„Power“: Femininum Power [ˈpauər]Femininum | feminine f <Power; keinPlural | plural pl> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) power power Power Power esempi Power haben to be powerful Power haben eine Frau, die echt Power hat a really dynamic woman eine Frau, die echt Power hat ihm fehlt die richtige Power he’s got no oomph ihm fehlt die richtige Power
„efficiency“: noun efficiency [iˈfiʃənsi; əˈf-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tüchtigkeit, LeistungsFähigkeit Tauglichkeit, Brauchbarkeit Wirkungsgrad, Leistungsfähigkeit, Nutzeffekt Wirksamkeit wirkende Ursächlichkeit Tüchtigkeitfeminine | Femininum f efficiency (Leistungs)Fähigkeitfeminine | Femininum f efficiency efficiency esempi efficiency report military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS (Personal)Beurteilung efficiency report military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Tauglichkeitfeminine | Femininum f efficiency fitness Brauchbarkeitfeminine | Femininum f efficiency fitness efficiency fitness esempi efficiency expert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wirtschaftsberater, -experte, Rationalisierungsfachmann, Betriebswirt(schaftler) efficiency expert commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Wirkungsgradmasculine | Maskulinum m efficiency physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Leistung(sfähigkeit)feminine | Femininum f efficiency physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Nutzeffektmasculine | Maskulinum m, -leistungfeminine | Femininum f efficiency physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH efficiency physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Wirksamkeitfeminine | Femininum f efficiency effectiveness efficiency effectiveness wirkende Ursächlichkeit efficiency causality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs efficiency causality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„designate“: transitive verb designatetransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bezeichnen, kennzeichnen, markieren bestimmen, festlegen, -setzen bestimmen, vorsehen ansprechen bezeichnen, kennzeichnen, markieren designate describe designate describe (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen designate thing: fix, lay down designate thing: fix, lay down esempi designate as a no smoking area zur Nichtraucherzone erklären designate as a no smoking area esempi designate (to, for) person: to an office (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) designate (to, for) person: to an office designate (to, for) vorläufig berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger) designate (to, for) vorläufig (etwas) bestimmen, vorsehen (for für) designate thing: intend designate thing: intend esempi also | aucha. designate as name bezeichnen als, betiteln, (be)nennen also | aucha. designate as name to designatesomebody | jemand sb (as) a thief jemanden einen Dieb nennen to designatesomebody | jemand sb (as) a thief ansprechen designate military term | Militär, militärischMIL target designate military term | Militär, militärischMIL target „designate“: adjective designateadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) designiert, vorgesehen, ausersehen designiert, vorgesehen, ausersehen designate nachgestellt designate nachgestellt esempi president designate designierter Präsident president designate
„efficient“: adjective efficient [iˈfiʃənt; əˈf-]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tüchtig, leistungsfähig wirksam brauchbar, tauglich, gut funktionierend bewirkend tüchtig, (leistungs)fähig efficient efficient wirksam efficient effective efficient effective brauchbar, tauglich, gut funktionierend efficient fit efficient fit (be)wirkend efficient effecting efficient effecting efficient syn vgl. → vedere „effective“ efficient syn vgl. → vedere „effective“ esempi efficient cause wirkende Ursache efficient cause „efficient“: noun efficient [iˈfiʃənt; əˈf-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Diensttauglicher Diensttauglichermasculine | Maskulinum m efficient military term | Militär, militärischMIL efficient military term | Militär, militärischMIL
„design“: transitive verb design [diˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen anlegen, ausführen konstruieren entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen bestimmen, vorsehen bezeichnen, markieren sich vornehmen entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen design sketch design sketch esempi to design a dress ein Kleid entwerfen to design a dress anlegen, ausführen design lay out design lay out esempi the façade is beautifully designed die Fassade ist schön ausgeführt the façade is beautifully designed konstruieren design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen, sich vornehmen design plan, intend design plan, intend esempi not designed for heavy use nicht für den häufigen Gebrauch geeignet not designed for heavy use to design an attack einen Angriff planenor | oder od vorhaben to design an attack to design doing (or | oderod to do) gedenkenor | oder od beabsichtigen zu tun to design doing (or | oderod to do) bestimmen, vorsehen design rare | seltenselten (thing: designate) design rare | seltenselten (thing: designate) esempi to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) esempi (for) person: intend, mean (jemanden) bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (für) (for) person: intend, mean he was