Traduzione Tedesco-Francese per "fleischer ring"

"fleischer ring" traduzione Francese

Cercava forse Rind o Rigg?

ring

[ʀiŋ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Box)Ringmasculin | Maskulinum m
    ring
    ring
esempi

Ring

[rɪŋ]Maskulinum | masculin m <Ringe̸s; Ringe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anneauMaskulinum | masculin m
    Ring
    Ring
  • bagueFemininum | féminin f
    Ring Schmuckauch | aussi a. Technik | technique, technologieTECH
    Ring Schmuckauch | aussi a. Technik | technique, technologieTECH
  • allianceFemininum | féminin f
    Ring (≈ Trauring)
    Ring (≈ Trauring)
  • cerneMaskulinum | masculin m
    Ring um die Augen
    Ring um die Augen
esempi
  • (dunkle) Ringe um die Augen haben
    avoir les yeux cernés, battus
    (dunkle) Ringe um die Augen haben
  • ringMaskulinum | masculin m
    Ring BOXEN
    Ring BOXEN
esempi
  • RingePlural | pluriel pl TURNEN
    anneauxMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    RingePlural | pluriel pl TURNEN
  • périphériqueMaskulinum | masculin m
    Ring (≈ Straße)
    Ring (≈ Straße)
  • boulevards extérieurs
    Ring
    Ring
  • anneauMaskulinum | masculin m
    Ring eines Schlüssels, einer Kette
    Ring eines Schlüssels, einer Kette
  • bagueFemininum | féminin f
    Ring Technik | technique, technologieTECH
    Ring Technik | technique, technologieTECH
  • boucleFemininum | féminin f
    Ring Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF zum Festmachen
    Ring Nautik/Schifffahrt | marine, navigation, langage des marinsSCHIFF zum Festmachen
  • maillonMaskulinum | masculin m
    Ring (≈ Kettenglied)
    Ring (≈ Kettenglied)
  • groupeMaskulinum | masculin m
    Ring von Dealern
    Ring von Dealern
  • bandeFemininum | féminin f
    Ring (≈ Verbrecherring)
    Ring (≈ Verbrecherring)
  • réseauMaskulinum | masculin m
    Ring (≈ Agentenring)
    Ring (≈ Agentenring)
  • poolMaskulinum | masculin m
    Ring Handel | commerceHANDEL
    Ring Handel | commerceHANDEL

Ringen

Neutrum | neutre n <Ringens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lutteFemininum | féminin f (pour)
    Ringen um Sport | sportSPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Ringen um Sport | sportSPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • das Ringen um die Macht
    la lutte pour le pouvoir
    das Ringen um die Macht
  • nach hartem Ringen
    de haute, vive lutte
    nach hartem Ringen
  • Ringen im griechisch-römischen Stil Sport | sportSPORT
    lutte gréco-romaine
    Ringen im griechisch-römischen Stil Sport | sportSPORT

Fleisch

[flaɪʃ]Neutrum | neutre n <Fleische̸s>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chairFemininum | féminin f
    Fleisch Biologie | biologieBIOL
    Fleisch Biologie | biologieBIOL
  • auch | aussia. pulpeFemininum | féminin f
    Fleisch (≈ Fruchtfleisch)
    Fleisch (≈ Fruchtfleisch)
  • viandeFemininum | féminin f
    Fleisch Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    Fleisch Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
esempi
  • Fleisch fressend
    Fleisch fressend
esempi
  • aus Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    en chair et en os
    aus Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem in Fleisch und Blut übergehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    passer dans les habitudes dejemand | quelqu’un qn
    devenir une habitude chezjemand | quelqu’un qn
    jemandem in Fleisch und Blut übergehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sein eigen(es) Fleisch und Blut gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    la chair de sa chair
    sein eigen(es) Fleisch und Blut gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • nascondi gli esempimostra più esempi

ringen

transitives Verb | verbe transitif v/t <rang; gerungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

ringen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <rang; gerungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lutter (contre)
    ringen mit (≈ kämpfen)auch | aussi a. Sport | sportSPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ringen mit (≈ kämpfen)auch | aussi a. Sport | sportSPORTauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • se débattre (contre)
    ringen mit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ringen mit figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

Fleischer

Maskulinum | masculin m <Fleischers; Fleischer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boucherMaskulinum | masculin m
    Fleischer
    Fleischer
  • charcutierMaskulinum | masculin m
    Fleischer besonders für Schweinefleischund | et u. Wurstwaren
    Fleischer besonders für Schweinefleischund | et u. Wurstwaren

Bündner

[ˈbʏntnər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <épithète,invariabel, unveränderlich | invariable inv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

rings

[rɪŋs]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (tout) autour (de)
    rings um
    rings um

Ringer

Maskulinum | masculin m <Ringers; Ringer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lutteurMaskulinum | masculin m
    Ringer
    Ringer