Traduzione Tedesco-Inglese per "quick report of goods traffic accident"

"quick report of goods traffic accident" traduzione Inglese

Cercava forse quick, Traffic, Report o Resort?
accident report
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unfallberichtmasculine | Maskulinum m
    accident report
    accident report
goods traffic
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Güterverkehrmasculine | Maskulinum m
    goods traffic
    goods traffic
arise
[əˈraiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät arose [əˈrouz]; past participle | Partizip Perfektpperf arisen [əˈrizn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • new problems arise
    neue Probleme tun sich auf
    new problems arise
  • aufstehen, sich erheben
    arise from bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise from bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • sich auflehnen
    arise of population, feelings poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise of population, feelings poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • auferstehen
    arise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise from the dead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aufkommen, sich erheben
    arise of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aufgehen
    arise of sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise of sunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • aufsteigen, sich erheben
    arise of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    arise of mistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • arise syn vgl. → vedere „spring
    arise syn vgl. → vedere „spring

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
esempi
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
esempi
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
esempi
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
esempi
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
esempi
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
esempi
esempi
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
esempi
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
esempi
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
esempi
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten sich melden
    report
    report
esempi
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
esempi
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”

  • Boilermasculine | Maskulinum m
    boiler engineering | TechnikTECH
    Dampfkesselmasculine | Maskulinum m
    boiler engineering | TechnikTECH
    Heißwasserspeichermasculine | Maskulinum m
    boiler engineering | TechnikTECH
    boiler engineering | TechnikTECH
  • Sieder(in)
    boiler person who boils
    boiler person who boils
  • (Heiz-, Koch-, Siede)Kesselmasculine | Maskulinum m
    boiler vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kochtopfmasculine | Maskulinum m
    boiler vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Pfannefeminine | Femininum f
    boiler vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boiler vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Siedepfannefeminine | Femininum f
    boiler in sugar-making
    Läuterkesselmasculine | Maskulinum m
    boiler in sugar-making
    boiler in sugar-making
  • Aus-, Schrötlingsglühermasculine | Maskulinum m
    boiler for coinage
    boiler for coinage
esempi
  • a quick boiler
    eine schnellkochende Flüssigkeit
    a quick boiler
  • zum Kochenespecially | besonders besonders. gut geeignetes Fleischor | oder od Gemüseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    boiler meat, vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    boiler meat, vegetableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

  • (öffentlicher, Straßen-, Schiffs-, Eisenbahn-, Luft)Verkehr, Betriebmasculine | Maskulinum m
    traffic
    traffic
esempi
  • (Personen-, Güter-, Nachrichten)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    traffic transportation
    traffic transportation
  • (Handels)Verkehrmasculine | Maskulinum m
    traffic trade
    Handelmasculine | Maskulinum m (in indative (case) | Dativ dat mit)
    traffic trade
    traffic trade
  • (Drogen)Handelmasculine | Maskulinum m
    traffic in drugs
    traffic in drugs
  • (illegaler) Handel, Schwarzmarktmasculine | Maskulinum m
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Schachermasculine | Maskulinum m
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
    traffic illegal trade pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • traffic syn vgl. → vedere „business
    traffic syn vgl. → vedere „business
esempi
  • traffic in votes
    Stimmenhandel
    traffic in votes
traffic
[ˈtræfik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf trafficked>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • handeln, feilschen, schachern (for um)
    traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    traffic especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
traffic
[ˈtræfik]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Accident
[aksiˈdã]Maskulinum | masculine m <Accidents; Accidents> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • accident
    Accident Unfall
    Accident Unfall
accidency
[ˈæksidənsi; -səd-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Zufallmasculine | Maskulinum m
    accidency
    Glücksfallmasculine | Maskulinum m
    accidency
    zufälliger Umstand
    accidency
    accidency
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
accident
[ˈæksidənt; -sə-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unfallmasculine | Maskulinum m
    accident in vehicle, at home
    Unglücksfallmasculine | Maskulinum m
    accident in vehicle, at home
    accident in vehicle, at home
esempi
  • Zufallmasculine | Maskulinum m
    accident chance occurrence
    zufälliges Ereignis
    accident chance occurrence
    accident chance occurrence
esempi
  • zufälligeor | oder od unwesentliche Eigenschaft, Nebensachefeminine | Femininum f
    accident chance characteristic
    accident chance characteristic
  • Akzidenzneuter | Neutrum n
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
    Unwesentlichesneuter | Neutrum n
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
    accident philosophy | PhilosophiePHIL
  • Formenlehrefeminine | Femininum f
    accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (auffallende) Unebenheit, Veränderungfeminine | Femininum f
    accident geology | GeologieGEOL in terrain
    accident geology | GeologieGEOL in terrain
  • accident syn → vedere „chance
    accident syn → vedere „chance
  • accident → vedere „fortune
    accident → vedere „fortune
  • accident → vedere „hazard
    accident → vedere „hazard
  • accident → vedere „luck
    accident → vedere „luck
accident
[ˈæksidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)