„beauftragt“: Adjektiv beauftragtAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) commissioned esempi mit etwas beauftragt sein betraut to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth mit etwas beauftragt sein betraut esempi beauftragt sein, etwas zu tun instruiert to be instructed (oder | orod ordered, directed, charged) to doetwas | something sth beauftragt sein, etwas zu tun instruiert commissioned beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
„Abfall“: Maskulinum AbfallMaskulinum | masculine m <Abfall(e)s; Abfälle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) waste, trash, garbage, refuse, rubbish scraps cuttings, waster, chips, scrap offal tailings residue, ash, residuum, radical, residual, residue... slope, descent, fall, falling away drop decline, drop, fall, deterioration desertion, defection, secession, break, parting company Altre traduzioni... waste Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH refuse Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH rubbish Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH Abfall Müllauch | also a. Technik | engineeringTECH trash besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Abfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH Abfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH garbage Abfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH Abfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH esempi herumliegender Abfall litter herumliegender Abfall verwertbarer Abfall utilizable waste, salvage, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr waste, salvage verwertbarer Abfall radioaktive Abfälle ATOM radioactive wasteSingular | singular sg radioaktive Abfälle ATOM scrapsPlural | plural pl Abfall Speisereste <meistPlural | plural pl> Abfall Speisereste <meistPlural | plural pl> cuttingsPlural | plural pl Abfall Technik | engineeringTECH Späne chipsPlural | plural pl Abfall Technik | engineeringTECH Späne Abfall Technik | engineeringTECH Späne waster Abfall Technik | engineeringTECH einzelnes Ausschussstück Abfall Technik | engineeringTECH einzelnes Ausschussstück scrap Abfall Technik | engineeringTECH Schrott Abfall Technik | engineeringTECH Schrott offal Abfall in Schlachterei, Lederindustrie, Müllerei etc Abfall in Schlachterei, Lederindustrie, Müllerei etc tailingsPlural | plural pl Abfall Metallurgie | metallurgyMETALL Erzabfälle, Berge Abfall Metallurgie | metallurgyMETALL Erzabfälle, Berge residue Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand residuum Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand residual Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand ash Abfall Chemie | chemistryCHEM bei der Verbrennung Abfall Chemie | chemistryCHEM bei der Verbrennung radical Abfall Chemie | chemistryCHEM Rest Abfall Chemie | chemistryCHEM Rest residue Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand residuum Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand Abfall Chemie | chemistryCHEM Rückstand slope Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg> descent Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg> fall Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg> falling away Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg> Abfall des Geländes <nurSingular | singular sg> drop Abfall Technik | engineeringTECH Drehzahl eines Motors <nurSingular | singular sg> Abfall Technik | engineeringTECH Drehzahl eines Motors <nurSingular | singular sg> decline Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> drop Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> fall Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> deterioration Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Abfall von Leistungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> desertion Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg> defection Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg> break Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg> parting company Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg> Abfall Politik | politicsPOL Lossagung <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. secession Abfall eines Bündnispartners Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> Abfall eines Bündnispartners Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> esempi Abfall von einer Partei <nurSingular | singular sg> defection from a party Abfall von einer Partei <nurSingular | singular sg> revolt Abfall Geschichte | historyHIST Aufstand Abfall Geschichte | historyHIST Aufstand esempi der Abfall der Niederlande the revolt of the Netherlands der Abfall der Niederlande apostasy Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg> renegation Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg> Abfall Religion | religionREL von einem Glauben <nurSingular | singular sg> secession Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg> dissidence Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg> Abfall Religion | religionREL von der Staatskirche <nurSingular | singular sg> drift Abfall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffs <nurSingular | singular sg> Abfall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffs <nurSingular | singular sg> fall Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg> abatement Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg> decline Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg> Abfall Medizin | medicineMED des Fiebers <nurSingular | singular sg> fall Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc drop Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc Abfall Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK der Spannung etc drop Abfall UHR Abfall UHR bertha Abfall Mode | fashionMODE Abfall Mode | fashionMODE
