„fret saw“: noun fret sawnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schweif-, Laubsäge Schweif-, Laubsägefeminine | Femininum f fret saw engineering | TechnikTECH fret saw engineering | TechnikTECH
„fret“: transitive verb fret [fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ärgern, reizen, kränken, aufregen zerfressen, zernagen, anfressen, annagen, abreiben in Bewegung setzen, kräuseln anrosten ärgern, reizen, kränken, aufregen fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fret annoy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to fret one’s life away sich zu Tode ärgern to fret one’s life away zerfressen, zernagen, anfressen, annagen, abreiben, anrosten fret gnaw at fret gnaw at in Bewegung setzen, kräuseln fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fret water: ruffle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „fret“: intransitive verb fret [fret]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich kränken quälen ärgern Sorgen machen sich abreiben abnutzen abschälen sich einfressen, nagen sich kräuseln bewegen sich kränkenor | oder od quälenor | oder od ärgernor | oder od Sorgen machen fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fret worry, torture oneself figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to fret and fume vor Wut schäumen to fret and fume sich abreibenor | oder od abnutzenor | oder od abschälen fret wear out fret wear out sich einfressen, nagen fret gnaw fret gnaw sich kräuselnor | oder od bewegen fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet fret ripple: of water poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „fret“: noun fret [fret]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Aufregung, Erregung, Kummer, Ärger, Zorn Ärgernis, Widerwärtigkeit Abnutzung, Abreiben, Zerfressen abgenutzte abgeriebene Stelle Gärung Aufregungfeminine | Femininum f fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erregungfeminine | Femininum f fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kummermasculine | Maskulinum m fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgermasculine | Maskulinum m fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zornmasculine | Maskulinum m fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fret annoyance, worry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ärgernisneuter | Neutrum n fret rare | seltenselten (objectionable nature) Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f fret rare | seltenselten (objectionable nature) fret rare | seltenselten (objectionable nature) esempi the fret and fume of life die Widerwärtigkeiten des Lebens the fret and fume of life Abnutzungfeminine | Femininum f fret rare | seltenselten (wearing down) Abreibenneuter | Neutrum n fret rare | seltenselten (wearing down) Zerfressenneuter | Neutrum n fret rare | seltenselten (wearing down) fret rare | seltenselten (wearing down) abgenutzteor | oder od abgeriebene Stelle fret worn place fret worn place Gärungfeminine | Femininum f fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial fret ferment dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„fret“: noun fret [fret]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bund, Griff Bundmasculine | Maskulinum m fret musical term | MusikMUS Griffmasculine | Maskulinum m (Saiteninstrumente) fret musical term | MusikMUS fret musical term | MusikMUS „fret“: transitive verb fret [fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Bünden versehen mit Bünden versehen fret fret
„fret“: noun fret [fret]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verflochtene, durchbrochene Verzierung Reliefverzierung geflochtenes Gitterwerk gekreuzte Bänder Haarnetz verflochtene, durchbrochene Verzierung fret woven decoration fret woven decoration Reliefverzierungfeminine | Femininum f fret architecture | ArchitekturARCH fret architecture | ArchitekturARCH geflochtenes Gitterwerk fret lattice fret lattice gekreuzte Bänderplural | Plural pl fret HERALDIK fret HERALDIK Haarnetzneuter | Neutrum n fret history | GeschichteHIST hair net fret history | GeschichteHIST hair net „fret“: transitive verb fret [fret]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf fretted> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gitterförmig durchbrochen verzieren streifen, mit Streifen schmücken, bunt machen gitterförmigor | oder od durchbrochen verzieren fret decorate with lattice pattern fret decorate with lattice pattern streifen, mit Streifen schmücken, bunt machen fret decorate with stripes fret decorate with stripes
„fretted“: adjective fretted [ˈfretid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gitterartig mit verflochtener Arbeit verziert gitterartigor | oder od mit verflochtener Arbeit verziert fretted fretted
„fretful“: adjective fretful [ˈfretful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ärgerlich, mürrisch, verdrießlich, leicht reizbar ärgerlich, mürrisch, verdrießlich, leicht reizbar fretful fretful
„saw-tooth“: adjective saw-toothadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sägezahn… Sägezahn…, Kipp… Sägezahn… saw-tooth saw-tooth esempi saw-tooth roof Säge-, Scheddach saw-tooth roof Sägezahn… (sägezahnförmigen Spannungs-or | oder od Stromverlauf betreffend) saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kipp… saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK saw-tooth electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi saw-tooth voltage Kippspannung saw-tooth voltage
„fretfulness“: noun fretfulnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Reizbarkeit, Verdrießlichkeit, schlechte Laune Reizbarkeitfeminine | Femininum f fretfulness Verdrießlichkeitfeminine | Femininum f fretfulness schlechte Laune fretfulness fretfulness
„gin“: noun gin [dʒin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Entkörnungsmaschine Hebezeug, Dreibein, Spill, Winde Göpel, Fördermaschine Rammgerüst durch Mühlenflügel getriebene Pumpe Maschine, Vorrichtung Falle, Schlinge Gienblock, Löschrad Kniff Entkörnungsmaschinefeminine | Femininum f gin cotton gin gin cotton gin esempi saw gin Egrenierkreissäge saw gin Hebezeugneuter | Neutrum n, -bockmasculine | Maskulinum m, -kranmasculine | Maskulinum m gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Dreibeinneuter | Neutrum n gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Windefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack gin engineering | TechnikTECH winch, lifting gear, jack Spillneuter | Neutrum n gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capstan windlass gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF capstan windlass Göpelmasculine | Maskulinum m gin engineering | TechnikTECH hauling engine Fördermaschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH hauling engine gin engineering | TechnikTECH hauling engine Rammgerüstneuter | Neutrum n, -maschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH piling frame or machine gin engineering | TechnikTECH piling frame or machine durch Mühlenflügel getriebene Pumpe gin engineering | TechnikTECH pump driven by windmill sails British English | britisches EnglischBr gin engineering | TechnikTECH pump driven by windmill sails British English | britisches EnglischBr Maschinefeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH machine, device Vorrichtungfeminine | Femininum f gin engineering | TechnikTECH machine, device gin engineering | TechnikTECH machine, device Fallefeminine | Femininum f gin hunting | JagdJAGD trap Schlingefeminine | Femininum f gin hunting | JagdJAGD trap gin hunting | JagdJAGD trap Gienblockmasculine | Maskulinum m gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist Löschradneuter | Neutrum n gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist gin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wheel: on hoist Kniffmasculine | Maskulinum m gin trick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gin trick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „gin“: transitive verb gin [dʒin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ginned> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in mit einer Schlinge fangen entkörnen, egrenieren inor | oder od mit einer Schlinge fangen gin catch in trap gin catch in trap entkörnen, egrenieren gin engineering | TechnikTECH cotton gin engineering | TechnikTECH cotton
„saw“: noun saw [sɔː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Säge Säge, Legedorn Zwickmühle Sägefeminine | Femininum f saw saw esempi singing (or | oderod musical) saw musical term | MusikMUS Singende Säge singing (or | oderod musical) saw musical term | MusikMUS Sägefeminine | Femininum f saw zoology | ZoologieZOOL of saw-shark saw zoology | ZoologieZOOL of saw-shark Legedornmasculine | Maskulinum m saw zoology | ZoologieZOOL of sawfly saw zoology | ZoologieZOOL of sawfly Zwickmühlefeminine | Femininum f saw in whist saw in whist „saw“: transitive verb saw [sɔː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sawed; past participle | Partizip Perfektpperf sawedor | oder od sawn [sɔːn]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zersägen, schneiden herumfuchteln in hin- herbewegen fiedeln, heruntergeigen einsägen, -schneiden (zer)sägen, schneiden saw saw esempi to saw planks Bretter sägenor | oder od schneiden to saw planks to saw down a tree einen Baum umsägen to saw down a tree to saw off a branch einen Ast absägen to saw off a branch to saw out boards Bretter zuschneiden to saw out boards to saw up an-, einsägen to saw up to saw alive (or | oderod through and through) in timber industry parallel sägen to saw alive (or | oderod through and through) in timber industry to saw wood Holz sägen to saw wood to saw wood American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl unbekümmert weiterarbeiten to saw wood American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to saw wood snore slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (Holz) sägen schnarchen to saw wood snore slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nascondi gli esempimostra più esempi herumfuchteln in (dative (case) | Dativdat) saw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig saw figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to saw the air with one’s arms (hands) mit den Armen (Händen) in der Luft herumfuchteln to saw the air with one’s arms (hands) hin-and | und u. herbewegen saw move back and forth saw move back and forth fiedeln saw tune heruntergeigen saw tune saw tune esempi to saw out a tune on the violin eine Melodie auf der Geige fiedeln to saw out a tune on the violin einsägen, -schneiden saw in bookbinding saw in bookbinding „saw“: intransitive verb saw [sɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sägen, schneiden sich sägen lassen auf der Violine herumkratzen, fiedeln sägen, schneiden saw saw sich sägen lassen saw be able to be sawn saw be able to be sawn (auf der Violine) herumkratzen saw on violin familiar, informal | umgangssprachlichumg saw on violin familiar, informal | umgangssprachlichumg fiedeln saw saw