Traduzione Tedesco-Inglese per "Spitze-Spitze-Spannung"

"Spitze-Spitze-Spannung" traduzione Inglese

Cercava forse Spitzen-?
spitz
[ʃpɪts]Adjektiv | adjective adj <spitzer; spitzest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pointed
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
esempi
  • spitzer Bleistift
  • mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep costs down to a minimum
    mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spitzes Dach
    pointed (oder | orod peaked) roof
    spitzes Dach
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pointed
    spitz Nase, Kinn etc
    pointy
    spitz Nase, Kinn etc
    spitz Nase, Kinn etc
esempi
  • mit einer spitzen Nase
    pointy-nosed
    mit einer spitzen Nase
  • über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to speak like a Hamburger (i. e. pronouncing “sp” and “st” as in English rather than “schp” and “scht” as in standard German)
    über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sharp
    spitz Nadel etc
    spitz Nadel etc
esempi
  • acute
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
  • pinched
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haggard
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    peaky
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointed
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • biting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cutting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    caustic
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • hot
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • randy
    spitz
    spitz
esempi
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be a horny old goat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
    to be as horny as a bitch on heat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
  • jemanden spitz machen
    to turnjemand | somebody sb on
    jemanden spitz machen
spitz
[ʃpɪts]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look peaky
    spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointedly
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Nie? fragte sie spitz
    Never? she asked pointedly
    Nie? fragte sie spitz
esempi
Spitz
Maskulinum | masculine m <Spitzes; Spitze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • er hat einen Spitz Schwips figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    he is tipsy (oder | orod happy, merry)
    er hat einen Spitz Schwips figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • cigarette holder
    Spitz Zigarettenspitze österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz Zigarettenspitze österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • cigar holder
    Spitz für Zigarren österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz für Zigarren österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • boiled fillet of beef
    Spitz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tafelspitz österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Spitz Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Tafelspitz österreichische Variante | Austrian usageösterr
esempi
  • nur in es steht Spitz auf Knopf sehr knapp
    its touch and go
    nur in es steht Spitz auf Knopf sehr knapp
Spitz
Maskulinum | masculine m <Spitzes; Spitze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spitz
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
    auch | alsoa. Spitz
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
    Spitz Zoologie | zoologyZOOL Hunderasse
spitz
[spits]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spitzmasculine | Maskulinum m (Haushundrasse)
    spitz (dog) zoology | ZoologieZOOL
    spitz (dog) zoology | ZoologieZOOL
Spitze
[ˈʃpɪtsə]Femininum | feminine f <Spitze; Spitzen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • point
    Spitze eines Messers, Pfeils, Bleistifts etc
    Spitze eines Messers, Pfeils, Bleistifts etc
esempi
  • mir ist die Spitze (des Bleistifts) abgebrochen
    I have broken the point of my pencil
    mir ist die Spitze (des Bleistifts) abgebrochen
  • einem Argument die Spitze abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take the point out of sb’s argument
    einem Argument die Spitze abbrechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem die Spitze bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to oppose (oder | orod defy)jemand | somebody sb
    jemandem die Spitze bieten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • tip
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
    point
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
    Spitze einer Nadel, Zigarre, eines Schirms etc
esempi
  • Spitze einer Feder
    tip (oder | orod nib) of a pen
    Spitze einer Feder
  • Spitze eines Blattes Botanik | botanyBOT
    tip (apex) of a leaf
    Spitze eines Blattes Botanik | botanyBOT
  • tip
    Spitze der Nase, des Fingers etc
    Spitze der Nase, des Fingers etc
esempi
  • top
    Spitze eines Baumes, Mastes etc
    Spitze eines Baumes, Mastes etc
  • top
    Spitze eines Berges
    summit
    Spitze eines Berges
    peak
    Spitze eines Berges
    Spitze eines Berges
esempi
  • Spitze eines Felsens
    top of a rock
    Spitze eines Felsens
  • die Spitze des Eisbergs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the tip of the iceberg
    die Spitze des Eisbergs figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spire
    Spitze eines Turmes
    Spitze eines Turmes
  • spike
    Spitze an Stöcken, auf Zäunen etc
    Spitze an Stöcken, auf Zäunen etc
  • holder
    Spitze Zigaretten-, Zigarrenspitze
    Spitze Zigaretten-, Zigarrenspitze
  • tip
    Spitze äußerstes Ende
    extremity
    Spitze äußerstes Ende
    Spitze äußerstes Ende
esempi
  • peak
    Spitze Höchststand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze Höchststand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • top (oder | orod peak, maximum) value
    Spitze Höchstwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze Höchstwert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • maximum (oder | orod top) speed
    Spitze Höchstgeschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spitze Höchstgeschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • head
    Spitze eines Zuges, Unternehmens, Wettbewerbs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze eines Zuges, Unternehmens, Wettbewerbs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • cream
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    elite
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    élite besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Spitze der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • head
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    leader
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Spitze führende Persönlichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
esempi
  • die Spitzen der Regierung [Partei] <meistPlural | plural pl>
    the leaders of the government [party]
    die Spitzen der Regierung [Partei] <meistPlural | plural pl>
  • pointed remark
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    barb
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dig
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze anzügliche, boshafte Bemerkung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sting
    Spitze das Verletzende, die Boshaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spitze das Verletzende, die Boshaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lace
    Spitze an Kleidern, Wäsche etc
    Spitze an Kleidern, Wäsche etc
esempi
  • apex
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Pyramide etc
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Pyramide etc
  • vertex
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
    Spitze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks
  • apex
    Spitze Medizin | medicineMED von Lunge, Herz etc
    Spitze Medizin | medicineMED von Lunge, Herz etc
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
    Spitze Technik | engineeringTECH einer Werkzeugmaschine
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Spitze Technik | engineeringTECH
    Spitze Technik | engineeringTECH
  • point amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Bohrers etc
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Bohrers etc
  • tip amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Meißels etc
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Meißels etc
  • crest amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Gewindezahns
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Gewindezahns
  • cone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Kegelrades
    Spitze Technik | engineeringTECH eines Kegelrades
esempi
  • tote [mitlaufende] Spitze
    dead [live] center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dead [live]centre britisches Englisch | British EnglishBr
    tote [mitlaufende] Spitze
  • peak
    Spitze einer Kurve, besonders statistisch
    Spitze einer Kurve, besonders statistisch
  • surplus
    Spitze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Spitze Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • highlight
    Spitze Fotografie | photographyFOTO des Lichtes
    Spitze Fotografie | photographyFOTO des Lichtes
spitze
Adjektiv | adjective adj &Interjektion, Ausruf | interjection int <invariabel, unveränderlich | invariableinv> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

