„ash cloud“: noun ash cloudnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aschewolke Aschewolkefeminine | Femininum f ash cloud nach Vulkanausbruch ash cloud nach Vulkanausbruch
„volcano“: noun volcano [v(ɒ)lˈkeinou]noun | Substantiv s <volcanosor | oder od volcanoes> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vulkan, feuerspeiender Berg Vulkan, Pulverfass Vulkanmasculine | Maskulinum m volcano geology | GeologieGEOL feuerspeiender Berg volcano geology | GeologieGEOL volcano geology | GeologieGEOL esempi active volcano tätiger Vulkan active volcano dormant volcano untätiger Vulkan dormant volcano extinct volcano erloschener Vulkan extinct volcano submarine volcano submariner Vulkan submarine volcano nascondi gli esempimostra più esempi Vulkanmasculine | Maskulinum m volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulverfassneuter | Neutrum n volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig volcano figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to sit on the top of a volcano (wie) auf einem Pulverfass sitzen to sit on the top of a volcano
„ashes“: plural noun ashes [ˈæʃiz]plural noun | Substantiv Plural spl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Asche, Verbrennungsrückstand Asche, Trümmer, sterbliche Überreste, Ruinen Totenblässe Vulkanasche Altri esempi... Aschefeminine | Femininum f ashes Verbrennungsrückstandmasculine | Maskulinum m ashes ashes esempi to burn to (or | oderod to lay in) ashes einäschern, niederbrennen, in einen Aschenhaufen verwandeln to burn to (or | oderod to lay in) ashes to do penance (or | oderod to mourn) in sackcloth and ashes in Sack und Asche Buße tun to do penance (or | oderod to mourn) in sackcloth and ashes Aschefeminine | Femininum f ashes mortal remains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (sterbliche) Überresteplural | Plural pl ashes mortal remains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ashes mortal remains figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trümmerplural | Plural pl ashes ruins, rubble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ruinenplural | Plural pl ashes ruins, rubble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ashes ruins, rubble figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Totenblässefeminine | Femininum f ashes deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ashes deathly paleness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi a face of ashes ein totenblasses Gesicht a face of ashes Vulkanaschefeminine | Femininum f ashes geology | GeologieGEOL from volcano ashes geology | GeologieGEOL from volcano esempi to win (or | oderod bring) back the ashes (in cricket) nur in der Wendung die Niederlage wettmachen (im Vergleichskampf Englands gegen Australien) to win (or | oderod bring) back the ashes (in cricket) nur in der Wendung
„peep out“: intransitive verb peep outintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herausgucken herausgucken peep out peep out esempi the sun peeped out from behind the clouds die Sonne kam hinter den Wolken hervor the sun peeped out from behind the clouds
„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) terminally-ill person... esempi person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„cloud“: noun cloud [klaud]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Wolke Wolke, Schwarm, Haufen Wolke, dunkler Fleck, Fehler dunkler Fleck Schatten, Düsterheit, Trübung Wolkefeminine | Femininum f cloud cloud esempi clouds are gathering Wolken ballen sich zusammen clouds are gathering to have one’s head in the clouds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geistesabwesend sein to have one’s head in the clouds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be on cloud nine familiar, informal | umgangssprachlichumg im siebten Himmel sein, auf Wolke sieben schweben to be on cloud nine familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in the clouds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in höheren Regionen schweben to be in the clouds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be in the clouds in Gedanken vertieft sein to be in the clouds to be in the clouds schwärmerisch veranlagt sein to be in the clouds cloud of dust Staubwolke cloud of dust every cloud has a silver lining kein Unglück ist so groß, es birgt ein Glück im Schoß every cloud has a silver lining nascondi gli esempimostra più esempi Wolkefeminine | Femininum f cloud swarm Schwarmmasculine | Maskulinum m cloud swarm Haufe(n)masculine | Maskulinum m cloud swarm cloud swarm esempi a cloud of insects ein Insektenschwarm a cloud of insects Wolkefeminine | Femininum f cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dunkler Fleck, Fehlermasculine | Maskulinum m cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (dunkler) Fleck cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schattenmasculine | Maskulinum m cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Düsterheitfeminine | Femininum f cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Trübungfeminine | Femininum f cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to cast a cloud onsomething | etwas sth einen Schatten aufsomething | etwas etwas werfen,something | etwas etwas trüben to cast a cloud onsomething | etwas sth under a cloud unter dem Schatten eines Verdachtes in Ungnade under a cloud „cloud“: transitive verb cloud [klaud]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Wolken bedecken, umwölken verdunkeln, trüben, einen Schatten werfen auf beflecken ädern, flecken schattieren moirieren, wässern, bunt weben, flammen flammen mit Wolken bedecken, umwölken