„Strand“: Maskulinum Strand [ʃtrant]Maskulinum | masculine m <Strand(e)s; Strände; selten Strande> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seashore beach (sea)shore Strand Meeresstrand Strand Meeresstrand esempi auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to run ashore, to be stranded auf (den) Strand geraten (oder | orod laufen) Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to beach (oder | orod ground) a ship, to run a ship ashore ein Schiff auf (den) Strand setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF an den Strand getrieben werden to be driven ashore an den Strand getrieben werden beach Strand Badestrand Strand Badestrand esempi sandiger [steiniger] Strand sandy [stony] beach sandiger [steiniger] Strand an den (oder | orod zum) Strand gehen to go to the beach an den (oder | orod zum) Strand gehen am Strand liegen to lie on the beach am Strand liegen
„strand“: transitive verb strand [strænd]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) an Land spülen werfen, anschwemmen, auf Grund treiben werfen, verschlagen an Land spülenor | oder od werfen, anschwemmen, auf Grund treiben strand vessel strand vessel esempi the vessel was stranded on the west coast das Schiff strandete an der Westküste the vessel was stranded on the west coast werfen, verschlagen strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi where the waves of chance stranded him wohin die Wellen des Zufalls ihn verschlugen where the waves of chance stranded him to be stranded auf dem Trocknen sitzen festsitzen to be stranded „strand“: intransitive verb strand [strænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stranden, auf den Strand auflaufen, auf Grund laufen stranden, scheitern, stecken bleiben stranden, (auf den Strand) auflaufen, auf Grund laufen strand strand selten stranden, scheitern, stecken bleiben strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig strand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „strand“: noun strand [strænd]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Strand, Ufer Strandmasculine | Maskulinum m strand Uferneuter | Neutrum n strand strand
„verölt“: Adjektiv veröltAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) oily oily verölt verölt esempi verölte Seevögel [Strände] seabirds [beaches] covered in oil, oiled seabirds [beaches] verölte Seevögel [Strände]
„stranded“: adjective stranded [ˈstændid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gestrandet, stecken geblieben gestrandet, stecken geblieben stranded stranded esempi stranded sailor arbeitsloser Seemann stranded sailor
„textilfrei“: Adjektiv textilfreiAdjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nude, starkers, stark naked nude textilfrei auch | alsoa. starkers textilfrei stark naked textilfrei textilfrei esempi textilfreier Strand nudist beach textilfreier Strand „textilfrei“: Adverb textilfreiAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in the nude (in the) nude textilfrei baden etc textilfrei baden etc esempi textilfrei baden auch | alsoa. to skinny-dip, to go skinny-dipping textilfrei baden
„rope“: noun rope [roup]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seil, Strick, Strang Ende, Tau, Reep, Tampen KletterSeil, Seilschaft Seile Springseil Bewegungs-, Handlungsfreiheit, Spielraum Kniffe, Schliche Henkerstrick, Tod durch den Strang Drahtseil ArtistenSeil Altre traduzioni... Seilneuter | Neutrum n rope Strickmasculine | Maskulinum m rope Strangmasculine | Maskulinum m rope rope Endeneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tauneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Reepneuter | Neutrum n rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Tampenmasculine | Maskulinum m rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi main rope Haupttau main rope (Kletter)Seilneuter | Neutrum n rope ALPIN rope ALPIN Seilschaftfeminine | Femininum f rope ALPIN climbing party rope ALPIN climbing party esempi on the rope am Seil on the rope to put on the rope sich anseilen to put on the rope to come down on a doubled rope sich abseilen to come down on a doubled rope Seileplural | Plural pl rope sports | SportSPORT of boxing ring <plural | Pluralpl> rope sports | SportSPORT of boxing ring <plural | Pluralpl> esempi to be on the ropes <plural | Pluralpl> angeschlagen in den Seilen hängen to be on the ropes <plural | Pluralpl> to be on the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> in hilfloser Lage sein to be on the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> to havesomebody | jemand sb on the ropes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> jemanden fertiggemachtor | oder od erledigt haben to havesomebody | jemand sb on the ropes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Springseilneuter | Neutrum n rope skipping rope rope skipping rope esempi to jump rope American English | amerikanisches EnglischUS seilhüpfen, -springen to jump rope American English | amerikanisches EnglischUS Bewegungs-, Handlungsfreiheitfeminine | Femininum f rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielraummasculine | Maskulinum m rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope freedom of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to givesomebody | jemand sb rope jemanden schaltenand | und u. walten lassen to givesomebody | jemand sb rope plenty of rope freie Hand plenty of rope enough rope to hang oneself Möglichkeit, ins Verderben zu rennenor | oder od sich selbst zu schaden enough rope to hang oneself Kniffeplural | Plural pl rope tricks <plural | Pluralpl> Schlicheplural | Plural pl rope tricks <plural | Pluralpl> rope tricks <plural | Pluralpl> esempi to know the ropes <plural | Pluralpl> sich auskennen, die Schlicheor | oder od den Rummel kennen to know the ropes <plural | Pluralpl> to learn the ropes <plural | Pluralpl> sich einarbeiten to learn the ropes <plural | Pluralpl> to showsomebody | jemand sb (or | oderod putsomebody | jemand sb up to) the ropes <plural | Pluralpl> jemandem die Kniffe beibringen, jemanden in alles einweihen to showsomebody | jemand sb (or | oderod putsomebody | jemand sb up to) the ropes <plural | Pluralpl> Henkerstrickmasculine | Maskulinum m rope hangman’s noose rope hangman’s noose Todmasculine | Maskulinum m durch den Strang rope death by hanging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope death by hanging figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Drahtseilneuter | Neutrum n rope wire rope rope wire rope (Artisten)Seilneuter | Neutrum n rope at circus rope at circus esempi on the high ropes arrogant von oben herab, hochmütig on the high ropes arrogant on the high ropes furious wütend on the high ropes furious (westl. USA) Lassomasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n rope lasso rope lasso Strangmasculine | Maskulinum m rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schnurfeminine | Femininum f rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bundneuter | Neutrum n rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kettefeminine | Femininum f rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope of objects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a rope of onions ein Bund Zwiebeln a rope of onions rope of ova zoology | ZoologieZOOL Eischnur rope of ova zoology | ZoologieZOOL rope of pearls Perlenschnur rope of pearls rope of sand scheinbare Sicherheit rope of sand rope of tobacco Strang Tabak rope of tobacco nascondi gli esempimostra più esempi (lang gezogener) Faden rope of thick liquid rope of thick liquid „rope“: transitive verb rope [roup]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fest-, anbinden mit einem Lasso einfangen zurückhalten einlieken zusammenbinden -schnüren absperren, -grenzen (mit einem Seilor | oder od Strick) zusammenbindenor | oder od -schnüren rope tie together rope tie together fest-, anbinden rope tie in place rope tie in place (durch ein Seil) absperren, -grenzen rope areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rope areaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to rope off (or | oderod in) a piece of land ein Stück Land absperren to rope off (or | oderod in) a piece of land to rope out the spectators die Zuschauer durch Seilabsperrung ausschließen to rope out the spectators esempi rope down (up) ALPIN (jemanden) ab-(auf)seilen rope down (up) ALPIN (westl. USA) mit einem Lasso (ein)fangen rope with lasso: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rope with lasso: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi rope into familiar, informal | umgangssprachlichumg hineinziehen in (accusative (case) | Akkusativakk) verlocken zu rope into familiar, informal | umgangssprachlichumg to ropesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth jemanden (dazu) verlocken,something | etwas etwas zu tun to ropesomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth rope in familiar, informal | umgangssprachlichumg herein-, (her)an-, herbeilocken, verlocken rope in familiar, informal | umgangssprachlichumg zurückhalten (damit es im Rennen nicht gewinnt) rope sports | SportSPORT racehorse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT racehorse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl einlieken rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail „rope“: intransitive verb rope [roup]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lange Fäden bilden, Fäden ziehen mit dem Seil klettern das Pferd zurückhalten, absichtlich langsam reiten laufen lange Fäden bilden, Fäden ziehen rope of thick liquid rope of thick liquid mit dem Seil klettern rope ALPIN rope ALPIN esempi to rope down sich abseilen to rope down das Pferd zurückhalten rope sports | SportSPORT hold back horse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT hold back horse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl absichtlich langsam reitenor | oder od laufen (um im Rennenor | oder od Lauf zu verlieren) rope sports | SportSPORT ride or run slowly British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rope sports | SportSPORT ride or run slowly British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rope“: adjective rope [roup]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Seil…, Tau…, Strick… Seil…, Tau…, Strick… rope rope esempi rope ferry Seil-, Rollfähre rope ferry rope pulley engineering | TechnikTECH Seilrolle, -scheibe rope pulley engineering | TechnikTECH rope winch Seilwinde rope winch
„antiparallel“: adjective antiparalleladjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) antiparallel antiparallel antiparallel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH antiparallel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH esempi antiparallel strands BIOTECH antiparallele Stränge antiparallel strands BIOTECH „antiparallel“: noun antiparallelnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Antiparallele Antiparallelefeminine | Femininum f antiparallel antiparallel
„hoisting“: noun hoisting [ˈhɔistiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufziehen, Hissen Schachtförderung Aufziehenneuter | Neutrum n hoisting pulling up, raising Hissenneuter | Neutrum n hoisting pulling up, raising hoisting pulling up, raising Schachtförderungfeminine | Femininum f hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft hoisting mining | BergbauBERGB excavation of shaft
„hoist“: transitive verb hoist [hɔist]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hochziehen, -winden aufhissen, heißen hochziehen, -winden hoist pull up hoist pull up esempi to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ein Boot aussetzen to hoist out a boat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (auf)hissen, heißen hoist sail, flag hoist sail, flag esempi hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hisst auf! heiß! Klüver auf! hoist away! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „hoist“: intransitive verb hoist [hɔist]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hochsteigen, hochgezogen werden selten hochsteigen, hochgezogen werden hoist hoist hoist syn vgl. → vedere „lift“ hoist syn vgl. → vedere „lift“ „hoist“: noun hoist [hɔist]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) LastenAufzug, Flaschenzug, Winde Aufziehen, Aufwinden Tiefe, Heiß, Heiß, Tiefe (Lasten)Aufzugmasculine | Maskulinum m hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Flaschenzugneuter | Neutrum n hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Windefeminine | Femininum f hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting hoist engineering | TechnikTECH equipment used for heavy lifting Aufziehenneuter | Neutrum n hoist pulling up Aufwindenneuter | Neutrum n hoist pulling up hoist pulling up Tiefefeminine | Femininum f hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of flag Heißmasculine | Maskulinum m hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail Tiefefeminine | Femininum f hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail Heißmasculine | Maskulinum m hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal hoist nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF flag raised as signal
„hoist“ hoist [hɔist] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von der selbst gelegten Bombe zerrissen den eigenen Ränken zum Opfer gefallen esempi hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb von der selbst gelegten Bombe zerrissen hoist with one’s own petard destroyed by one’s own bomb hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den eigenen Ränken zum Opfer gefallen hoist with one’s own petard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig