Traduzione Tedesco-Inglese per "bearing angle"

"bearing angle" traduzione Inglese

Risultati esatti

bearing angle
  • bearing angle
    Peilwinkelmasculine | Maskulinum m

bearing angle

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Peilwinkelmasculine | Maskulinum m
    bearing angle aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing angle aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

angle

[ˈæŋgl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Neigungfeminine | Femininum f
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    angle engineering | TechnikTECH knee
    angle engineering | TechnikTECH knee
  • Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes)
    angle corner
    angle corner
  • entlegene Gegend)
    angle
    angle
  • scharfe, spitze Kante
    angle sharp edge
    angle sharp edge
  • Hausneuter | Neutrum n
    angle astrology | AstrologieASTROL
    angle astrology | AstrologieASTROL
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickwinkelmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seitefeminine | Femininum f
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aspektmasculine | Maskulinum m
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen)
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
  • angle syn vgl. → vedere „phase
    angle syn vgl. → vedere „phase

angle

[ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bördeln, umbiegen
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
esempi
  • to angle the news
    Nachrichten tendenziös darstellen
    to angle the news

angle

[ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich biegen
    angle bend
    angle bend
  • sich winden
    angle wind
    angle wind

Angler

[ˈaŋlər]Maskulinum | masculine m <Anglers; Angler>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • angler
    Angler Mensch
    Angler Mensch
  • angler
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    allmouth
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    monkfish
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    frogfish
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius

angle

[ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • angeln
    angle fish
    angle fish
  • angeln, aus sein (for nach, auf)
    angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to angle forsomething | etwas sth
    nachsomething | etwas etwas fischenor | oder od angeln,something | etwas etwas zu bekommen versuchen
    to angle forsomething | etwas sth

angle

[ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

angle

[ˈæŋgl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Angelnneuter | Neutrum n
    angle
    angle
  • Angelhakenmasculine | Maskulinum m
    angle fish hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    angle fish hook obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fischangelfeminine | Femininum f
    angle fishing rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    angle fishing rod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi

right angle

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rechter Winkel
    right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    right angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi

bear

[bɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
  • Koalamasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    Beutelbärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
  • Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollpatschmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeschickter Mensch
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Große Bär
    the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Kleine Bär
    the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Bodensaufeminine | Femininum f
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Härtlingmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL

bear

[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • auf Baisse spekulieren
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg

bear

[bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fixen, drücken
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to bear stocks (or | oderod the market)
    die Kurse drücken
    to bear stocks (or | oderod the market)

bear

[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flau
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • fallend
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

bear up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in die Höhe heben
    bear up lift into the air
    bear up lift into the air
  • flotterhalten
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
esempi

bear up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zustreben, -segeln, -fahren
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear up! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
    zustreben
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) einem Ziel
  • to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    segeln nach, zusegeln auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to bear up for (or | oderod to, toward[s]) nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
esempi
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
    sich an jemandem rächen wollen
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice desire to get revenge onsomebody | jemand sb
  • to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse sein
    to bear malice tosomebody | jemand sb, to bearsomebody | jemand sb malice hold grudge againstsomebody | jemand sb
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → vedere „grudge
    malice syn → vedere „grudge
  • malice → vedere „malignity
    malice → vedere „malignity
  • malice → vedere „spite
    malice → vedere „spite
  • malice → vedere „spleen
    malice → vedere „spleen

bearing

[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing 4 per cent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • …haltig
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
  • auf Baisse spekulierend
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    Stützenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    bearing carrying
  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing of plant, animal
    bearing of plant, animal
esempi
  • Ertragenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erduldenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Betragenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    bearing behaviour
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f
    bearing bodily deportment
    bearing bodily deportment
esempi
  • bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bearing (on)
    Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
    bearing (on)
  • bearing (on)
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    Beziehungfeminine | Femininum f
    Bezugmasculine | Maskulinum m (zu)
    bearing (on)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Lagefeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Positionfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Peilungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Funkpeilungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
esempi
  • to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to take one’s bearings aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to take one’s bearings also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    something | etwasetwas anpeilen
    to take a bearing ofsomething | etwas sth aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Richtungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Visierliniefeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    bearing sighting line
esempi
  • (Tief)Ladeliniefeminine | Femininum f, -markefeminine | Femininum f
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
  • Abweichungfeminine | Femininum f (from von)
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
  • Streichenneuter | Neutrum n
    bearing mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)
    bearing mining | BergbauBERGB
    bearing mining | BergbauBERGB
  • Tragweitefeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    Trachtfeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    freitragende Länge (eines Balkensor | oder od Bogens)
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    bearing architecture | ArchitekturARCH
  • (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Auflagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Führungsschienefeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
esempi
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schildträgermasculine | Maskulinum m
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • bearing syn → vedere „carriage
    bearing syn → vedere „carriage
  • bearing → vedere „deportment
    bearing → vedere „deportment
  • bearing → vedere „manner
    bearing → vedere „manner
  • bearing → vedere „mien
    bearing → vedere „mien

convex

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überstumpf, ausspringend
    convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    convex mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi

convex

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • konvexer Körper
    convex body
    convex body
  • konvexe Fläche
    convex shape
    convex shape