Traduzione Tedesco-Inglese per "principal types"

"principal types" traduzione Inglese

Cercava forse Prinzipal, Prinzipal, typen o Typus?

principality

[prinsiˈpæliti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fürstentumneuter | Neutrum n
    principality
    principality
esempi
  • Fürstenwürdefeminine | Femininum f, -herrschaftfeminine | Femininum f
    principality authority of prince
    principality authority of prince
  • Herrschaftfeminine | Femininum f
    principality rare | seltenselten (authority)
    Herrschergewaltfeminine | Femininum f
    principality rare | seltenselten (authority)
    principality rare | seltenselten (authority)
esempi
  • the Principality British English | britisches EnglischBr
    the Principality British English | britisches EnglischBr
  • Fürstenplural | Plural pl (one of ranks of angels)
    principality religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
    principality religion | ReligionREL <plural | Pluralpl>
  • Stellungfeminine | Femininum f eines Direktorsor | oder od Rektorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    principality school | SchulwesenSCHULErare | selten selten (position of head of school or university)
    principality school | SchulwesenSCHULErare | selten selten (position of head of school or university)

Type

[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
esempi
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type

principal

[ˈprinsəpəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • principal actor theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main actor
    Hauptdarsteller(in)
    principal actor theatre, theater | TheaterTHEATet cetera, and so on | etc., und so weiter etc main actor
  • principal actor ringleader
    Haupttäter(in), Anführer(in), Rädelsführer(in)
    principal actor ringleader
  • principal boy
    Darstellerin, die in einer pantomime die männliche Hauptrolle spielt
    principal boy
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Haupt…, Stamm…
    principal linguistics | SprachwissenschaftLING musical term | MusikMUS
    principal linguistics | SprachwissenschaftLING musical term | MusikMUS
esempi
  • zum Kapital gehörend, Kapital…
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital

  • Hauptpersonfeminine | Femininum f
    principal main actor or singer
    Hauptrollefeminine | Femininum f
    principal main actor or singer
    principal main actor or singer
  • Haupt(personfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    principal first or main person
    Vornehmste(r), Erste(r)
    principal first or main person
    principal first or main person
  • Vorsteher(in), Vorstandmasculine | Maskulinum m
    principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university
    Rektor(in), Direktor(in) (Br: eines College; US: einer Schule oder Akademie)
    principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university
    principal school | SchulwesenSCHULE head of school or university
  • Chef(in), Prinzipal(in), Meister(in)
    principal boss
    principal boss
  • Anführer(in), Rädelsführer(in)
    principal ringleader
    principal ringleader
  • Haupttäter(in), -schuldige(r)
    principal legal term, law | RechtswesenJUR main culprit
    principal legal term, law | RechtswesenJUR main culprit
esempi
  • in eigener Vollmacht Handelnde(r)
    principal legal term, law | RechtswesenJUR person acting on own authority
    principal legal term, law | RechtswesenJUR person acting on own authority
  • Vollmacht-, Auftraggeber(in), Kommitent(in)
    principal legal term, law | RechtswesenJUR person giving authority
    principal legal term, law | RechtswesenJUR person giving authority
  • Haupthaftende(r)
    principal legal term, law | RechtswesenJUR main person liable
    principal legal term, law | RechtswesenJUR main person liable
  • Duellantmasculine | Maskulinum m (im Ggs zum Sekundanten)
    principal history | GeschichteHIST duellist
    principal history | GeschichteHIST duellist
  • (Grund)Kapitalneuter | Neutrum n
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Kapitaleinlagefeminine | Femininum f
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    Hauptsummefeminine | Femininum f
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
esempi
  • (Besitz)Massefeminine | Femininum f
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets
    principal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets
  • Solist(in), Stimmführer(in), Solostimmefeminine | Femininum f (im Orchesterstreichkörper)
    principal musical term | MusikMUS soloist
    principal musical term | MusikMUS soloist
  • Prinzipalneuter | Neutrum n
    principal musical term | MusikMUS principal stop
    Diapasonneuter | Neutrum n (starkes Orgelregister) (in Englandand | und u. USA)
    principal musical term | MusikMUS principal stop
    principal musical term | MusikMUS principal stop
  • Hauptteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n, -satzmasculine | Maskulinum m
    principal musical term | MusikMUS principal part
    principal musical term | MusikMUS principal part
  • Hauptstimmefeminine | Femininum f
    principal musical term | MusikMUS voice
    principal musical term | MusikMUS voice
  • principal musical term | MusikMUS → vedere „principal theme
    principal musical term | MusikMUS → vedere „principal theme
  • Hauptsachefeminine | Femininum f, -angelegenheitfeminine | Femininum f
    principal rare | seltenselten (main thing or matter)
    principal rare | seltenselten (main thing or matter)
  • Hauptgebälkneuter | Neutrum n
    principal building: main rafter
    Haupt-, Stützbalkenmasculine | Maskulinum m
    principal building: main rafter
    principal building: main rafter
  • Hauptmotivneuter | Neutrum n
    principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST main motif
    principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST main motif
  • Originalneuter | Neutrum n
    principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST original
    principal art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST original

Typ

[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
esempi
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
esempi
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
esempi
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
esempi

muskelbepackt

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
esempi

abgeschlafft

Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
esempi

flippig

[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
esempi
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
esempi
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
esempi
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → vedere „character
    type syn → vedere „character
  • type → vedere „description
    type → vedere „description
  • type → vedere „kind
    type → vedere „kind
  • type → vedere „nature
    type → vedere „nature
  • type → vedere „sort
    type → vedere „sort

type

[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)

type

[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verhascht

Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumgoft | often oft pejorativ, abwertend | pejorativepej

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • doped-up
    verhascht
    stoned
    verhascht
    verhascht
esempi

performer

[pə(r)ˈfɔː(r)mə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ausführende(r), Vollbringer(in)
    performer person carrying out or completing something
    performer person carrying out or completing something
  • Darsteller(in), Schauspieler(in), Künstler(in), Musiker(in), Tänzer(in)
    performer actor, artist, musicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    performer actor, artist, musicianet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi