun substitution [sʌbstiˈtjuːʃən; -tə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ersetzen Austausch Substitution, Einsetzung, Unterschiebung Substitution Substitution, Substituierung, Austausch, Verdrängung LautSubstitution Verdrängung DissonanzVerlagerung, Fingerwechsel Ersetzenneuter | Neutrum n substitution substitution esempi substitution of X for Y das Ersetzen von X durch Y substitution of X for Y Austauschmasculine | Maskulinum m substitution sports | SportSPORT of player substitution sports | SportSPORT of player esempi to make a substitution eine Auswechs(e)lung vornehmen to make a substitution Substitutionfeminine | Femininum f substitution appointing Einsetzungfeminine | Femininum f substitution appointing Unterschiebungfeminine | Femininum f substitution appointing substitution appointing esempi substitution of an heir legal term, law | RechtswesenJUR Einsetzungor | oder od Ernennung eines Ersatzerben substitution of an heir legal term, law | RechtswesenJUR substitution of a child Kindesunterschiebung substitution of a child Substitutionfeminine | Femininum f substitution mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH substitution mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Substitutionfeminine | Femininum f substitution chemistry | ChemieCHEM Substituierungfeminine | Femininum f substitution chemistry | ChemieCHEM Austauschmasculine | Maskulinum m substitution chemistry | ChemieCHEM Verdrängungfeminine | Femininum f substitution chemistry | ChemieCHEM substitution chemistry | ChemieCHEM (Laut)Substitutionfeminine | Femininum f, (-)Ersatzmasculine | Maskulinum m substitution linguistics | SprachwissenschaftLING substitution linguistics | SprachwissenschaftLING Verdrängungfeminine | Femininum f substitution psychology | PsychologiePSYCH repression substitution psychology | PsychologiePSYCH repression esempi substitution neurosis Ersatzneurose substitution neurosis (Dissonanz)Verlagerungfeminine | Femininum f substitution musical term | MusikMUS transfer, change substitution musical term | MusikMUS transfer, change Fingerwechselmasculine | Maskulinum m (auf einer Taste) substitution musical term | MusikMUS change of finger substitution musical term | MusikMUS change of finger
„substitute“: noun substitute [ˈsʌbstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ersatzmann, StellVertreter, Substitut, Aushilfe Ersatzstoff, Surrogat Ersatzwort Ersatz-, Auswechselspielerin Ersatzmann Faktis, Ölkautschuk Ersatz(mann)masculine | Maskulinum m substitute replacement person (Stell)Vertreter(in), Substitut(in), Aushilfefeminine | Femininum f substitute replacement person substitute replacement person esempi to act as a substitute forsomebody | jemand sb jemanden vertreten to act as a substitute forsomebody | jemand sb Ersatzstoffmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n substitute replacement thing Surrogatneuter | Neutrum n substitute replacement thing substitute replacement thing esempi there’s no substitute for … … kann man einfach durch nichts ersetzen there’s no substitute for … Ersatzwortneuter | Neutrum n substitute linguistics | SprachwissenschaftLING substitute word substitute linguistics | SprachwissenschaftLING substitute word Ersatz-, Auswechselspieler(in) substitute sports | SportSPORT substitute player substitute sports | SportSPORT substitute player Ersatzmannmasculine | Maskulinum m substitute military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST replacement substitute military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST replacement Faktismasculine | Maskulinum m substitute vulcanized oil Ölkautschukmasculine | Maskulinum m substitute vulcanized oil substitute vulcanized oil „substitute“: transitive verb substitute [ˈsʌbstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einsetzen, substituieren ersetzen, an Stelle treten, vertreten Altri esempi... einsetzen, substituieren (for für, anstelle von) substitute put in, appoint substitute put in, appoint esempi they substituted their own favo(u)rite gods for Re sie setzten ihre eigenen Lieblingsgötter anstelle von Re ein they substituted their own favo(u)rite gods for Re ersetzen, an (jemandes) Stelle treten, vertreten substitute replace, represent substitute replace, represent esempi (for) exchange ersetzen (durch), austauschen (gegen), an die Stelle setzen (vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen) (for) exchange they substitute wool for cotton sie ersetzen Baumwolle durch Wolle they substitute wool for cotton „substitute“: intransitive verb substitute [ˈsʌbstitjuːt; -stə-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-tuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) substituieren esempi (for) act as replacement als Ersatz dienen, als Ersatz(mann)or | oder od Stellvertreter fungieren, stellvertretend handeln (für), vertreten (accusative (case) | Akkusativakk) (for) act as replacement substituieren substitute chemistry | ChemieCHEM substitute chemistry | ChemieCHEM
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH esempi share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„substitutive“: adjective substitutive [-tiv]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stellvertretend, als Stellvertreter Ersatz…, Substitutions… stellvertretend, als Stellvertreter substitutive representative substitutive representative Ersatz…, Substitutions… substitutive replacement substitutive replacement
„substitutional“ substitutional, substitutionary British English | britisches EnglischBr [-nəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stellvertretend, als Stellvertreter ersetzend, Ersatz… stellvertretend, als Stellvertreter substitutional representative substitutional representative ersetzend, Ersatz… substitutional replacing substitutional replacing
„substituted“: adjective substitutedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ersatz…, ersatzweise Ersatz…, ersatzweise substituted substituted
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH esempi abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end