Traduzione Tedesco-Inglese per "becker faust"

"becker faust" traduzione Inglese

Cercava forse Bäcker, Becher o Frust?

Faust

[faust]Femininum | feminine f <Faust; Fäuste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fist
    Faust geballte Hand
    Faust geballte Hand
esempi
esempi
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt nicht: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that clashes horribly
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt nicht: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, von Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that couldn’t be more inappropriate (oder | orod unfitting)
    that’s completely out of place
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, von Bemerkung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt gut: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that matches perfectly
    das passt wie die Faust aufs Auge in Wendungen wie, passt gut: von Farbzusammenstellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • hand
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    paw
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    mitt
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    meat-hook amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
    Faust Hand <meistPlural | plural pl>
esempi
  • derbe Fäuste haben <meistPlural | plural pl>
    to have clumsy hands (paws)
    derbe Fäuste haben <meistPlural | plural pl>
  • socket
    Faust Technik | engineeringTECH Werkzeug
    Faust Technik | engineeringTECH Werkzeug
  • stub axle
    Faust Auto | automobilesAUTO
    reverse Elliot-type front axle
    Faust Auto | automobilesAUTO
    Faust Auto | automobilesAUTO

Becken

[ˈbɛkən]Neutrum | neuter n <Beckens; Becken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • basin
    Becken Waschbecken
    bowl
    Becken Waschbecken
    Becken Waschbecken
  • sink
    Becken Abwaschbecken
    Becken Abwaschbecken
  • bowl
    Becken WC-Becken
    Becken WC-Becken
  • pan besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Becken
    Becken
  • (swimming) pool
    Becken Schwimmbecken
    Becken Schwimmbecken
  • basin
    Becken Geologie | geologyGEOL
    Becken Geologie | geologyGEOL
esempi
  • Becken mit artesischem Wasser
    artesian basin
    Becken mit artesischem Wasser
  • cymbals
    Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Becken Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • pelvis
    Becken Medizin | medicineMED
    Becken Medizin | medicineMED
  • basin
    Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken
    Becken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Hafenbecken

gebärfreudig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fertile
    gebärfreudig
    gebärfreudig
esempi
  • sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    she’s broad in the beam
    sie hat ein gebärfreudiges Becken umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sie hat ein gebärfreudiges Becken
    she’s a wide ride amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie hat ein gebärfreudiges Becken

Darsteller

Maskulinum | masculine m <Darstellers; Darsteller>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der Darsteller des Faust
    the actor playing (the part of) Faust
    der Darsteller des Faust

fausten

[ˈfaustən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • punch (away)
    fausten Sport | sportsSPORT Ball
    fausten Sport | sportsSPORT Ball

Thüringer

[ˈtyːrɪŋər]Maskulinum | masculine m <Thüringers; Thüringer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Thuringian
    Thüringer Geografie | geographyGEOG
    Thüringer Geografie | geographyGEOG

Thüringer

[ˈtyːrɪŋər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Thüringer Becken Geografie | geographyGEOG
    the Thuringian Basin
    das Thüringer Becken Geografie | geographyGEOG
  • der Thüringer Wald Geografie | geographyGEOG
    Thuringian Forest
    der Thüringer Wald Geografie | geographyGEOG

Werbeträger

Maskulinum | masculine m, WerbeträgerinFemininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Boris Becker ist Werbeträger für unsere Firma Mensch
    Boris Becker advertises our company’s products (oder | orod is the face of our company’s advertising campaign)
    Boris Becker ist Werbeträger für unsere Firma Mensch

dreinschlagen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interfere (forcibly)
    dreinschlagen
    dreinschlagen
esempi

nervig

[ˈnɛrfɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • annoying
    nervig lästig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nervig lästig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das ist nervig!
    how annoying!
    das ist nervig!
  • der ist echt nervig!
    he’s so annoying!
    der ist echt nervig!
  • strong
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    muscular
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinewy
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brawny
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nervig kräftig, muskulös figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ribbed
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
    veined
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
    nervig Botanik | botanyBOT Blätter
  • sinewy
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wiry
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nervig sehnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

mimen

transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er mimte den Faust
    he played the part of Faust
    er mimte den Faust
  • act
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    play
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er mimt den Arglosen
    he acts the innocent
    er mimt den Arglosen
  • feign
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sham
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretend to be
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er mimt den Kranken
    he is feigning illness, he is pretending to be ill
    er mimt den Kranken
  • imitate
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimic
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mime
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mimen durch Gesten etc nachäffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

mimen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)