designed for service in the navy er war zum Dienst in der Marine bestimmt he was designed for service in the navy bezeichnen, markieren design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „design“: intransitive verb design [diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren design design „design“: noun design [diˈzain]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Design Entwurf, Zeichnung, Plan, Skizze, Design Baumuster, Konstruktionszeichnung, Konstruktion, Ausführung... Dessin, StoffMuster künstlerische Gestaltung Formgebung Plan, Anlage, Anordnung Plan, Projekt, Vorhaben, Absicht Design, Muster Ziel, EndZweck Anschlag, böse Absicht Altre traduzioni... Designneuter | Neutrum n design as subject in school or college design as subject in school or college Entwurfmasculine | Maskulinum m design sketch Zeichnungfeminine | Femininum f design sketch Planmasculine | Maskulinum m design sketch Skizzefeminine | Femininum f design sketch Designneuter | Neutrum n design sketch design sketch Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n design pattern Designneuter | Neutrum n design pattern design pattern esempi protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR (Gebrauchs)Musterschutz protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR registered design Gebrauchsmuster registered design Baumusterneuter | Neutrum n design engineering | TechnikTECH construction plan Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction plan design engineering | TechnikTECH construction plan Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m design engineering | TechnikTECH construction Konstruktionfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction Ausführungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction design engineering | TechnikTECH construction Dessinneuter | Neutrum n design sample (Stoff)Musterneuter | Neutrum n design sample design sample künstlerische Gestaltungor | oder od Formgebung design artistic forming design artistic forming Planmasculine | Maskulinum m design plan, arrangement Anlagefeminine | Femininum f design plan, arrangement Anordnungfeminine | Femininum f design plan, arrangement design plan, arrangement Planmasculine | Maskulinum m design plan, intention Projektneuter | Neutrum n design plan, intention Vorhabenneuter | Neutrum n design plan, intention Absichtfeminine | Femininum f design plan, intention design plan, intention esempi by design absichtlich by design he left with the design of coming (or | oderod to come) back er ging mit der Absicht zurückzukehren he left with the design of coming (or | oderod to come) back whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design to have designs on sth/sb es auf etwas/j-n abgesehen haben to have designs on sth/sb nascondi gli esempimostra più esempi Zielneuter | Neutrum n design aim (End)Zweckmasculine | Maskulinum m design aim design aim esempi what was his design in doing so? welchen Zweck verfolgte er dabei? what was his design in doing so? Anschlagmasculine | Maskulinum m design bad intention böse Absicht design bad intention design bad intention esempi to have designs (up)on (or | oderod against) something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have designs (up)on (or | oderod against) Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f design efficacy design efficacy design syn → vedere „intention“ design syn → vedere „intention“ design syn → vedere „plan“ design syn → vedere „plan“ esempi argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL
„designative“ designative, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bezeichnend, kennzeichnend, markierend bezeichnend, kennzeichnend, markierend designative designative esempi to be designative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas bezeichnen to be designative ofsomething | etwas sth
„designation“: noun designationnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung Name, Bezeichnung, Benennung Bestimmung, Festlegung -setzung Bedeutung, Sinn Bezeichnungfeminine | Femininum f designation description Kennzeichnungfeminine | Femininum f designation description Markierungfeminine | Femininum f designation description designation description Namemasculine | Maskulinum m designation name Bezeichnungfeminine | Femininum f designation name Benennungfeminine | Femininum f designation name designation name Bestimmungfeminine | Femininum f designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache) designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth esempi designation (to, for) for position or office Designationfeminine | Femininum f Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt) designation (to, for) for position or office designation (to, for) (zu einem Amtsträger) Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten) designation (to, for) Bedeutungfeminine | Femininum f designation meaning Sinnmasculine | Maskulinum m designation meaning designation meaning
„power“: Adjektiv power [ˈpoːvər]Adjektiv | adjective adj <powerer; powerst> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) miserable miserable power armselig power armselig
„Design“: Neutrum Design [diˈzain]Neutrum | neuter n <Designs; Designs> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) design design Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell
„Designer…“: Zusammensetzung, Kompositum Designer…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) designer designer Designer… Designer…