cloud cover with clouds cloud cover with clouds verdunkeln, trüben, einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi a clouded future eine trübe Zukunft a clouded future to cloud the issue die Sache unnötig komplizieren die Angelegenheit verschleiern to cloud the issue she allowed her feelings to cloud her judgement sie ließ zu, dass ihre Gefühle ihr Urteil trübten she allowed her feelings to cloud her judgement beflecken cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ädern, flecken cloud rare | seltenselten (streak, stain) cloud rare | seltenselten (streak, stain) schattieren cloud rare | seltenselten (shade) cloud rare | seltenselten (shade) moirieren, wässern cloud engineering | TechnikTECH silk cloud engineering | TechnikTECH silk bunt weben, flammen cloud engineering | TechnikTECH cloud engineering | TechnikTECH flammen cloud engineering | TechnikTECH steel cloud engineering | TechnikTECH steel „cloud“: intransitive verb cloud [klaud]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich bewölken sich verdunkeln trüben, sich umwölken sich bewölken cloud of sky cloud of sky sich verdunkelnor | oder od trüben, sich umwölken cloud darken cloud darken
„volcanic ash cloud“: noun volcanic ash cloudnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vulkanwolke, Aschewolke Vulkanwolkefeminine | Femininum f volcanic ash cloud nach Vulkanausbruch Aschewolkefeminine | Femininum f volcanic ash cloud nach Vulkanausbruch volcanic ash cloud nach Vulkanausbruch
„ash“: noun ash [æʃ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Esche Eschenholz Eschefeminine | Femininum f ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus ash botany | BotanikBOT Gattg Fraxinus esempi ash tree Eschenbaum ash tree Eschenholzneuter | Neutrum n ash wood ash wood „ash“: adjective ash [æʃ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eschen, aus Eschenholz, Eschen… eschen, aus Eschenholz, Eschen… ash ash
„Cloud“: Femininum CloudFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cloud cloud Cloud Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Cloud Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„from“: preposition from [fr(ɒ)m; frəm]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) von, aus, von … aus her, aus … heraus, von aus … herab von, vom, von … an, seit von … bis, bis, zwischen, wenigstens von, vom, aus, weg, aus … heraus von, aus von, von … auseinander von, aus, aus … heraus von, von … aus von nach Altre traduzioni... von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab from denoting original location and origin from denoting original location and origin esempi from mouth to mouth von Mund zu Mund from mouth to mouth he comes from London er kommt vonor | oder od aus London he comes from London made from bananas aus Bananen (gemacht) made from bananas von, vom, von … an, seit from with period of time from with period of time esempi from 9 to 5 (o’clock) von 9 bis 5 (Uhr) from 9 to 5 (o’clock) from day to day von Tag zu Tag from day to day from time to time von Zeit zu Zeit, gelegentlich from time to time from Thursday von Donnerstag an from Thursday from this time ab jetzt from this time from title page to colophon von Anfang bis Ende from title page to colophon nascondi gli esempimostra più esempi von … bis, bis, zwischen, wenigstens from between, at least from between, at least esempi I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote I saw from 10 to 20 boats (wegor | oder od entfernt) von from distant from from distant from esempi ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (wegor | oder od entfernt) ten miles from Rome from home von daheimor | oder od zu Hause weg, nicht zu Hause from home far from the truth weit von der Wahrheit entfernt far from the truth I am far from saying es liegt mir fern zu sagen, ich bin weit davon entfernt zu sagen I am far from saying apart from abgesehen von apart from nascondi gli esempimostra più esempi von, vom, aus, weg, aus … heraus from away from with gerunds describing restraint from away from with gerunds describing restraint esempi they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis they released him from prison I cannot refrain from laughing ich kann nicht umhin zu lachen I cannot refrain from laughing to dissuade from folly von einer Dummheit abbringen to dissuade from folly von, aus from denoting change from denoting change esempi to raise the penalty from banishment to death die Strafe der Verbannung in die Todesstrafe verwandeln to raise the penalty from banishment to death von, von … auseinander from in differentiations from in differentiations esempi he does not know black from white er kann Schwarzand | und u. Weiß nicht auseinanderhaltenor | oder od unterscheiden he does not know black from white von, aus, aus … heraus from denoting source from denoting source esempi to draw a conclusion from premises einen Schluss aus Prämissen ziehen to draw a conclusion from premises von, von … aus from denoting point of view from denoting point of view esempi from his point of view von seinem Standpunkt (aus), wie er die Dinge sieht from his point of view von from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi gifts from Providence Gaben (von) der Vorsehung gifts from Providence nach from according to from according to esempi painted from nature nach der Natur gemalt painted from nature aus, vor, wegen, infolge von, an from as result of from as result of esempi he died from fatigue er starb vor Erschöpfung he died from fatigue tired from the journey müde von der Reise tired from the journey esempi he suffers from eczema er leidet an einem Ekzem he suffers from eczema