Traduzione Tedesco-Inglese per "protective charge"

"protective charge" traduzione Inglese

Cercava forse Charme o Charte?

Charge

[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

protect

[prəˈtekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (be)schützen (from vordative (case) | Dativ dat against gegen, vordative (case) | Dativ dat)
    protect
    protect
esempi
  • (durch Erhebung von Schutzzoll) schützen
    protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry
    protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry
  • (Wechsel mit Laufzeit) schützen, akzeptieren
    protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • einlösen, bezahlen, honorieren
    protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (ab)sichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen, abschirmen
    protect engineering | TechnikTECH secure, cover
    protect engineering | TechnikTECH secure, cover
esempi
  • decken
    protect chess piece
    protect chess piece
  • protect syn vgl. → vedere „defend
    protect syn vgl. → vedere „defend

protective

[prəˈtektiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schutz…, (be)schützend, schirmend
    protective
    protective
esempi
  • Schutzzoll…, schutzzöllnerisch
    protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs
    protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs
  • fürsorglich
    protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    protection
    Beschützungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    protection
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    protection
    protection
esempi
  • protection of interests
    Wahrung der Interessen
    protection of interests
  • (Rechts)Schutzmasculine | Maskulinum m
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • protection → vedere „design
    protection → vedere „design
esempi
  • Schutzzollmasculine | Maskulinum m
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff
  • Schutzzollpolitikfeminine | Femininum f
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection
  • Schutzzollsystemneuter | Neutrum n
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs
  • Honorierungfeminine | Femininum f (eines Wechsels)
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange
    protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange
esempi
  • Schutzbriefmasculine | Maskulinum m
    protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection
    protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection
  • (Reise)Passmasculine | Maskulinum m
    protection legal term, law | RechtswesenJUR passport
    protection legal term, law | RechtswesenJUR passport
  • Schutz-, Geleitbriefmasculine | Maskulinum m
    protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS
    protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS
  • Protektionfeminine | Femininum f
    protection patronage
    Gönnerschaftfeminine | Femininum f
    protection patronage
    protection patronage
esempi
  • she lives under his protection
    sie wird von ihm ausgehalten
    she lives under his protection
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    protection engineering | TechnikTECH protective covering
    Abschirmungfeminine | Femininum f
    protection engineering | TechnikTECH protective covering
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    protection engineering | TechnikTECH protective covering
    protection engineering | TechnikTECH protective covering

esempi
esempi
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
esempi
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
esempi
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
esempi
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
esempi
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
esempi
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → vedere „command
    charge syn vgl. → vedere „command

charge

[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
esempi
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
esempi
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
esempi
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
esempi
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
esempi
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
esempi
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → vedere „cost
    charge syn → vedere „cost
  • charge → vedere „expense
    charge → vedere „expense
  • charge → vedere „price
    charge → vedere „price

chgs

abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

password-protected

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passwortgeschützt
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    password-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    mit Passwort geschützter Zugriff
    password-protected access informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Vertreter(in), Bevollmächtigte(r), Kommissionär(in), Handelsbeauftragte(r), Makler(in), Vermittler(in)
    agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    agent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • Agent(in)
    agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    agent of actor, writeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Konzessionsinhaber(in)
    agent holder of concession
    agent holder of concession
  • Handelnde(r), Wirkende(r), Urheber(in)
    agent person taking action, originator
    agent person taking action, originator
  • Agensneuter | Neutrum n
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
    (be)wirkende Kraftor | oder od Ursache, Mittelneuter | Neutrum n
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
    agent biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM medicine | MedizinMED physics | PhysikPHYS
esempi
  • Kampfstoffmasculine | Maskulinum m
    agent military term | Militär, militärischMIL weapon
    agent military term | Militär, militärischMIL weapon
  • Reisende(r) (für eine Firma)
    agent travelling salesman
    agent travelling salesman
  • agent syn → vedere „attorney
    agent syn → vedere „attorney
  • agent → vedere „deputy
    agent → vedere „deputy
  • agent → vedere „factor
    agent → vedere „factor
  • agent → vedere „proxy
    agent → vedere „proxy
  • Agent(in), V-Mannmasculine | Maskulinum m
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary
    V-Fraufeminine | Femininum f
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary
    agent military term | Militär, militärischMIL intermediary

agent

[ˈeidʒənt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

agent

[ˈeidʒənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

protectively

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)