Traduzione Tedesco-Inglese per "hergebe"

"hergebe" traduzione Inglese

Cercava forse Hergabe?

Bettelgeld

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • almsPlural | plural pl
    Bettelgeld Almosen
    Bettelgeld Almosen
  • pittance
    Bettelgeld lächerlicher Betrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bettelgeld lächerlicher Betrag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

hergeben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • give
    hergeben reichen
    hand
    hergeben reichen
    hergeben reichen
esempi
  • give (etwas | somethingsth) away (oder | orod up)
    hergeben sich trennen von
    part with
    hergeben sich trennen von
    hergeben sich trennen von
esempi
  • er gibt nichts her
    he won’t give a thing (oder | orod penny)
    er gibt nichts her
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
    to give up one’s last farthing
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben Geld
  • sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to give one’s utmost, to go all out
    sein Letztes (oder | orod das Letzte) hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • give (etwas | somethingsth) back, return
    hergeben zurückgeben
    hergeben zurückgeben
esempi
  • seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
    to lend one’s name toetwas | something sth, to allow one’s name to be associated withetwas | something sth
    seinen Namen für (oder | orod zu)etwas | something etwas hergeben
esempi

hergeben

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Linsengericht

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dish of lentils
    Linsengericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Linsengericht Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • mess of potage
    Linsengericht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Esaus
    Linsengericht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Esaus
esempi
  • etwas für ein Linsengericht hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to giveetwas | something sth away for a song (peanuts)
    etwas für ein Linsengericht hergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Zollbreit

Maskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • keinen Zollbreit (zurück)weichen in Wendungen wie
    not to budge (oder | orod yield) an inch
    keinen Zollbreit (zurück)weichen in Wendungen wie
  • keinen Zollbreit Landes hergeben
    not to cede an inch of territory
    keinen Zollbreit Landes hergeben

Schatz

[ʃats]Maskulinum | masculine m <Schatzes; Schätze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • treasure
    Schatz verborgener Schatz
    Schatz verborgener Schatz
esempi
  • der Schatz der Nibelungen Mythologie | mythologyMYTH
    the treasure of the Nibelungs
    der Schatz der Nibelungen Mythologie | mythologyMYTH
  • einen Schatz heben
    to recover a treasure
    einen Schatz heben
  • treasures, riches, wealthSingular | singular sg
    Schatz an Geld, Schmuck etc <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. hoardSingular | singular sg
    Schatz an Geld, Schmuck etc <Plural | pluralpl>
    Schatz an Geld, Schmuck etc <Plural | pluralpl>
esempi
  • Schätze anhäufen (oder | orod ansammeln) <Plural | pluralpl>
    to accumulate (oder | orod amass) wealth (oder | orod riches)
    Schätze anhäufen (oder | orod ansammeln) <Plural | pluralpl>
  • ich würde das für (oder | orod gegen) alle Schätze der Welt nicht hergeben <Plural | pluralpl>
    I wouldn’t give it away for all the money (oder | orod for anything) in the world (for all the tea in China besonders britisches Englisch | British EnglishBr )
    ich würde das für (oder | orod gegen) alle Schätze der Welt nicht hergeben <Plural | pluralpl>
  • wealth, (rich) store (anDativ | dative (case) dat of)
    Schatz an Gemälden, Liedern etc
    Schatz an Gemälden, Liedern etc
  • (rich) store, abundance, wealth (anDativ | dative (case) dat of)
    Schatz an Wissen, Erfahrung etc
    Schatz an Wissen, Erfahrung etc
esempi
  • ein reicher Schatz an Erfahrung(en)
    an abundance (oder | orod a wealth) of experience
    ein reicher Schatz an Erfahrung(en)
  • (natural) resourcesPlural | plural pl
    Schatz Bodenschätze <meistPlural | plural pl>
    Schatz Bodenschätze <meistPlural | plural pl>
  • sweetheart
    Schatz Geliebter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schatz Geliebter umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sie hat einen Schatz
    she has a sweetheart
    sie hat einen Schatz
esempi
  • mein Schatz! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (my) darling (oder | orod dear)! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS honey!
    mein Schatz! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dear
    Schatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    darling
    Schatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    angel
    Schatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

Überfluss

Maskulinum | masculine m <Überflusses; keinPlural | plural pl.> Überfluß <Überflusses; keinPlural | plural pl> alte RechtschreibungAR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abundance (anDativ | dative (case) dat of)
    Überfluss
    Überfluss
  • superabundance
    Überfluss besonders reichliche Menge
    Überfluss besonders reichliche Menge
esempi
  • während in einigen Ländern Überfluss an Lebensmitteln herrscht
    while there is a superabundance of food in some countries
    während in einigen Ländern Überfluss an Lebensmitteln herrscht
  • im Überfluss
    in abundance
    im Überfluss
  • Geld im Überfluss
    money in abundance
    Geld im Überfluss
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • im Überfluss leben
    to live in affluence (oder | orod luxury)
    im Überfluss leben
  • wealth
    Überfluss Reichtum, Fülle
    Überfluss Reichtum, Fülle
esempi
  • glut
    Überfluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überangebot
    oversupply
    Überfluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überangebot
    Überfluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überangebot
  • surplus
    Überfluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss: besonders an Arbeitskräften
    Überfluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss: besonders an Arbeitskräften
  • profusion
    Überfluss Überfülle
    Überfluss Überfülle
esempi
  • zu allem Überfluss, zum Überfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to crown it all, to make matters worse
    zu allem Überfluss, zum Überfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Pfand

[pfant]Neutrum | neuter n <Pfand(e)s; Pfänder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pledge
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • security
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    surety
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bürgschaft
  • mortgage
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Immobilien
  • bail
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kaution
  • distress
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
    Pfand Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gepfändeter Gegenstand
esempi
  • als Pfand für
    as a pledge for
    als Pfand für
  • jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
    to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a pledge (oder | orod as surety)
    jemandem etwas als (oder | orod zum) Pfand geben
  • etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
    to holdetwas | something sth in pledge
    etwas als Pfand haben (oder | orod halten)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • deposit
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
    Pfand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hinterlegungsbetrag
esempi
  • auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
    there is a deposit on this bottle
    auf dieser Flasche ist (oder | orod steht) Pfand
  • forfeit
    Pfand beim Pfänderspiel
    Pfand beim Pfänderspiel
esempi
  • ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
    to pay a forfeit
    ein Pfand zahlen (oder | orod hergeben)
  • token
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pledge
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Pfand Unterpfand, Beweis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi