Traduzione Tedesco-Inglese per "miss one"

"miss one" traduzione Inglese

Cercava forse Mies, MIPS o Mist?

miss

[mis]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • entkommen (dative (case) | Dativdat), -gehen (dative (case) | Dativdat)
    miss
    vermeiden
    miss
    miss
esempi
esempi
  • miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    es nicht fertigbringen, das Schiff durch den Wind zu wenden
    miss stays nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

miss

[mis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • missglücken, -lingen, fehlschlagen
    miss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    miss go wrong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • miss out American English | amerikanisches EnglischUS
    miss out American English | amerikanisches EnglischUS
  • he missed out on his turn
    er hat seine Chance verpasst
    he missed out on his turn
  • nicht erreichen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    miss miss of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

miss

[mis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fehlschussmasculine | Maskulinum m, -wurfmasculine | Maskulinum m, -schlagmasculine | Maskulinum m
    miss
    Fehl-, Vorbeistoßmasculine | Maskulinum m
    miss
    miss
esempi
  • Verpassenneuter | Neutrum n
    miss
    Versäumenneuter | Neutrum n
    miss
    Verfehlenneuter | Neutrum n
    miss
    Entrinnenneuter | Neutrum n
    miss
    miss
esempi
  • Verlustmasculine | Maskulinum m
    miss lossespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    miss lossespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
esempi
  • to feel the miss ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas vermissen
    to feel the miss ofsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg

cue

[kjuː]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stichwortneuter | Neutrum n
    cue theatre, theater | TheaterTHEAT
    cue theatre, theater | TheaterTHEAT
esempi
  • Stichwortneuter | Neutrum n
    cue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Winkmasculine | Maskulinum m
    cue reminder, prompt
    Fingerzeigmasculine | Maskulinum m
    cue reminder, prompt
    cue reminder, prompt
esempi
  • to givesomebody | jemand sb his cue
    jemandem die Worte in den Mund legen
    to givesomebody | jemand sb his cue
  • to take up the cue
    den Wink verstehen
    to take up the cue
  • to take one’s (or | oderod the) cue fromsomebody | jemand sb
    sich nach jemandem richten
    to take one’s (or | oderod the) cue fromsomebody | jemand sb
  • Rollefeminine | Femininum f
    cue role obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufgabefeminine | Femininum f
    cue role obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cue role obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Stimmungfeminine | Femininum f
    cue mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Launefeminine | Femininum f
    cue mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cue mood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kustosmasculine | Maskulinum m (kleine Orientierungsnote in pausierenden Stimmen)
    cue musical term | MusikMUS
    cue musical term | MusikMUS

cue

[kjuː]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) das Stichwort geben
    cue theatre, theater | TheaterTHEAT
    cue theatre, theater | TheaterTHEAT
esempi
  • cue John! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gib John sein (Einsatz)Zeichen
    cue John! figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • usually | meistmeist meist cue in musical term | MusikMUS
    (jemandem) den Einsatz geben
    usually | meistmeist meist cue in musical term | MusikMUS
  • usually | meistmeist meist cue in musical term | MusikMUS notes
    als Orientierungsnoten einzeichnen
    usually | meistmeist meist cue in musical term | MusikMUS notes

cue

[kjuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

tip

[tip]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Tippmasculine | Maskulinum m
    tip betting tip
    (Wett)Hinweismasculine | Maskulinum m
    tip betting tip
    tip betting tip
esempi
  • Tippmasculine | Maskulinum m
    tip advice
    Winkmasculine | Maskulinum m
    tip advice
    Fingerzeigmasculine | Maskulinum m
    tip advice
    (nützlicher) Ratschlag
    tip advice
    tip advice
esempi

tip

[tip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tipped>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (jemandem) einen Tippor | oder od Wink geben
    tip give advice to familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tip give advice to familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • geben, herausrücken mit
    tip give slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tip give slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to tipsomebody | jemand sb the wink
    jemandem verstohlen einen Wink geben
    to tipsomebody | jemand sb the wink
  • to tip sb’s mitt(s) American English | amerikanisches EnglischUS
    jemandes Geheimnis(se) verraten, jemanden bloßstellen
    to tip sb’s mitt(s) American English | amerikanisches EnglischUS

tip

[tip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tipps geben
    tip give advice
    tip give advice

missen

[ˈmɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miss
    missen ohne auskommen
    missen ohne auskommen
esempi
  • do without
    missen entbehren
    missen entbehren
esempi

miss

[mis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Miss mit folgendem Namen
    Fräuleinneuter | Neutrum n (für unverheiratete Frauen, mit Ausnahme von denjenigen, die durch ihren Rang berechtigt sind, sich Lady, Countesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zu nennen)
    Miss mit folgendem Namen
  • miss Smith
    Fräulein Smith (die einzigeor | oder od älteste unverheiratete Tochter der Familie)
    miss Smith
  • miss Rita
    Fräulein Rita (jüngere unverheiratete Tochter)
    miss Rita
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • junges, unverheiratetes Mädchen, Backfischmasculine | Maskulinum m
    miss or | oderod commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH humorously | humorvoll, scherzhafthum
    miss or | oderod commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH humorously | humorvoll, scherzhafthum
esempi
  • Junior miss shoes
    Schuhe für Backfische
    Junior miss shoes
  • a cheeky miss
    ein schnippisches Ding
    a cheeky miss
  • Fräuleinneuter | Neutrum n (ohne folgenden Namen)
    miss as used to address a waitress or sales assistant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    miss as used to address a waitress or sales assistant familiar, informal | umgangssprachlichumg

Miss

<Miss; Misses; und | andu. umgangssprachlich | familiar, informalumg Missen> Miß [mɪs]Femininum | feminine f <Miß; Mißes; und | andu. umgangssprachlich | familiar, informalumg Mißen> AR (Engl.)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

missing

[ˈmisiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vermisst, verschollen
    missing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    missing especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • the missing
    die Vermisstenor | oder od die Verschollenen
    the missing
  • missing in action military term | Militär, militärischMIL
    vermisst
    missing in action military term | Militär, militärischMIL
  • to be reported missing
    als vermisst gemeldet werden
    to be reported missing
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • abgängig
    missing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    missing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

Miss.

abbreviation | Abkürzung abk (= Mississippi)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Staat im Süden der USA
    Miss.
    Miss.

miss

, mißImperativ Befehlsform | imperative (mood) imp <Singular | singularsg> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

miss out

transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

miss out

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu kurz kommen
    miss out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    miss out familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to miss out onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas verpassen
    to miss out onsomething | etwas sth