Traduzione Tedesco-Inglese per "security benefits"

"security benefits" traduzione Inglese

Cercava forse IT-Security-Manager?

  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    benefit
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    benefit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    benefit
    benefit
esempi
  • to be of benefit tosomebody | jemand sb
    jemandem nützen
    to be of benefit tosomebody | jemand sb
  • to derive benefit from
    Nutzen ziehen aus
    to derive benefit from
  • for your own benefit
    zu deinem Besten
    for your own benefit
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Versicherungsleistungfeminine | Femininum f
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Unterstützungfeminine | Femininum f
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Beihilfefeminine | Femininum f
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zuschussmasculine | Maskulinum m
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Vorrechtneuter | Neutrum n
    benefit legal term, law | RechtswesenJUR
    Privileg(ium)neuter | Neutrum n
    benefit legal term, law | RechtswesenJUR
    benefit legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vorrecht des Klerus (sich nur vor geistlichen Gerichten verantworten zu müssen)
    benefit of clergy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • benefit of peerage
    Vorrecht des Adels (nur vor Adelsgerichten zu erscheinen)
    benefit of peerage
  • Wohltatfeminine | Femininum f
    benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gefallenmasculine | Maskulinum m
    benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    benefit kind deed, favour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mühefeminine | Femininum f
    benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mengefeminine | Femininum f Arbeit
    benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    benefit rare | seltenselten (hard work) British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • natürliche Gabe
    benefit rare | seltenselten (natural gift)
    benefit rare | seltenselten (natural gift)
  • Pfründefeminine | Femininum f
    benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    benefit church living obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewinnmasculine | Maskulinum m
    benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Treffermasculine | Maskulinum m
    benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    benefit in lottery obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

benefit

[ˈbenifit; -nə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

benefit

[ˈbenifit; -nə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

unemployment benefit

, unemployment compensationnoun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Arbeitslosenunterstützungfeminine | Femininum f, -geldneuter | Neutrum n, -hilfefeminine | Femininum f (vom Staat, von der Gewerkschaftor | oder od vom Arbeitgeber gezahlt)
    unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unemployment benefit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi

entitlement

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Berechtigungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entitlement right
    entitlement right
esempi
  • entitlement to benefits in insurance
    entitlement to benefits in insurance
  • zustehende Menge
    entitlement amount
    entitlement amount
  • Betrag, auf den man (berechtigten) Anspruch hat
    entitlement
    entitlement
  • Betitelungfeminine | Femininum f
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entitlement rare | seltenselten of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
esempi
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
esempi
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
esempi
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
esempi
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
esempi
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL

Security

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • security
    Security (≈ Sicherheitsdienst)
    Security (≈ Sicherheitsdienst)

secure

[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → vedere „safe
    a secure fool syn vgl. → vedere „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
esempi
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
esempi
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
esempi
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
esempi
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel

secure

[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → vedere „ensure
    secure syn → vedere „ensure
  • secure syn → vedere „get
    secure syn → vedere „get

social security

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
esempi
esempi
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety

marketable

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
  • gefragt
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
  • notiert, börsenfähig
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • marketable securities (stocks)
    börsenfähige Wertpapiere (Aktien)
    marketable securities (stocks)

interbourse

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • von Börse zu Börse (gehandeltor | oder od bestehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    interbourse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi