„hansom (cab)“: noun hansom [ˈhænsəm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hansom Hansommasculine | Maskulinum m (zweirädrige Droschke) hansom (cab) hansom (cab)
„warn“: transitive verb warn [wɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warnen, zur Vorsicht ermahnen warnend hinweisen, aufmerksam machen, erinnern ermahnen dringend raten, nahelegen auffordern, ersuchen, anweisen, heißen, gebieten, befehlen gehen wegbleiben heißen, kündigen Altri esempi... warnen, zur Vorsicht ermahnen (of, against vordative (case) | Dativ dat) warn warn esempi to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth jemanden vorsomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) warnen to warnsomebody | jemand sb aboutsomething | etwas sth I warned him (of the impending danger) ich warnte ihn (vor der drohenden Gefahr) I warned him (of the impending danger) I warned her against him ich warnte sie vor ihm I warned her against him have they not been warned against doing that? sind sie nicht (davor) gewarnt worden? hat man ihnen nicht (davon) abgeraten (das zu tun)? have they not been warned against doing that? nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden) warnend hinweisen, aufmerksam machen (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk that dass) warn point out to warn point out to (jemanden) erinnern (of anaccusative (case) | Akkusativ akk that [daran] dass) warn warn esempi he was warned that he was in danger es wurde ihm bedeutetor | oder od er wurde darauf hingewiesen, dass er in Gefahr sei he was warned that he was in danger the clock warned them that their time was up die Uhr erinnerte sie (daran), dass die Zeit um war the clock warned them that their time was up ermahnen (to do zu tun) warn admonish warn admonish esempi the teacher warned the boys to be on time der Lehrer ermahnte die Jungen, rechtzeitig zu kommen the teacher warned the boys to be on time (jemandem) (dringend) raten, nahelegen (to do zu tun) warn advise warn advise esempi he warned me to do that er riet mir dringend, dies zu tun he warned me to do that they warned her not to go to him sie legten ihr nahe, nicht zu ihm zu gehen sie warnten sie davor, zu ihm zu gehen they warned her not to go to him esempi (of) notify (jemanden) im Voraus benachrichtigen, in Kenntnis setzenor | oder od verständigen (von) (of) notify (of) (jemanden) wissen lassen (accusative (case) | Akkusativakk) (jemandem) ankündigenor | oder od anzeigen (accusative (case) | Akkusativakk) (of) to warnsomebody | jemand sb of an intended visit jemanden von einem beabsichtigten Besuch in Kenntnis setzen, jemandem einen beabsichtigten Besuch ankündigenor | oder od anzeigen to warnsomebody | jemand sb of an intended visit auffordern, ersuchen, anweisen, heißen warn rare | seltenselten (order) warn rare | seltenselten (order) (jemandem) gebieten, befehlen warn warn esempi to warnsomebody | jemand sb to appear in court jemanden auffordern, vor Gericht zu erscheinen to warnsomebody | jemand sb to appear in court to warn soldiers for (or | oderod to) a duty Soldaten zu einer Dienstleistung bestellenor | oder od befehlenor | oder od auffordern to warn soldiers for (or | oderod to) a duty gehenor | oder od wegbleiben heißen warn tell to stay away warn tell to stay away (jemandem) kündigen warn warn esempi he warned us off (or | oderod out of) his garden er forderte uns auf, seinen Garten zu verlassen er wies uns aus seinem Garten he warned us off (or | oderod out of) his garden he warned the tenant out of the house er kündigte dem Pächter das Haus, er wies den Pächter aus dem Haus he warned the tenant out of the house warn syn → vedere „caution“ warn syn → vedere „caution“ warn → vedere „forewarn“ warn → vedere „forewarn“ esempi warn off ab-, zurückweisen, -halten, fernhalten (from von) warn off warn off (hin)ausweisen (from aus) warn off
„apparatus“: noun apparatus [æpəˈreitəs; -ˈrætəs]noun | Substantiv s <apparatus; apparatuses> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Apparat, Gerät, Vorrichtung, Einrichtung Apparate Hilfsmittel System, Apparat Turn-, Übungsgerät Apparatmasculine | Maskulinum m apparatus Gerätneuter | Neutrum n apparatus Vorrichtungfeminine | Femininum f apparatus Einrichtungfeminine | Femininum f apparatus apparatus esempi apparatus for maze learning biology | BiologieBIOL Labyrinth, Irrwegapparat apparatus for maze learning biology | BiologieBIOL apparatus for swimming biology | BiologieBIOL Schwimmwerkzeug(e) apparatus for swimming biology | BiologieBIOL Apparatecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollplural | Plural pl apparatus apparatus Hilfsmittelneuter | Neutrum n apparatus aid <often | oftoftplural | Plural pl> apparatus aid <often | oftoftplural | Plural pl> Systemneuter | Neutrum n apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL Apparatmasculine | Maskulinum m apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL apparatus medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL esempi muscular apparatus Muskulatur, Muskelsystem muscular apparatus respiratory apparatus Atmungsapparat respiratory apparatus Turn-, Übungsgerätneuter | Neutrum n apparatus sports | SportSPORT apparatus sports | SportSPORT esempi apparatus work Geräteturnen apparatus work
