„scantiness“: noun scantiness [-tinis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Knappheit, Kargheit Unzulänglichkeit Knappheitfeminine | Femininum f scantiness Kargheitfeminine | Femininum f scantiness scantiness Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f scantiness insufficiency scantiness insufficiency
„scanty“: adjective scanty [ˈskænti]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kärglich, dürftig, spärlich, knapp ungenügend, unzureichend, zu knapp schmal, eng, beengt, klein kärglich, dürftig, spärlich, knapp scanty scanty ungenügend, unzureichend, (zu) knapp scanty insufficient scanty insufficient schmal, eng, beengt, klein scanty roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scanty roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc scanty syn vgl. → vedere „meager“ scanty syn vgl. → vedere „meager“
„eke“: transitive verb eke [iːk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vergrößern, vermehren esempi usually | meistmeist meist eke out (mühsam) ergänzenor | oder od zusammenstückeln usually | meistmeist meist eke out usually | meistmeist meist eke out reserves strecken usually | meistmeist meist eke out reserves to eke out ink with water Tinte mit Wasser verlängernor | oder od verdünnen to eke out ink with water esempi eke out living mühsam herausschindenor | oder od erarbeiten eke out living eke out income aufbessern eke out income to eke out a scanty living sich kümmerlich durchschlagen to eke out a scanty living vergrößern eke enlarge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eke enlarge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vermehren eke increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eke increase obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„livelihood“: noun livelihood [ˈlaivlihud]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lebensunterhalt, Auskommen Lebensunterhaltmasculine | Maskulinum m livelihood Auskommenneuter | Neutrum n livelihood livelihood esempi to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood to earn (or | oderod makeor | oder od gain) a (or | oderod one’s) livelihood sein Brotor | oder od seinen Lebensunterhalt verdienen to earn (or | oderod makeor | oder od gain) a (or | oderod one’s) livelihood
„sustenance“: noun sustenance [ˈsʌstinəns; -tə-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nahrung Nährkraft Speise, Lebensmittel LebensUnterhalt, Auskommen Erhaltung, Ernährung, Versorgung Stärke, Beistand, Stütze Nahrungfeminine | Femininum f sustenance nourishment sustenance nourishment esempi to be in want even of sustenance nicht einmal genug zu essen haben to be in want even of sustenance to live a week without sustenance eine Woche ohne Nahrung leben to live a week without sustenance plants draw most of their sustenance from the soil die Pflanzen ziehen den größten Teil ihrer Nahrung aus dem Boden plants draw most of their sustenance from the soil Nährkraftfeminine | Femininum f, -wertmasculine | Maskulinum m sustenance nutritional value sustenance nutritional value esempi there is little sustenance in sweets Süßigkeiten haben geringen Nährwert there is little sustenance in sweets Speisefeminine | Femininum f sustenance food Lebensmittelplural | Plural pl sustenance food sustenance food (Lebens)Unterhaltmasculine | Maskulinum m sustenance livelihood Auskommenneuter | Neutrum n sustenance livelihood sustenance livelihood esempi a scanty sustenance ein kärgliches Auskommen a scanty sustenance Erhaltungfeminine | Femininum f sustenance maintenance Ernährungfeminine | Femininum f sustenance maintenance Versorgungfeminine | Femininum f sustenance maintenance sustenance maintenance esempi for the sustenance of our bodies für unser leibliches Wohl for the sustenance of our bodies Stärkefeminine | Femininum f sustenance rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beistandmasculine | Maskulinum m sustenance rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stützefeminine | Femininum f sustenance rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sustenance rare | seltenselten (support) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sustenance syn vgl. → vedere „food“ sustenance syn vgl. → vedere „food“ esempi God is the sustenance of the devout Gott ist der Beistand der Frommen God is the sustenance of the devout
„pick up“: transitive verb pick uptransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufheben, -nehmen, -lesen, aufpicken, kaufen... mitnehmen, abholen bekommen, kriegen, empfangen auffangen in Sicht bekommen durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit wiederfinden auf stoßen folgen verdienen, hier u. da erwerben sich holen Altre traduzioni... aufheben, -nehmen, -lesen pick up lift up pick up lift up aufpicken pick up of bird pick up of bird kaufen pick up buy pick up buy auf den Arm nehmen pick up baby pick up baby pick up → vedere „gauntlet“ pick up → vedere „gauntlet“ esempi I picked this up at the market das hab ich auf dem Markt gefunden I picked this up at the market mitnehmen, abholen pick up pick up esempi the train stops to pick up passengers der Zug hält, um Passagiere mitzunehmen the train stops to pick up passengers I’ll pick you up at your house ich werde dich von zu Hause abholen I’ll pick you up at your house to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Scherben aufsammeln to pick up the