„Gewinnwarnung“: Femininum GewinnwarnungFemininum | feminine f euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) profit warning profit warning Gewinnwarnung Gewinnwarnung esempi eine Gewinnwarnung ausgeben to issue a profit warning eine Gewinnwarnung ausgeben
„ausgeben“: transitives Verb ausgebentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) give out, hand out distribute spend issue, emit issue, give deal lend yield, produce pay out give out ausgeben aushändigen hand out ausgeben aushändigen ausgeben aushändigen distribute ausgeben austeilen ausgeben austeilen spend ausgeben Geld ausgeben Geld esempi viel für jemanden [etwas] ausgeben to spend a lot (of money) onjemand | somebody sb [sth] viel für jemanden [etwas] ausgeben er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben he has to spend one third of his salary on rent er muss ein Drittel seines Gehalts für Miete ausgeben sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus she spends a fortune on clothes sie gibt ein Vermögen für Kleidung aus eine Runde ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to stand a round (of drinks) eine Runde ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem einen ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg to stand (oder | orod buy)jemand | somebody sb a drink jemandem einen ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi etwas [j-n] für (oder | orod als) etwas [j-n] ausgeben behaupten to passetwas | something sth [sb] off asetwas | something sth [sb] etwas [j-n] für (oder | orod als) etwas [j-n] ausgeben behaupten er gab das Bild als sein Werk aus he passed the painting off as his own work er gab das Bild als sein Werk aus er gab sie als seine Schwester aus he passed her off as his sister er gab sie als seine Schwester aus issue ausgeben Aktien, Policen etc ausgeben Aktien, Policen etc auch | alsoa. emit ausgeben Banknoten ausgeben Banknoten issue ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc give ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc ausgeben Militär, militärisch | military termMIL Befehl etc esempi die Losung ausgeben to give the password die Losung ausgeben deal ausgeben SPIEL Karten ausgeben SPIEL Karten pay out (oder | orod off) ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau ausgeben Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau lend ausgeben selten (verleihen) (Geld) ausgeben selten (verleihen) (Geld) yield ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial produce ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ausgeben Ertrag, Menge Dialekt, dialektal | dialect(al)dial esempi das gibt mehr aus, als ich dachte that yields more than I thought it would das gibt mehr aus, als ich dachte „ausgeben“: reflexives Verb ausgebenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tire oneself out... he posed as a doctor... knacker oneself... they claimed to be married... to stultify oneself... esempi sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg tire oneself out, do oneself in sich ausgeben sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg knacker oneself britisches Englisch | British EnglishBr sich ausgeben umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben to pretend (oder | orod claim) to bejemand | somebody sb [sth], to pose asjemand | somebody sb [sth] sich für (oder | orod als) jemanden [etwas] ausgeben er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus he posed as a doctor er gab sich als (oder | orod für einen) Arzt aus sie gaben sich als verheiratet aus they claimed to be married sie gaben sich als verheiratet aus sich für unzurechnungsfähig ausgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR to stultify oneself sich für unzurechnungsfähig ausgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR nascondi gli esempimostra più esempi „ausgeben“: intransitives Verb ausgebenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) swell, rise, increase be sufficient Altri esempi... be sufficient (oder | orod enough) ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial ausgeben ausgiebig sein umgangssprachlich | familiar, informalumgoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial esempi der Teebeutel gibt für zwei Tassen aus the tea bag is enough for two cups der Teebeutel gibt für zwei Tassen aus swell ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk rise ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk increase ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk ausgeben Bauwesen | buildingBAU von gelöschtem Kalk esempi gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand out! gib aus! Jagd | huntingJAGD apportierten Gegenstand „Ausgeben“: Neutrum ausgebenNeutrum | neuter n <Ausgebens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) issue issue ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN ausgeben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Ausgeben → vedere „Ausgabe“ Ausgeben → vedere „Ausgabe“
„Parole“: Femininum Parole [paˈroːlə]Femininum | feminine f <Parole; Parolen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) password, challenge, countersign, watchword motto catchphrase, slogan, rallying cry password Parole Militär, militärisch | military termMIL watchword Parole Militär, militärisch | military termMIL Parole Militär, militärisch | military termMIL challenge Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf Parole Militär, militärisch | military termMIL Anruf countersign Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort Parole Militär, militärisch | military termMIL Antwort esempi eine Parole ausgeben to give out a password eine Parole ausgeben motto Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Parole figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig catchphrase Parole Politik | politicsPOL slogan Parole Politik | politicsPOL rallying cry Parole Politik | politicsPOL Parole Politik | politicsPOL
„scheffelweise“: Adverb scheffelweiseAdverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in large quantities in large quantities scheffelweise scheffelweise esempi Geld scheffelweise ausgeben [verdienen] to spend money hand over fist [to earn stacks of money to be raking it in Geld scheffelweise ausgeben [verdienen]
„Lokalrunde“: Femininum LokalrundeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) a round) for everyone in the house for everyone esempi eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen) to buy drinks (oder | orod a round) for everyone (in the house) eine Lokalrunde ausgeben (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schmeißen)
„unzurechnungsfähig“: Adjektiv unzurechnungsfähigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) irresponsible for one’s actions, of unsound mind not responsible for one’s actions, non compos mentis irresponsible for one’s actions unzurechnungsfähig not responsible for one’s actions unzurechnungsfähig of unsound mind unzurechnungsfähig non compos mentis unzurechnungsfähig unzurechnungsfähig esempi für unzurechnungsfähig erklärt werden to be certified insane für unzurechnungsfähig erklärt werden sich für unzurechnungsfähig ausgeben to stultify oneself sich für unzurechnungsfähig ausgeben
„Firlefanz“: Maskulinum Firlefanz [ˈfɪrləˌfants]Maskulinum | masculine m <Firlefanzes; Firlefanze> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tomfoolery nonsense frippery junk, trash tomfoolery Firlefanz Possen Firlefanz Possen esempi Firlefanz treiben to fool around, to play the fool Firlefanz treiben nonsense Firlefanz Unsinn Firlefanz Unsinn frippery Firlefanz Flitterkram Firlefanz Flitterkram esempi sein Geld für Firlefanz ausgeben to spend one’s money on useless frippery sein Geld für Firlefanz ausgeben junk Firlefanz wertloser Kram trash Firlefanz wertloser Kram Firlefanz wertloser Kram
„Losung“: Femininum LosungFemininum | feminine f <Losung; Losungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) password motto catchword slogan password Losung Militär, militärisch | military termMIL Erkennungswort Losung Militär, militärisch | military termMIL Erkennungswort esempi die Losung verlangen to challenge, to ask for the password die Losung verlangen die Losung ausgeben [nennen] to give [to say] the password die Losung ausgeben [nennen] motto Losung Motto Losung Motto esempi meine Losung ist … my motto is … meine Losung ist … catchword Losung Schlagwort Losung Schlagwort slogan Losung Politik | politicsPOL Losung Politik | politicsPOL
„Zehner“: Maskulinum ZehnerMaskulinum | masculine m <Zehners; Zehner> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ten-cent piece tenner ten ten, ten-spot ten numbers right stag with ten tines, ten-pointer, hart of ten Zehner umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Zehn“ Zehner umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Zehn“ ten-cent piece Zehner umgangssprachlich | familiar, informalumg Zehner umgangssprachlich | familiar, informalumg tenner Zehner Geldschein im Wert von zehn Währungseinheiten umgangssprachlich | familiar, informalumg Zehner Geldschein im Wert von zehn Währungseinheiten umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi den letzten Zehner anbrechen [ausgeben] to break (into) [to spend] one’s last tenner den letzten Zehner anbrechen [ausgeben] ten Zehner Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zehner Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH esempi erst die Einer, dann die Zehner zusammenzählen to add up first the units, then the tens erst die Einer, dann die Zehner zusammenzählen ten Zehner beim Kartenspiel Zehner beim Kartenspiel ten-spot amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zehner Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Zehner Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl ten (numbers) right Zehner beim Fußballtoto Zehner beim Fußballtoto esempi einen Zehner haben to have ten right einen Zehner haben stag (oder | orod deer) with ten tines, ten-pointer, hart of ten Zehner Jagd | huntingJAGD Zehnender Zehner Jagd | huntingJAGD Zehnender
„Option“: Femininum Option [ɔpˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Option; Optionen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) option option for a particular citizenship option for (oder | orod right to choose) a particular citizenship Option Politik | politicsPOL Option Politik | politicsPOL option Option besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Option besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT esempi Option auf Terminkontrakte option on futures Option auf Terminkontrakte Option ausüben oder ausgeben fill-or-kill (FOK) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Option ausüben oder ausgeben Option ohne Substanzwert extrinsic value Option ohne Substanzwert eine Option festsetzen to declare an option eine Option festsetzen nascondi gli esempimostra più esempi