„abfallen“: intransitives Verb abfallenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fall off, come off be left over, go to waste be gained decline, drop, fall off, deteriorate fall off, decrease, diminish subside, decrease fall away, leave break away, desert, defect, secede revolt, rebel fall, drop, abate Altre traduzioni... fall (off), come off abfallen von Blättern, Putz etc abfallen von Blättern, Putz etc be left over abfallen von Resten etc go to waste abfallen von Resten etc abfallen von Resten etc esempi es fällt noch ein großes Stück Stoff ab there is a big piece of cloth left over es fällt noch ein großes Stück Stoff ab be gained abfallen von Gewinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg abfallen von Gewinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi bei dem Geschäft fällt ganz schön was ab there is plenty to be gained in this transaction, there are some nice pickings in this business bei dem Geschäft fällt ganz schön was ab fällt nichts für mich dabei ab? isn’t there anything in it for me? fällt nichts für mich dabei ab? descend, slope, slant, fall away (oder | orod off) abfallen von Hang, Straße etc abfallen von Hang, Straße etc esempi die Felsen fallen steil ins Meer ab the cliffs drop steeply (oder | orod plunge) into the sea die Felsen fallen steil ins Meer ab decline abfallen von Leistungen etc drop abfallen von Leistungen etc fall off abfallen von Leistungen etc deteriorate abfallen von Leistungen etc abfallen von Leistungen etc fall off abfallen von Zahl etc decrease abfallen von Zahl etc diminish abfallen von Zahl etc abfallen von Zahl etc subside abfallen von Hochwasser decrease abfallen von Hochwasser abfallen von Hochwasser fall away abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leave abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig abfallen von Sorge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ich fühlte, wie alle Angst von mir abfiel I felt all my fear fall away from me ich fühlte, wie alle Angst von mir abfiel compare (oder | orod come off) badly abfallen nicht gefallen abfallen nicht gefallen esempi gegen jemanden abfallen to compare badly withjemand | somebody sb gegen jemanden abfallen ihr zweiter Roman fällt gegen den ersten ab her second novel is a comedown from the first one ihr zweiter Roman fällt gegen den ersten ab break away abfallen Politik | politicsPOL desert abfallen Politik | politicsPOL defect abfallen Politik | politicsPOL secede abfallen Politik | politicsPOL abfallen Politik | politicsPOL esempi von einem Führer abfallen to desert a leader von einem Führer abfallen von einer Partei abfallen to break away (oder | orod defect) from a party von einer Partei abfallen revolt abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc rebel abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc abfallen Geschichte | historyHIST von Untertanen etc esempi von Gott abfallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL to rebel against God von Gott abfallen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL renounce (oder | orod abandon) one’s faith, fall away abfallen Religion | religionREL abfallen Religion | religionREL secede abfallen Religion | religionREL von einer Gruppe abfallen Religion | religionREL von einer Gruppe fall off (oder | orod to leeward) abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln put the helm up abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Segeln esempi vom Winde abfallen to bogue vom Winde abfallen bis platt vor dem Winde abfallen to bear away before the wind bis platt vor dem Winde abfallen mit Ruder abfallen! bear up! mit Ruder abfallen! fall ab! let her swing! fall ab! nascondi gli esempimostra più esempi fall abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc drop abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc abate abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc abfallen Medizin | medicineMED von Fieber etc drop abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc fall abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc abfallen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung etc fall back, drop back (oder | orod behind, away) abfallen Sport | sportsSPORT von Läufer etc abfallen Sport | sportsSPORT von Läufer etc become weaker abfallen Sport | sportsSPORT abbauen slow down abfallen Sport | sportsSPORT abbauen fade abfallen Sport | sportsSPORT abbauen abfallen Sport | sportsSPORT abbauen fly off abfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln abfallen Jagd | huntingJAGD von Vögeln esempi von der Fährte