pieces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to pick up the pieces of one’s life noch mal von vorn anfangen to pick up the pieces of one’s life nascondi gli esempimostra più esempi bekommen, kriegen pick up broadcasting station empfangen pick up broadcasting station pick up broadcasting station auffangen pick up radio signal pick up radio signal in Sicht bekommen pick up catch sight of pick up catch sight of durch Zufall kennenlernen, bekannt werden mit pick up get to know by chance pick up get to know by chance wiederfinden pick up path: rediscover pick up path: rediscover auf (einen Weg) stoßenand | und u. (ihm) folgen pick up find by chance and follow pick up find by chance and follow mühsam zusammenbringenor | oder od verdienen, (hierand | und u. da) erwerben pick up gain with some effort pick up gain with some effort esempi to pick up a knowledge of French französische Sprachkenntnisse erwerben to pick up a knowledge of French to pick up a scanty livelihood sein knappes Auskommen haben to pick up a scanty livelihood sich holen pick up illness, virus pick up illness, virus fassen, ergreifen pick up catch: criminal pick up catch: criminal gewinnen, erringen, ernten, einheimsen pick up gain, harvest, win pick up gain, harvest, win esempi to pick up profit Profit machen to pick up profit to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT (ständig) Siege erntenor | oder od einheimsen to pick up victories especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gewinnenor | oder od zunehmen an (Macht, Stärkeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc), (Geschwindigkeit) beschleunigen pick up increase in: speed, power pick up increase in: speed, power esempi to pick up speed schneller werden, auf Touren kommen to pick up speed „pick up“: reflexive verb pick upreflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder hochkommen, sich erholen, aufstehen aufreißen bezahlen aufhacken aufnehmen in den Scheinwerfer bekommen zufällig entdecken, stoßen auf, aufgabeln mitbekommen, mitkriegen, aufschnappen, sehen... wiedererlangen, -finden, -gewinnen verbessern, vergrößern, verstärken (wieder) hochkommen, sich erholen pick up recover pick up recover aufstehen pick up stand up pick up stand up esempi to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth jemanden aufsomething | etwas etwas hinweisen to picksomebody | jemand sb up onsomething | etwas sth aufreißen pick up become acquainted with with intention of having sex pick up become acquainted with with intention of having sex bezahlen pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up pay for: pick up the tab familiar, informal | umgangssprachlichumg aufhacken pick up floor: with pick-axe pick up floor: with pick-axe aufnehmen pick up knitting stitches pick up knitting stitches in den Scheinwerfer bekommen pick up find with headlight/searchlight pick up find with headlight/searchlight zufällig entdecken, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) pick up discover by chance aufgabeln pick up discover by chance pick up discover by chance esempi to pick up an old painting in a village in einem Dorf ein altes Bild entdecken to pick up an old painting in a village mitbekommen pick up acquire, experience by chance pick up acquire, experience by chance mitkriegen pick up aufschnappen pick up zufällig erfahrenor | oder od hörenor | oder od sehen, sich (unbeabsichtigt) aneignen pick up pick up esempi to pick up a habit eine Gewohnheit annehmen, sichsomething | etwas etwas angewöhnen to pick up a habit wiedererlangen, -finden, -gewinnen pick up regain: courage, strength pick up regain: courage, strength esempi to pick up courage Mut fassen to pick up courage to pick up spirit sich auf-or | oder od zusammenraffen to pick up spirit verbessern, vergrößern, verstärken pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg pick up improve, strengthen familiar, informal | umgangssprachlichumg „pick up“: intransitive verb pick upintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wieder hochkommen, sich wieder erholen, genesen schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden weitermachen seinen Ball aufnehmen Bekanntschaft schließen, sich anfreunden die Mannschaften wählen herankommen wieder hochkommen, sich (wieder) erholen, genesen pick up recover pick up recover schneller werden, auf Touren kommen, stärker werden pick up become faster, stronger pick up become faster, stronger weitermachen pick up resume pick up resume esempi I’ll just pick up where I left off ich mache einfach da weiter, wo ich aufgehört habe I’ll just pick up where I left off seinen Ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufnehmen pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pick up sports | SportSPORT lift up ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bekanntschaft schließen, sich anfreunden (with mit) pick up rare | seltenselten (become acquainted) pick up rare | seltenselten (become acquainted) (die Mannschaften) wählen pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pick up select team obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs herankommen (on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pick up rare | seltenselten (approach) pick up rare | seltenselten (approach) esempi to pick up onsomebody | jemand sb sich (beim Überholen) jemandem nähern to pick up onsomebody | jemand sb