Traduzione Tedesco-Inglese per "scandal sheet"

"scandal sheet" traduzione Inglese

Risultati esatti

scandal sheet

scandal sheet

noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal
    skandalöses Ereignis
    scandal
    scandal
esempi
  • a great scandal occurred
    es passierte ein großer Skandal
    a great scandal occurred
  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal offence
    (öffentliches) Ärgernis, Anstoßmasculine | Maskulinum m
    scandal offence
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    scandal offence
    scandal offence
esempi
  • that could give rise to (or | oderod could cause) scandal
    das könnte Anstoß erregen
    that could give rise to (or | oderod could cause) scandal
  • to give scandal tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemandem ein Ärgernis geben, Anstoß erregen bei jemandem
    to give scandal tosomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Skandalmasculine | Maskulinum m
    scandal disgrace
    Schandefeminine | Femininum f
    scandal disgrace
    Schmachfeminine | Femininum f
    scandal disgrace
    scandal disgrace
esempi
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    scandal slander
    Lästerungfeminine | Femininum f
    scandal slander
    (böswilliger) Klatsch, Skandalgeschichtenplural | Plural pl
    scandal slander
    scandal slander
esempi
  • to spread scandal
    Klatschgeschichten verbreiten, klatschen
    to spread scandal
  • “School for Scandal”
    „Lästerschule“ (Komödie von Sheridan)
    “School for Scandal”
  • üble Nachrede, Verleumdungfeminine | Femininum f
    scandal legal term, law | RechtswesenJUR
    scandal legal term, law | RechtswesenJUR
  • Anstoßerregende(r), unwürdige Person
    scandal person causing offence
    scandal person causing offence
  • scandal syn → vedere „disgrace
    scandal syn → vedere „disgrace
  • scandal syn → vedere „offence
    scandal syn → vedere „offence

scandal

[ˈskændl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf scandaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr scandalled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verleumden, lästern
    scandal slander obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    scandal slander obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schänden, entehren
    scandal disgrace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scandal disgrace obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scandal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „scandalize
    scandal für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „scandalize

  • Bettuchneuter | Neutrum n, -lakenneuter | Neutrum n
    sheet
    Leintuchneuter | Neutrum n
    sheet
    sheet
esempi
  • between the sheets familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in denor | oder od in die Federn
    imor | oder od ins Bett
    between the sheets familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to stand in a white sheet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten beichten, (seine Sünden) bekennen
    to stand in a white sheet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    sheet
    Blattneuter | Neutrum n (Papier)
    sheet
    sheet
esempi
  • a sheet of note-paper
    ein Bogen Briefpapier
    a sheet of note-paper
  • a blank sheet especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein unbeschriebenes Blatt
    a blank sheet especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a clean sheet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine weiße Weste
    a clean sheet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Druck)Bogenmasculine | Maskulinum m
    sheet BUCHDRUCK printed
    sheet BUCHDRUCK printed
  • (lose) Blätterplural | Plural pl
    sheet pl BUCHDRUCK not bound
    sheet pl BUCHDRUCK not bound
esempi
  • Bogenmasculine | Maskulinum m
    sheet of stamps
    sheet of stamps
esempi
  • sheets of labels informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Etiketten-Blätter
    sheets of labels informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • dünne Platteor | oder od Scheibe
    sheet engineering | TechnikTECH
    sheet engineering | TechnikTECH
esempi
  • Blech(plattefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    sheet
    (Metall)Foliefeminine | Femininum f
    sheet
    sheet
esempi
  • a sheet of iron
    ein(e) Eisenblech(platte)
    a sheet of iron
  • (Back)Blechneuter | Neutrum n
    sheet baking sheet
    sheet baking sheet
  • weite Fläche
    sheet of water, iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sheet of water, iceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zusammenhängende (sich bewegendeor | oder od wogende) Masse
    sheet
    sheet
esempi
  • (Gesteins)Schichtfeminine | Femininum f
    sheet geology | GeologieGEOL of rock
    sheet geology | GeologieGEOL of rock
  • (Eis)Schollefeminine | Femininum f
    sheet geology | GeologieGEOL of ice
    sheet geology | GeologieGEOL of ice
  • Blattneuter | Neutrum n
    sheet
    sheet
  • Zeitungfeminine | Femininum f
    sheet newspaper
    sheet newspaper
  • gedruckte Veröffentlichung
    sheet printed publication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sheet printed publication obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Briefmasculine | Maskulinum m
    sheet letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sheet letter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • mit Betttüchern überziehenor | oder od bedecken
    sheet cover with bedclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sheet cover with bedclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • überziehen
    sheet bed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sheet bed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
esempi
  • mit (Blech)Platten belegen
    sheet engineering | TechnikTECH cover with sheet metal
    sheet engineering | TechnikTECH cover with sheet metal
  • zu zusammenhängenden Massen formen
    sheet
    sheet
esempi

sheet

[ʃiːt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu Blech ausgewalzt, …blech
    sheet engineering | TechnikTECH
    sheet engineering | TechnikTECH
esempi
  • auf lose Bogen gedruckt
    sheet printed on loose leaves
    sheet printed on loose leaves

sheet

[ʃiːt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schot(e)feminine | Femininum f
    sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Segelleinefeminine | Femininum f
    sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sheet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • flowing sheets
    fliegende Schoten
    flowing sheets
  • weather sheet
    Luvschot
    weather sheet
  • to ease off the sheets
    die Schoten fieren
    to ease off the sheets
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Boots)Vorderteilmasculine | Maskulinum mand | und u. (Boots)Achterteilmasculine | Maskulinum m (in offenen Booten)
    sheet front and back <plural | Pluralpl>
    sheet front and back <plural | Pluralpl>

sheet

[ʃiːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to sheet home
    anholen
    to sheet home
  • to sheet it home tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    es jemandem heimzahlen
    to sheet it home tosomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

scandalize

[ˈskændəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he was scandalized
    er war empörtor | oder od entrüstet (by überaccusative (case) | Akkusativ akk to hear als er hörte)
    he was scandalized
  • to be scandalized atsomething | etwas sth
    ansomething | etwas etwas Anstoß nehmen, übersomething | etwas etwas empörtor | oder od entrüstet sein
    to be scandalized atsomething | etwas sth
  • schänden, entehren
    scandalize disgrace poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    scandalize disgrace poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (jemandem) zur Schande gereichen
    scandalize poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    scandalize poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

scandalize

[ˈskændəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verkleinern, ohne zu reffen
    scandalize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    scandalize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail

scandalous

[ˈskændələs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verleumderisch, Schmäh…
    scandalous slanderous
    scandalous slanderous
esempi
  • scandalous stories
    Skandalgeschichten, Skandälchen
    scandalous stories

circulator

[ˈsəː(r)kjuleitə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verbreiter(in)
    circulator
    circulator
esempi
  • Zirkulationsvorrichtungfeminine | Femininum f
    circulator engineering | TechnikTECH
    circulator engineering | TechnikTECH
  • periodische Funktion
    circulator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating function
    circulator mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH circulating function

scandalization

[-dəl-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Erregungfeminine | Femininum f eines (öffentlichen) Ärgernisses
    scandalization
    scandalization
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    scandalization slandering
    Lästerungfeminine | Femininum f
    scandalization slandering
    scandalization slandering

scandalizer

[ˈskændəlaizə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verleumdermasculine | Maskulinum m
    scandalizer
    Lästerermasculine | Maskulinum m
    scandalizer
    scandalizer
  • Anstoßerregende(r)
    scandalizer person causing offence
    scandalizer person causing offence