Traduzione Tedesco-Inglese per "Geruchs wechsel"

"Geruchs wechsel" traduzione Inglese

Cercava forse wechseln o Weichsel?

Geruch

[-ˈrʊx]Maskulinum | masculine m <Geruch(e)s; Gerüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smell
    Geruch
    Geruch
  • odor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geruch
    odour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geruch
    Geruch
esempi
  • scent
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    fragrance
    Geruch Duft, Wohlgeruch
    Geruch Duft, Wohlgeruch
esempi
  • ein feiner Geruch
    a delicate scent
    ein feiner Geruch
  • der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
    the scent (oder | orod fragrance) of flowers filled the whole house
    der Geruch von Blumen erfüllte das ganze Haus
  • aroma
    Geruch Aroma
    Geruch Aroma
  • sense of smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    smell
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    olfactory sense
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Geruchssinn umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • bad breath
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    halitosis
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
    Geruch Medizin | medicineMED Mundgeruch
  • reputation
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Geruch Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
    to be in bad repute withjemand | somebody sb, to be in sb’s bad books
    bei jemandem in schlechtem Geruch stehen <nurSingular | singular sg>
  • im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>
    to have a reputation for sanctity
    im Geruch der Heiligkeit stehen <nurSingular | singular sg>

Wechsel

[ˈvɛksəl]Maskulinum | masculine m <Wechsels; Wechsel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • change
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
    Wechsel Veränderung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
    a change in the management of a firm
    ein Wechsel in der Leitung einer Firma <nurSingular | singular sg>
  • ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
    a change in (oder | orod of) government [policy]
    ein Wechsel in der Regierung [Politik] <nurSingular | singular sg>
  • Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
    change of address [job, horses]
    Wechsel der Wohnung [des Arbeitsplatzes, der Pferde] <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • alternation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    vicissitude
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr zweier Dinge <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
    alternation between day and night [heat and cold]
    Wechsel von Tag und Nacht [Hitze und Kälte] <nurSingular | singular sg>
  • in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
    in ewigem Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • im Wechsel <nurSingular | singular sg>
    im Wechsel <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • rotation
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wechsel regelmäßige Wiederkehr mehrerer Dinge <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
    the rotation of the seasons
    der Wechsel der Jahreszeiten <nurSingular | singular sg>
  • succession
    Wechsel Aufeinanderfolge
    Wechsel Aufeinanderfolge
esempi
  • in buntem Wechsel
    in motley succession
    in buntem Wechsel
  • shift
    Wechsel Verlagerung
    Wechsel Verlagerung
esempi
  • Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
    shift in political opinion [in fashion]
    Wechsel in den politischen Ansichten [in der Mode]
  • mutation
    Wechsel grundlegende Änderung
    Wechsel grundlegende Änderung
  • variation
    Wechsel Abweichung, Veränderung
    Wechsel Abweichung, Veränderung
  • reversal
    Wechsel Umkehr, Umschwung
    Wechsel Umkehr, Umschwung
  • exchange
    Wechsel Austausch
    Wechsel Austausch
  • exchange
    Wechsel Geldwechsel
    Wechsel Geldwechsel
  • allowance
    Wechsel monatliche Zuwendung
    Wechsel monatliche Zuwendung
esempi
  • bill (of exchange)
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • draft
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
    Wechsel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tratte
esempi
  • akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
    akzeptierter (oder | orod angenommener) Wechsel
  • bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
    bankable [marketable, discountable, negotiable] bill
    bankfähiger [börsenfähiger, diskontfähiger, begebbarer] Wechsel
  • begebener Wechsel
    negotiated bill
    begebener Wechsel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • run
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    runway besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    game trail
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
    Wechsel Jagd | huntingJAGD Wildwechsel
  • changeover
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
    Wechsel Sport | sportsSPORT bei der Leichtathletik
  • replacement
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    substitution
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
    Wechsel Sport | sportsSPORT Austausch von Spielern
  • Wechsel Sport | sportsSPORT → vedere „Seitenwechsel
    Wechsel Sport | sportsSPORT → vedere „Seitenwechsel
esempi
  • rotation
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
    Wechsel Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fruchtwechsel
  • rotary valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Zylinderventil
  • piston valve
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil
    Wechsel Musik | musical termMUS Pumpventil

abkönnen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    abkönnen ausstehen
    abkönnen ausstehen
esempi
  • take
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol
    abkönnen vertragen: besonders Alkohol

brandig

[ˈbrandɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • having a burnt smell (oder | orod taste)
    brandig verbrannt
    burnt
    brandig verbrannt
    brandig verbrannt
esempi
  • gangrenous
    brandig Medizin | medicineMED
    brandig Medizin | medicineMED
esempi
  • brandig werden
    to become gangrenous
    brandig werden
  • blighted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    smutted
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide
    brandig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreide

Ekelhaftigkeit

Femininum | feminine f <Ekelhaftigkeit; Ekelhaftigkeiten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • disgustingness
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    disgusting nature
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    repellency
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    auch | alsoa. repellancy
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
    Ekelhaftigkeit Widerlichkeit
  • repulsiveness
    Ekelhaftigkeit stärker
    loathsomeness
    Ekelhaftigkeit stärker
    Ekelhaftigkeit stärker
esempi
  • die Ekelhaftigkeit des Geruchs
    the disgusting nature of the smell
    die Ekelhaftigkeit des Geruchs
  • atrociousness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wretchedness
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ekelhaftigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

protestieren

[protɛsˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make representations (bei to)
    protestieren Politik | politicsPOL von Diplomaten etc
    protestieren Politik | politicsPOL von Diplomaten etc

protestieren

[protɛsˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • einen Wechsel protestieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Inlandswechsel
    to note a bill
    einen Wechsel protestieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Inlandswechsel
  • einen Wechsel protestieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Auslandswechsel
    to protest a bill, to cause a bill to be (oder | orod have a bill) protested
    einen Wechsel protestieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Auslandswechsel

bittersüß

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein bittersüßer Geruch
    a bittersweet smell
    ein bittersüßer Geruch
  • ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a bittersweet smile
    ein bittersüßes Lächeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

…wechsel

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • change
    …wechsel Änderung etc
    …wechsel Änderung etc
  • change
    …wechsel in bestimmte Richtung
    …wechsel in bestimmte Richtung
esempi
  • Filterwechsel Austausch
    Filterwechsel Austausch
  • Magazinwechsel
    Magazinwechsel
  • Magazinwechsel beim Gewehr
    auch | alsoa. putting in a new magazine
    Magazinwechsel beim Gewehr
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

diskontieren

[dɪskɔnˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • discount
    diskontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    diskontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi

Diskont

[dɪsˈkɔnt]Maskulinum | masculine m <Diskonts; Diskonte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • discount
    Diskont Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Diskont Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • Diskont Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Diskontsatz
    Diskont Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Diskontsatz