„warning“: noun warning [ˈwɔː(r)niŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Warnen, Warnung Warnsignal ErMahnung, Warnung, warnendes abschreckendes Beispiel warnendes An- Vorzeichen Benachrichtigung, VorAnzeige, Bescheid, Wink Vorladung, Aufforderung, Anweisung Kündigung KündigungsFrist Vor-, Warnschlag Warnenneuter | Neutrum n warning Warnungfeminine | Femininum f warning warning esempi to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb he ignored the warning er schlug die Warnung in den Wind, er beachtete die Warnung nicht he ignored the warning without warning ohne (Vor)Warnung without warning a word of warning ein Wort der Warnung a word of warning I would take warning by his misfortune ich würde mir sein Unglück zur Warnung dienen lassen I would take warning by his misfortune nascondi gli esempimostra più esempi Warnsignalneuter | Neutrum n warning signal warning signal esempi to sound a warning ein Warnsignal geben to sound a warning (Er)Mahnungfeminine | Femininum f warning cautionary example Warnungfeminine | Femininum f warning cautionary example warnendesor | oder od abschreckendes Beispiel warning cautionary example warning cautionary example esempi his life will be a warning to others sein Leben wird anderen ein warnendes Beispiel sein his life will be a warning to others warnendes An-or | oder od Vorzeichen warning sign warning sign esempi palpitation is a warning of heart trouble Herzklopfen ist ein Anzeichen für Herzbeschwerden palpitation is a warning of heart trouble the enemy attacked without any warning der Feind griff unerwartet an the enemy attacked without any warning Benachrichtigungfeminine | Femininum f warning notification (Vor)Anzeigefeminine | Femininum f warning notification Bescheidmasculine | Maskulinum m warning notification Winkmasculine | Maskulinum m warning notification warning notification esempi have you given him warning of what you are going to do? hast du ihm Bescheid gegebenor | oder od hast du ihn wissen lassen, was du zu tun gedenkst? have you given him warning of what you are going to do? Vorladungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufforderungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anweisungfeminine | Femininum f warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning summons, order obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kündigungfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (notice to quit) warning rare | seltenselten (notice to quit) esempi the cook has given us warning die Köchin hat uns gekündigt the cook has given us warning we have given our maid warning, we have given warning to our maid wir haben unserem Mädchen gekündigt we have given our maid warning, we have given warning to our maid (Kündigungs)Fristfeminine | Femininum f warning rare | seltenselten (period of notice) warning rare | seltenselten (period of notice) esempi a month’s warning monatliche Kündigung, Kündigungsfrist von einem Monat a month’s warning I have given him a month’s warning ich habe ihm mit einer Frist von einem Monat gekündigt I have given him a month’s warning at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH auf jederzeitige Kündigung at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fristlos at a minute’s warning commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH at a minute’s warning in kürzester Frist, auf Abruf, sofort at a minute’s warning nascondi gli esempimostra più esempi Vor-, Warnschlagmasculine | Maskulinum m warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs warning of clock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „warning“: adjective warning [ˈwɔː(r)niŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… Warn…, Trutz… warnend, Warn…, Warnungs…, Signal… warning warning Warn…, Trutz… warning zoology | ZoologieZOOL warning zoology | ZoologieZOOL
„facsimile“: noun facsimile [fækˈsimili; -mə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Faksimile, genaue Nachbildung, Reproduktion Telefax, Telekopie Faksimileübertragung RasterBildübertragung Faksimileneuter | Neutrum n facsimile exact copy genaue Nachbildung, Reproduktionfeminine | Femininum f facsimile exact copy facsimile exact copy Telefaxneuter | Neutrum n facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Telekopiefeminine | Femininum f facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Faksimileübertragungfeminine | Femininum f facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL facsimile telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL (Raster)Bildübertragungfeminine | Femininum f facsimile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK facsimile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK facsimile syn vgl. → vedere „reproduction“ facsimile syn vgl. → vedere „reproduction“ esempi facsimile apparatus Bildfunkgerät facsimile apparatus
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Taxi, Fiaker Führerstand, Führerhaus Taxineuter | Neutrum n cab cab Fiakermasculine | Maskulinum m cab cab Führerstandmasculine | Maskulinum m cab of locomotive cab of locomotive Führerhausneuter | Neutrum n cab of truck cab of truck „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cabbed> familiar, informal | umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren cab cab esempi to cab it home mit einem Taxi nach Hause fahren to cab it home
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spickzettel Spickzettelmasculine | Maskulinum m cab in school jargon, selten: crib cab in school jargon, selten: crib „cab“: intransitive verb cab [kæb]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Spickzettel benutzen einen Spickzettel benutzen cab cab
„CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Civil Aeronautics Board) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) amerikanische Luftfahrtbehörde CAB CAB „CAB“: abbreviation CABabbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr (= Citizens’ Advice Bureau) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Verbraucherzentrale Verbraucherzentrale CAB CAB
„cab“: noun cab [kæb]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kab Kabneuter | Neutrum n (etwa 2 l) cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure cab history | GeschichteHIST Hebrew dry measure
„flash point“: noun flash pointnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flamm-, Entzündungspunkt Höhepunkt, Siedepunkt Flamm-, Entzündungspunktmasculine | Maskulinum m flash point physics | PhysikPHYS flash point physics | PhysikPHYS esempi flash point apparatus Flammpunktprüfer flash point apparatus Höhepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Siedepunktmasculine | Maskulinum m flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flash point moment sparking violence or riot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig