„Jahrgang“: Maskulinum JahrgangMaskulinum | masculine m <Jahrgang(e)s; Jahrgänge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) age-group vintage year, annual volume age-group Jahrgang Altersklasse, Geburtsjahr Jahrgang Altersklasse, Geburtsjahr esempi er ist Jahrgang 1993 he was born in 1993 er ist Jahrgang 1993 die Jahrgänge 1990—1995 the 1990—1995 age-group, everyone born between 1990 and 1995 die Jahrgänge 1990—1995 er ist mein Jahrgang we were both born in the same year, we are the same age er ist mein Jahrgang der Jahrgang 1980 wird einberufen all men born in 1980 are being drafted amerikanisches Englisch | American EnglishUS all men born in 1980 are being called up britisches Englisch | British EnglishBr der Jahrgang 1980 wird einberufen die weißen Jahrgänge men born between 1929 and 1937 exempted from military service die weißen Jahrgänge nascondi gli esempimostra più esempi vintage Jahrgang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Jahrgang Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR esempi der 1969er ist ein ausgezeichneter Jahrgang 1969 is an excellent vintage (oder | orod year) der 1969er ist ein ausgezeichneter Jahrgang year, (annual) volume Jahrgang BUCHDRUCK alle Nummern einer Zeitschrift etc eines Jahres Jahrgang BUCHDRUCK alle Nummern einer Zeitschrift etc eines Jahres esempi vom Jahrgang 1990 fehlen zwei Nummern two issues of volume 1990 are missing vom Jahrgang 1990 fehlen zwei Nummern
„wehrpflichtig“: Adjektiv wehrpflichtigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) subject to military service subject to (oder | orod liable for, eligible for) military service wehrpflichtig Militär, militärisch | military termMIL wehrpflichtig Militär, militärisch | military termMIL esempi wehrpflichtiger Jahrgang (draft-)age class (oder | orod bracket) wehrpflichtiger Jahrgang
„geburtenstark“: Adjektiv geburtenstarkAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) having a high birthrate having a high birthrate geburtenstark geburtenstark esempi geburtenstarke Jahrgänge als Zielgruppe baby boomers geburtenstarke Jahrgänge als Zielgruppe
„Jahrgänger“: Maskulinum JahrgängerMaskulinum | masculine m <Jahrgängers; Jahrgänger> JahrgängerinFemininum | feminine f <Jahrgängerin; Jahrgängerinnen> schweizerische Variante | Swiss usageschweizauch | also a. österreichische Variante | Austrian usageösterr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) contemporary contemporary Jahrgänger Jahrgänger esempi Jahrgänger mit jemandem sein to be sb’s contemporary, to be the same age asjemand | somebody sb Jahrgänger mit jemandem sein
„Wein“: Maskulinum Wein [vain]Maskulinum | masculine m <Wein(e)s; Weine> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wine vintage vine Altri esempi... wine Wein vergorener Traubensaft Wein vergorener Traubensaft esempi billiger [edler, junger] Wein cheap [fine, new] wine billiger [edler, junger] Wein naturreiner [verschnittener] Wein unadulterated [blended] wine naturreiner [verschnittener] Wein leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein light [heavy, dry, mild, fiery, palatable, full-bodied] wine leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein Wein erzeugend wine-producing Wein erzeugend beim Wein sitzen to sit over a glass of wine beim Wein sitzen ein Glas (oder | orod Schoppen) Wein a glass of wine ein Glas (oder | orod Schoppen) Wein Wein vom Fass wine from the cask Wein vom Fass Wein reift durch langes Lagern wine matures with age Wein reift durch langes Lagern der Gott des Weines the god of wine, Dionysus, Bacchus der Gott des Weines Wein, Weib und Gesang wine, woman and song Wein, Weib und Gesang ein Wein, der leicht zu Kopf steigt a wine that goes to one’s head easily, a heady wine ein Wein, der leicht zu Kopf steigt das ist doch alter Wein in neuen Schläuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s just pouring old wine into new bottles das ist doch alter Wein in neuen Schläuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem reinen (oder | orod klaren) Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to telljemand | somebody sb the plain truth jemandem reinen (oder | orod klaren) Wein einschenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im Wein ist Wahrheit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in vino veritas im Wein ist Wahrheit sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Wein auf Bier, das rat’ ich dir, Bier auf Wein, das lass sein wine on beer gives good cheer, beer on wine you’ll repine Wein auf Bier, das rat’ ich dir, Bier auf Wein, das lass sein in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Wasser in den Wein gießen to dampen sb’s spirits Wasser in den Wein gießen nascondi gli esempimostra più esempi vintage Wein eines bestimmten Jahrgangs Wein eines bestimmten Jahrgangs esempi der vorjährige Wein ist besonders gut last year’s vintage is especially good der vorjährige Wein ist besonders gut vine Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg> Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg> esempi Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg> to grow wine, to cultivate the vine, to plant vineyards Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg> esempi Wein lesen Trauben <nurSingular | singular sg> to pick (oder | orod harvest, gather) the grapes, to gather in the vintage Wein lesen Trauben <nurSingular | singular sg> Wein keltern <nurSingular | singular sg> to press the grapes Wein keltern <nurSingular | singular sg> esempi Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia Virginia creeper Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
„Weinen“: Neutrum WeinenNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cry cry Weinen Weinen
„weinen“: intransitives Verb weinen [ˈvainən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cry, weep cry weinen Tränen vergießen weep weinen Tränen vergießen weinen Tränen vergießen esempi aus Liebeskummer weinen to cry out of lovesickness, to cry because one is lovesick aus Liebeskummer weinen um jemanden weinen um einen Verstorbenen to weep forjemand | somebody sb um jemanden weinen um einen Verstorbenen nach jemandem weinen von einem Baby, Kleinkind etc to cry forjemand | somebody sb nach jemandem weinen von einem Baby, Kleinkind etc über jemanden weinen to cry aboutjemand | somebody sb über jemanden weinen über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas weinen to cry about (oder | orod over)etwas | something sth, to shed tears overetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas weinen sie weint über ihren Sohn [die schlechte Note] she is crying about her son [the bad mark] sie weint über ihren Sohn [die schlechte Note] über sein Schicksal weinen to bewail one’s fate über sein Schicksal weinen vor Freude weinen to weep for joy vor Freude weinen wegen eines Verlustes weinen to cry over (oder | orod about, because of) a loss wegen eines Verlustes weinen bitterlich [heftig] weinen to cry bitterly [weep violently] bitterlich [heftig] weinen er wusste nicht, ob er lachen oder weinen sollte he didn’t know whether to laugh or cry er wusste nicht, ob er lachen oder weinen sollte weine (doch) nicht gleich wieder! don’t start crying again weine (doch) nicht gleich wieder! nascondi gli esempimostra più esempi „weinen“: transitives Verb weinen [ˈvainən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weep, shed cry Altri esempi... weep weinen Tränen shed weinen Tränen weinen Tränen esempi das Kind weinte bittere Tränen the child cried (oder | orod wept) bitterly das Kind weinte bittere Tränen Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to shed crocodile tears Krokodilstränen weinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg cry weinen weinen esempi sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen to cry one’s eyes (oder | orod heart) out sich (Dativ | dative (case)dat) die Augen aus dem Kopf weinen esempi etwas nass weinen to soaketwas | something sth with one’s tears etwas nass weinen sie hat das Kissen nass geweint she soaked the cushion with her tears sie hat das Kissen nass geweint „weinen“: reflexives Verb weinen [ˈvainən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to cry oneself to sleep esempi sich in den Schlaf weinen to cry oneself to sleep sich in den Schlaf weinen „'Weinen“: Neutrum weinenNeutrum | neuter n <Weinens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to burst into tears... to make cry... to move to tears... she felt more like crying than laughing... it’s a crying shame... esempi in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to burst into tears in Weinen ausbrechen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to be near to (oder | orod on the verge of) tears dem Weinen nahe sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to makejemand | somebody sb cry, to havejemand | somebody sb in tears jemanden zum Weinen bringen durch Ungerechtigkeit, Strafe etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> jemanden zum Weinen bringen durch eine traurige Geschichte etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> to movejemand | somebody sb to tears jemanden zum Weinen bringen durch eine traurige Geschichte etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> ihr war das Weinen näher als das Lachen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> she felt more like crying than laughing ihr war das Weinen näher als das Lachen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> das ist zum Weinen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> it’s a (crying) shame das ist zum Weinen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> es ist zum Weinen, wie sie alles verkommen lassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> it is a shame (oder | orod it’s enough to make you weep to see) how they let everything go to wrack and ruin es ist zum Weinen, wie sie alles verkommen lassen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> nascondi gli esempimostra più esempi
„nachweinen“: transitives Verb nachweinentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shed tears over shed tears over nachweinen nachweinen esempi wir weinen ihm [dem Verlust] keine Träne nach we won’t shed any tears over him [the loss] wir weinen ihm [dem Verlust] keine Träne nach „nachweinen“: intransitives Verb nachweinenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shed tears shed tears nachweinen nachweinen esempi wir weinen ihm nicht nach we shan’t be sorry to see the back of him wir weinen ihm nicht nach nachweinen → vedere „nachtrauern“ nachweinen → vedere „nachtrauern“
„alkoholisiert“: Adjektiv alkoholisiertAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) alcoholized -s- under the influence of alcohol alcoholizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr alkoholisiert mit Alkohol versetzt alkoholisiert mit Alkohol versetzt esempi alkoholisierter Wein fortified wine alkoholisierter Wein under the influence of alcohol alkoholisiert Rechtswesen | legal term, lawJUR alkoholisiert Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Pfälzer“: Maskulinum Pfälzer [ˈpfɛltsər]Maskulinum | masculine m <Pfälzers; Pfälzer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inhabitant of the Palatinate, Palatine (inhabitant of the) Palatinate, Palatine Pfälzer Geografie | geographyGEOG Pfälzer Geografie | geographyGEOG „Pfälzer“: Adjektiv Pfälzer [ˈpfɛltsər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Palatine, of the Palatinate Palatine, (of the) Palatinate Pfälzer Pfälzer esempi Pfälzer Wein Palatinate wine Pfälzer Wein