Traduzione Tedesco-Francese per "device not working"

"device not working" traduzione Francese

Cercava forse Devise, NOK, Nov. o Nut?

noter

[nɔte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (sichdatif | Dativ dat) notieren
    noter (≈ écrire)
    noter (≈ écrire)
  • (sichdatif | Dativ dat) aufschreiben
    noter
    noter
  • vermerken
    noter
    noter
esempi
  • eine Note, Zensur geben (jemandem)
    noter quelqu’un | jemandqn élève
    noter quelqu’un | jemandqn élève
  • zensieren
    noter devoir, copie
    noter devoir, copie
  • benoten
    noter
    noter
  • beurteilen
    noter fonctionnaire
    noter fonctionnaire
esempi

Not

[noːt]Femininum | féminin f <Not; Nöte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nécessitéFemininum | féminin f
    Not (≈ Notwendigkeit)
    Not (≈ Notwendigkeit)
  • besoinMaskulinum | masculin m
    Not
    Not
  • Not → vedere „nottun
    Not → vedere „nottun
esempi
  • aus Not
    par nécessité
    aus Not
  • ohne Not
    sans nécessité
    sans raison
    ohne Not
  • zur Not
    à la rigueur
    zur Not
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • détresseFemininum | féminin f
    Not (≈ Notlage)
    Not (≈ Notlage)
esempi
  • finanzielle Not
    embarras financiers
    difficultés financières
    finanzielle Not
  • jemandem aus der Not helfen
    tirerjemand | quelqu’un qn d’embarras, d’affaire
    jemandem aus der Not helfen
  • in Not (Dativ | datifdat) sein
    être dans la détresse
    in Not (Dativ | datifdat) sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pénurieFemininum | féminin f
    Not (≈ Mangel)
    Not (≈ Mangel)
  • misèreFemininum | féminin f
    Not (≈ Elend)
    Not (≈ Elend)
esempi
  • peineFemininum | féminin f
    Not (≈ Mühe)
    Not (≈ Mühe)
esempi

Note

[ˈnoːtə]Femininum | féminin f <Note; Noten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • noteFemininum | féminin f
    Note SCHULE Sport | sportSPORT
    Note SCHULE Sport | sportSPORT
  • pointMaskulinum | masculin m
    Note
    Note
  • noteFemininum | féminin f
    Note Musik | musiqueMUS
    Note Musik | musiqueMUS
esempi
esempi
  • NotenPlural | pluriel pl im weiteren Sinne | par extensionpar ext
    partitionFemininum | féminin f
    NotenPlural | pluriel pl im weiteren Sinne | par extensionpar ext
  • nach Noten singen
    nach Noten singen
  • billetMaskulinum | masculin m (de banque)
    Note (≈ Banknote) schweizerische Variante | suisseschweiz
    Note (≈ Banknote) schweizerische Variante | suisseschweiz
  • cachetMaskulinum | masculin m
    Note (≈ Eigenart) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Note (≈ Eigenart) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • noteFemininum | féminin f
    Note (≈ Gepräge)
    Note (≈ Gepräge)
esempi
  • eine persönliche Note haben
    avoir un cachet personnel
    eine persönliche Note haben
  • eine heitere Note in etwas (Akkusativ | accusatifakk) bringen
    mettre une note gaie, de gaieté dansetwas | quelque chose qc
    eine heitere Note in etwas (Akkusativ | accusatifakk) bringen
  • nach Noten gehörig umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    comme il faut
    nach Noten gehörig umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

erfinderisch

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • inventif
    erfinderisch
    erfinderisch
  • ingénieux
    erfinderisch (≈ findig)
    erfinderisch (≈ findig)
  • imaginatif
    erfinderisch (≈ fantasievoll)
    erfinderisch (≈ fantasievoll)
esempi
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverbesprichw
    nécessité est mère d’industrie sprichwörtlich | proverbesprichw
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverbesprichw

nottun

unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es tut not, dass…
    il faut que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    es tut not, dass…
  • das tut not
    das tut not

Holland

[ˈhɔlant]Neutrum | neutre n <Hollands>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (nun ist) Holland in Not figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    nous voilà dans de beaux draps
    (nun ist) Holland in Not figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Retter

Maskulinum | masculin m <Retters; Retter> Retterin (Femininum | fémininf) <Retterin; Retterinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sauveteurMaskulinum | masculin m
    Retter (≈ Lebensretter)
    Retter (≈ Lebensretter)
  • sauveurMaskulinum | masculin m
    Retter figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Retter figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • ein Retter in der Not
    mon, ton,etc., und so weiter | et cetera etc sauveur
    ein Retter in der Not

tablette

[tablɛt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ablageféminin | Femininum f
    tablette (≈ planchette)
    tablette (≈ planchette)
esempi
esempi
  • Pastilleféminin | Femininum f
    tablette pharmacie | PharmaziePHARM
    Tabletteféminin | Femininum f zum Lutschen
    tablette pharmacie | PharmaziePHARM
    tablette pharmacie | PharmaziePHARM
esempi
  • tablette (PC) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Tablet [ˈtɛblət]neutre | Neutrum n
    Tablet-PCmasculin | Maskulinum m
    tablette (PC) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
  • tablette électronique
    Tabletcomputermasculin | Maskulinum m
    tablette électronique
  • tablette hybride
    Convertiblemasculin | Maskulinum m
    Hybrid-PCmasculin | Maskulinum m
    tablette hybride
  • (Schreib)Tafelféminin | Femininum f
    tablette histoire, historique | GeschichteHIST
    tablette histoire, historique | GeschichteHIST
esempi
  • tablette de cire
    Wachstäfelchenneutre | Neutrum n
    tablette de cire
  • écrire, inscrire, mettre, noterquelque chose | etwas qc sur ses tablettes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (datif | Dativdat) etwas merken
    écrire, inscrire, mettre, noterquelque chose | etwas qc sur ses tablettes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rayez cela de vos tablettes! familier | umgangssprachlichfam
    rayez cela de vos tablettes! familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi

herunterkommen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • descendre
    herunterkommen (≈ nach unten kommen)
    herunterkommen (≈ nach unten kommen)
  • se clochardiser
    herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    herunterkommen (≈ verkommen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • tomber bien bas
    herunterkommen moralisch, beruflich
    herunterkommen moralisch, beruflich
  • décliner
    herunterkommen durch Krankheit
    herunterkommen durch Krankheit
  • se dégrader
    herunterkommen Gebäude
    herunterkommen Gebäude
  • baisser
    herunterkommen Unternehmen
    décliner
    herunterkommen Unternehmen
    herunterkommen Unternehmen
esempi
  • vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    décrocher umgangssprachlich | familierumg
    vom Alkohol herunterkommen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • von einer schlechten Note herunterkommen
    von einer schlechten Note herunterkommen

knapp

[knap]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj &Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rare
    knapp Lebensmittel, Geld
    knapp Lebensmittel, Geld
  • limité
    knapp Zeit
    knapp Zeit
esempi
  • knapp werden Vorräte
    knapp werden Vorräte
  • juste
    knapp (≈ wenig)
    knapp (≈ wenig)
  • concis
    knapp Stil
    knapp Stil
esempi
  • étroit
    knapp (≈ eng)
    knapp (≈ eng)
  • serré
    knapp
    knapp
  • trop juste
    knapp
    knapp
  • tout juste
    knapp (≈ gerade noch)
    knapp (≈ gerade noch)
  • de justesse
    knapp
    knapp
esempi