abfallen Jagd | huntingJAGD von Hund to give up the chase von der Fährte abfallen Jagd | huntingJAGD von Hund dip abfallen Bergbau | miningBERGB be inclined abfallen Bergbau | miningBERGB abfallen Bergbau | miningBERGB slip abfallen BUCHDRUCK abfallen BUCHDRUCK lose weight abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet grow thin abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet abfallen abmagern poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „Abfallen“: Neutrum abfallenNeutrum | neuter n <Abfallens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fall caducity falling off, stray fall abfallen der Blätter etc abfallen der Blätter etc caducity abfallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Organen nach erfüllter Funktion abfallen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL von Organen nach erfüllter Funktion falling off abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF stray abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF abfallen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Abfallen → vedere „Abfall“ Abfallen → vedere „Abfall“
„Regierungsbildung“: Femininum RegierungsbildungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) formation of the government formation of the government Regierungsbildung Regierungsbildung esempi mit der Regierungsbildung beauftragt werden to be called (up)on to form a government mit der Regierungsbildung beauftragt werden
„Strahlenschutz“: Maskulinum StrahlenschutzMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) radiation shielding, radiation protection radiation screen radiation protection (oder | orod safety practice) Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen radiation shielding Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM esempi Beauftragter für Strahlenschutz radiological health and safety officer Beauftragter für Strahlenschutz radiation screen Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
„beauftragen“: transitives Verb beauftragentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) authorize -s-, empower brief, instruct, retain esempi jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben to instruct (oder | orod charge, order, direct)jemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden beauftragen, etwas zu tun Auftrag geben ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen I have been instructed to inform you about this ich bin beauftragt worden, Sie davon in Kenntnis zu setzen ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen I charged him with telling her about the matter ich beauftragte ihn, ihr diese Sache mitzuteilen esempi jemanden mit etwas beauftragen betrauen to entrust (oder | orod charge)jemand | somebody sb withetwas | something sth, to putjemand | somebody sb in charge ofetwas | something sth jemanden mit etwas beauftragen betrauen er wurde mit dem Fall beauftragt he was put in charge of the case er wurde mit dem Fall beauftragt er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt he was charged with the task of forming a new government er wurde mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragt authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr beauftragen ermächtigen beauftragen ermächtigen brief beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt instruct beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt retain beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt „Beauftragen“: Neutrum beauftragenNeutrum | neuter n <Beauftragens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Beauftragen → vedere „Beauftragung“ Beauftragen → vedere „Beauftragung“
„Beauftragte“: Maskulinum Beauftragte m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) official representative delegate mandatory (official) representative Beauftragte Handlungsbeauftragte Beauftragte Handlungsbeauftragte delegate Beauftragte Abgeordneter Beauftragte Abgeordneter mandatory Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
„krankenhausspezifisch“: Adjektiv krankenhausspezifischAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) specific to hospitals specific to hospitals krankenhausspezifisch krankenhausspezifisch esempi krankenhausspezifische Abfälle specifically hospital waste krankenhausspezifische Abfälle
„Geschäftsführung“: Femininum GeschäftsführungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) management management, conduct of business agency management Geschäftsführung die leitenden Angestellten Geschäftsführung die leitenden Angestellten management Geschäftsführung Leitung conduct of business Geschäftsführung Leitung Geschäftsführung Leitung esempi mit der Geschäftsführung beauftragt sein to be charged with (the) management mit der Geschäftsführung beauftragt sein agency Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi Geschäftsführung ohne Auftrag agency without authority auch | alsoa. agency by necessity Geschäftsführung ohne Auftrag
„Abfaller“: Maskulinum AbfallerMaskulinum | masculine m <Abfallers; Abfaller> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) statue dive, dead man’s drop statue dive Abfaller Schwimmen dead man’s drop Abfaller Schwimmen Abfaller Schwimmen