spitze
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
…spitze
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
Spitzer
Maskulinum | masculine m <Spitzers; Spitzer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (pencil) sharpener
    Spitzer für Bleistifte
    Spitzer für Bleistifte
spitzen
[ˈʃpɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sharpen
    spitzen Bleistift, Pfeil etc
    spitzen Bleistift, Pfeil etc
  • purse
    spitzen die Lippen
    spitzen die Lippen
  • prick (up)
    spitzen die Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitzen die Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • der Hund spitzte die Ohren
    the dog pricked (up) its ears
    der Hund spitzte die Ohren
  • und jetzt spitzt mal alle die Ohren! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    and now sit up and pay attention!
    und jetzt spitzt mal alle die Ohren! umgangssprachlich | familiar, informalumg
spitzen
[ˈʃpɪtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen etwas wünschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be eager to getetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen etwas wünschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen sich auf etwas freuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look forward toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen sich auf etwas freuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen mit etwas rechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to count onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas spitzen mit etwas rechnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keep one’s eyes skinned (oder | orod peeled)
    spitzen aufmerksam schauen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitzen aufmerksam schauen, aufpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Spitzen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • top (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Spitzen…
    Spitzen…
  • leading, top-ranking (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Spitzen… beruflich
    Spitzen… beruflich
  • top-quality (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Spitzen… qualitätsmäßig
    first-rate (oder | orod -class) (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Spitzen… qualitätsmäßig
    Spitzen… qualitätsmäßig
  • peak (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    Spitzen… leistungsmäßig
    Spitzen… leistungsmäßig
  • top-level
    Spitzen… auf höchster Ebene
    Spitzen… auf höchster Ebene
  • outstanding
    Spitzen… hervorragend
    Spitzen… hervorragend