„extern“: Adjektiv extern [ɛksˈtɛrn]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) external, outside external extern outside extern extern esempi externer Student external student externer Student externer Schüler day-boy, nonresident pupil auch | alsoa. non-resident britisches Englisch | British EnglishBr pupil externer Schüler externer Speicher Computer | computersCOMPUT external memory (oder | orod storage) externer Speicher Computer | computersCOMPUT
„external“: adjective external [iksˈtəː(r)nl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) äußerlich, außen befindlich, Außen… extern extern wahrnehmbar, sichtbar außerhalb oberflächlich, nicht tief gehend, nur an der Oberfläche ausländisch, Außen… an nahe der Körperoberfläche durch die äußeren Sinne wahrnehmbar, körperlich... äußerer, e, es äußerlich, außen befindlich, Außen… external external esempi external angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Außenwinkel external angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH external angle engineering | TechnikTECH ausspringende Ecke external angle engineering | TechnikTECH external ballistics äußere Ballistik external ballistics external remedy äußerliches (Heil)Mittel external remedy external staircase Außentreppe external staircase nascondi gli esempimostra più esempi extern external auditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc external auditoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc extern external informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT memory, modem external informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT memory, modem (äußerlich) wahrnehmbar, sichtbar external visible external visible außerhalb (tosomething | etwas sth einer Sache) external situated outside external situated outside oberflächlich, nicht tief gehend, (nur) an der Oberfläche external superficial external superficial ausländisch, Außen… external foreign external foreign esempi external assets Auslandsvermögen external assets external debt auswärtige Schuld external debt external trade Außenhandel external trade anor | oder od nahe der Körperoberfläche external medicine | MedizinMED external medicine | MedizinMED esempi external ear äußeres Ohr external ear durch die äußeren Sinne wahrnehmbar external philosophy | PhilosophiePHIL external philosophy | PhilosophiePHIL körperlich external philosophy | PhilosophiePHIL external philosophy | PhilosophiePHIL Erscheinungs… external philosophy | PhilosophiePHIL external philosophy | PhilosophiePHIL äußer(er, e, es) external arising from outside external arising from outside „external“: noun external [iksˈtəː(r)nl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Äußere, äußere Form Äußerlichkeiten, Nebensächlichkeiten äußere Gebräuche Formen (das) Äußere, äußere Form external <often | oftoftplural | Plural pl> external <often | oftoftplural | Plural pl> Äußerlichkeitenplural | Plural pl external outward features <plural | Pluralpl> Nebensächlichkeitenplural | Plural pl external outward features <plural | Pluralpl> external outward features <plural | Pluralpl> äußere Gebräucheplural | Plural plor | oder od Formenplural | Plural pl external outward ceremonies or forms <plural | Pluralpl> external outward ceremonies or forms <plural | Pluralpl>
„Befehl“: Maskulinum Befehl [bəˈfeːl]Maskulinum | masculine m <Befehl(e)s; Befehle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) order, command command command order Befehl Anordnung Befehl Anordnung command Befehl stärker Befehl stärker esempi ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl express order ausdrücklicher (oder | orod eindringlicher) Befehl dienstlicher Befehl official order dienstlicher Befehl mündlicher [schriftlicher] Befehl verbal [written] order mündlicher [schriftlicher] Befehl unwiderruflicher Befehl irrevocable order unwiderruflicher Befehl richterlicher Befehl Rechtswesen | legal term, lawJUR judicial order, warrant (oder | orod writ) (of the court) richterlicher Befehl Rechtswesen | legal term, lawJUR richterlicher Befehl Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterlassungsbefehl injunction richterlicher Befehl Rechtswesen | legal term, lawJUR Unterlassungsbefehl jemanden ohne richterlichen Befehl (vorläufig) festnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR to arrestjemand | somebody sb without a warrant jemanden ohne richterlichen Befehl (vorläufig) festnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR taktischer [ständiger] Befehl Militär, militärisch | military termMIL operational [standing] order taktischer [ständiger] Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehl von höchster Stelle top-level order Befehl von höchster Stelle Befehl ist Befehl! orders are orders! Befehl ist Befehl! zu Befehl! Militär, militärisch | military termMIL yes sir! zu Befehl! Militär, militärisch | military termMIL zu Befehl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF aye, aye, sir! zu Befehl! Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF auf Befehl von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) on the orders of auf Befehl von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) auf seinen Befehl (hin) on his orders auf seinen Befehl (hin) laut (oder | orod gemäß) Befehl von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) in accordance with the orders of laut (oder | orod gemäß) Befehl von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) auf höheren Befehl (up)on orders from above auf höheren Befehl auf wessen Befehl? on whose orders? auf wessen Befehl? bis auf weiteren Befehl till (oder | orod until, pending) further orders bis auf weiteren Befehl einen Befehl geben (oder | orod erteilen) to give (oder | orod issue) an order einen Befehl geben (oder | orod erteilen) einen Befehl empfangen [ausführen] to receive [to carry out, to execute] an order einen Befehl empfangen [ausführen] einen Befehl verweigern to flout (oder | orod refuse to obey) an order einen Befehl verweigern jemandem dauernd Befehle erteilen to orderjemand | somebody sb about jemandem dauernd Befehle erteilen Befehl ausgeführt! Militär, militärisch | military termMIL mission accomplished Befehl ausgeführt! Militär, militärisch | military termMIL ich habe den Befehl (erhalten), hier zu bleiben I have been ordered (oder | orod am under orders) to remain here ich habe den Befehl (erhalten), hier zu bleiben einem Befehl gehorchen (oder | orod nachkommen, Folge leisten) to obey (oder | orod comply with) an order einem Befehl gehorchen (oder | orod nachkommen, Folge leisten) einem Befehl zuwiderhandeln to disobey (oder | orod contravene) an order einem Befehl zuwiderhandeln mein Befehl lautet … my orders are … mein Befehl lautet … Ihr Wunsch ist mir Befehl humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum your wish is my command Ihr Wunsch ist mir Befehl humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nascondi gli esempimostra più esempi command Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt Befehl Militär, militärisch | military termMIL Befehlsgewalt esempi den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen) to be in command ofetwas | something sth, to commandetwas | something sth, to haveetwas | something sth under one’s command den Befehl über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben (oder | orod führen) den Befehl übernehmen to assume (oder | orod take [over]) the command den Befehl übernehmen jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen command Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Externe“: Maskulinum ExterneMaskulinum | masculine m <Externen; Externen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) day boy, nonresident pupil, non-resident pupil external student day boy Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schüler nonresident pupil Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schüler auch | alsoa. non-resident britisches Englisch | British EnglishBr pupil Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schüler Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schüler external student Externe Schulwesen | schoolSCHULE Student Externe Schulwesen | schoolSCHULE Student
„Externe“: Femininum ExterneFemininum | feminine f <Externen; Externen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) day girl, nonresident pupil, non-resident pupil external woman student day girl Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schülerin nonresident pupil Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schülerin auch | alsoa. non-resident britisches Englisch | British EnglishBr pupil Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schülerin Externe Schulwesen | schoolSCHULE Schülerin external (woman) student Externe Schulwesen | schoolSCHULE Studentin Externe Schulwesen | schoolSCHULE Studentin
„externalism“: noun externalism [iksˈtəː(r)nəlizəm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lehre von den äußeren Erscheinungen, Phänomenalismus Hang zu Äußerlichkeiten Lehrefeminine | Femininum f von den äußeren Erscheinungen, Phänomenalismusmasculine | Maskulinum m externalism philosophy | PhilosophiePHIL externalism philosophy | PhilosophiePHIL Hangmasculine | Maskulinum m zu Äußerlichkeiten externalism regard for externals externalism regard for externals
„externalization“: noun externalizationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Objektivierung, Verkörperung Objektivierungfeminine | Femininum f externalization philosophy | PhilosophiePHIL Verkörperungfeminine | Femininum f externalization philosophy | PhilosophiePHIL externalization philosophy | PhilosophiePHIL
„externalize“: transitive verb externalizetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verkörperlichen, objektivieren als objektiv wahrnehmen, nach außen projizieren verkörperlichen, objektivieren externalize philosophy | PhilosophiePHIL externalize philosophy | PhilosophiePHIL als objektiv wahrnehmen, nach außen projizieren externalize philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH subjective impression externalize philosophy | PhilosophiePHIL psychology | PsychologiePSYCH subjective impression
„befehlen“: transitives Verb befehlen [bəˈfeːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <befiehlt; befahl; befohlen; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) order, command wish commend, commit order befehlen anordnen befehlen anordnen command befehlen stärker befehlen stärker esempi jemandem etwas befehlen, jemandem befehlen, etwas zu tun to order (schwächer direct, tell)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemandem etwas befehlen, jemandem befehlen, etwas zu tun der Offizier befahl seinen Leuten zu feuern the officer ordered his men to fire der Offizier befahl seinen Leuten zu feuern er befahl, die Gefangenen freizulassen he ordered the prisoners to be set free, he gave orders for the prisoners to be set free er befahl, die Gefangenen freizulassen Truppen an die Front befehlen to order troops to the front Truppen an die Front befehlen der Arzt hat mir absolute Ruhe befohlen the doctor has ordered (oder | orod told) me to rest up der Arzt hat mir absolute Ruhe befohlen er befahl mir, im Bett zu bleiben he ordered (oder | orod told) me to stay in bed er befahl mir, im Bett zu bleiben der Chef befahl ihn zu sich his boss sent for him der Chef befahl ihn zu sich jemandem etwas dringend (oder | orod ausdrücklich) befehlen to givejemand | somebody sb urgent orders to doetwas | something sth jemandem etwas dringend (oder | orod ausdrücklich) befehlen er befahl mir hereinzukommen he told me to (he bade me) come in er befahl mir hereinzukommen tu, was (oder | orod wie) man dir befiehlt! do as you are told (bidden) tu, was (oder | orod wie) man dir befiehlt! jemandem strengstes Stillschweigen befehlen to orderjemand | somebody sb to maintain the strictest secrecy jemandem strengstes Stillschweigen befehlen er hat es so befohlen those were his orders er hat es so befohlen Ruhe befehlen to order (oder | orod command) silence Ruhe befehlen ich lasse mir von niemandem etwas befehlen I won’t be ordered about (oder | orod dictated to) by anyone, I don’t take orders from anyone ich lasse mir von niemandem etwas befehlen tu, was (oder | orod wie) die Pflicht befiehlt! do as duty requires tu, was (oder | orod wie) die Pflicht befiehlt! nascondi gli esempimostra più esempi wish befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs befehlen höflich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs esempi was befehlen Sie? what can I do for you? was befehlen Sie? befehlen Sie sonst noch etwas? do you wish anything more? befehlen Sie sonst noch etwas? commend befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs commit befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs befehlen anempfehlen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs esempi seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL to commend (oder | orod commit) one’s soul to God seine Seele Gott befehlen Religion | religionREL Gott befohlen! Abschiedsgruß God bless you! Gott befohlen! Abschiedsgruß „befehlen“: intransitives Verb befehlen [bəˈfeːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) give orders, command give orders befehlen command befehlen befehlen esempi wer hat hier zu befehlen? who gives the orders here? who is in charge here? wer hat hier zu befehlen? du hast kein Recht zu befehlen you have no right to order people about du hast kein Recht zu befehlen über eine Armee befehlen to command an army, to have an army under one’s command über eine Armee befehlen wie Sie befehlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum as you wish (oder | orod please) wie Sie befehlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum befehlen Sie über mich! I am at your disposal befehlen Sie über mich! der Herr befehlen? obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum your order, sir? der Herr befehlen? obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw he who wishes to command must first learn to obey wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi „befehlen“: reflexives Verb befehlen [bəˈfeːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to commend oneself to... esempi sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter to commend (oder | orod entrust) oneself tojemand | somebody sb sich jemandem (oder | orod jemandes Schutz) befehlen literarisch | literaryliter sich Gott befehlen Religion | religionREL to commend (oder | orod commit) oneself to God sich Gott befehlen Religion | religionREL
„extern“: adjective extern [ˈekstəː(r)n; iksˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) extern rare | seltenselten für → vedere „external“ extern rare | seltenselten für → vedere „external“ „extern“: noun extern [ˈekstəː(r)n; iksˈtəː(r)n]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Externer, externe Schüler externer Krankenhausassistent selten Externe(r), externe(r) Schüler(in) extern extern externe(r) Krankenhausassistent(in) extern medicine | MedizinMED extern medicine | MedizinMED Krankenhausarzt, der Patienten in deren Wohnung ambulant behandelt extern medicine | MedizinMED extern medicine | MedizinMED