„impost“: noun impost [ˈimpoust]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Impost, Kämpfer Impostmasculine | Maskulinum m impost architecture | ArchitekturARCH Kämpfer(gesimsneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m impost architecture | ArchitekturARCH impost architecture | ArchitekturARCH
„impost“: noun impost [ˈimpoust]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Auflage, Abgabe, Steuer, Einfuhrzoll Gewicht Auflagefeminine | Femininum f impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abgabefeminine | Femininum f impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steuerfeminine | Femininum f impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH especially | besondersbesonders Einfuhrzollmasculine | Maskulinum m impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gewicht impost sports | SportSPORT von den Pferden im Handicap zu tragendes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl impost sports | SportSPORT von den Pferden im Handicap zu tragendes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „impost“: transitive verb impost [ˈimpoust]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zwecks Zollfestsetzung klassifizieren zwecks Zollfestsetzung klassifizieren impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported goods American English | amerikanisches EnglischUS impost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH imported goods American English | amerikanisches EnglischUS
„imposter“: noun imposter [imˈp(ɒ)stə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Betrügerin, Schwindler, Hochstapler Betrüger(in), Schwindler(in), Hochstapler(in) imposter impostor imposter impostor
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Altre traduzioni... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen esempi in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen nascondi gli esempimostra più esempi jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> esempi mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen esempi in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen esempi vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc esempi der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker esempi Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen esempi mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen esempi etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
„Spring“: Femininum Spring [ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spring line, spring rope spring (line), spring rope Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„springer“: noun springer [ˈspriŋə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Springerspaniel Gewölbeanfangsstein, BogenKämpfer Rundkopf-, Rissosdelfin, Springbock Brathühnchen Springer, Springend Springer(in), Springend(er, -e, -es) springer jumping person springer jumping person Springerspanielmasculine | Maskulinum m (Jagdhund) springer springer spaniel springer springer spaniel Gewölbeanfang(sstein)masculine | Maskulinum m springer architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch (Bogen)Kämpfermasculine | Maskulinum m springer architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch springer architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch Rundkopf-, Rissosdelfinmasculine | Maskulinum m springer zoology | ZoologieZOOL Grampus griseus springer zoology | ZoologieZOOL Grampus griseus Springbockmasculine | Maskulinum m springer zoology | ZoologieZOOL Antidorcas euchore springer zoology | ZoologieZOOL Antidorcas euchore Brathühnchenneuter | Neutrum n springer roast chicken American English | amerikanisches EnglischUS springer roast chicken American English | amerikanisches EnglischUS
„Springer“: Maskulinum SpringerMaskulinum | masculine m <Springers; Springer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) jumper, pole-vaulter, diver parachute jumper, parachutist knight grayling, umber cover animal jumper Springer Sport | sportsSPORT Springer Sport | sportsSPORT (pole-)vaulter Springer Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung Springer Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung diver Springer Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen Springer Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen parachute jumper Springer Fallschirmspringer parachutist Springer Fallschirmspringer Springer Fallschirmspringer (Aushilfe) worker who is moved from one job to another as the need arises Springer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Springer Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH knight Springer Schachfigur Springer Schachfigur grayling Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus umber Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus Springer Zoologie | zoologyZOOL Thymallus thymallus cover animal Springer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuchttier Springer Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Zuchttier
„springen“: intransitives Verb springenintransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) crack break snap burst chap, burst crack springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen esempi das Glas springt, wenn du kochendes Wasser hineingießt the glass will crack if you pour boiling water into it das Glas springt, wenn du kochendes Wasser hineingießt break springen zerbrechen springen zerbrechen esempi die Vase sprang in tausend Stücke the vase broke in a thousand pieces (oder | orod in smithereens) die Vase sprang in tausend Stücke snap springen Musik | musical termMUS von Saiten springen Musik | musical termMUS von Saiten burst springen platzen, bersten springen platzen, bersten esempi die Knospen sind gesprungen the buds have burst die Knospen sind gesprungen das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig my heart was bursting with joy das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to try everything alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg chap springen Medizin | medicineMED von Haut springen Medizin | medicineMED von Haut burst springen Medizin | medicineMED von Follikel springen Medizin | medicineMED von Follikel
„hinspringen“: intransitives Verb hinspringenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pop over there! esempi spring mal (schnell) hin! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pop (oder | orod run) over there! spring mal (schnell) hin! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„springer spaniel“: noun springer spanielnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Springerspaniel Springerspanielmasculine | Maskulinum m (Jagdhund) springer spaniel springer spaniel