Traduzione Inglese-Tedesco per "bleistift"

"bleistift" traduzione Tedesco

Bleistift

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (lead) pencil
    Bleistift
    Bleistift
esempi

stibitzen

[ʃtiˈbɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pinch
    stibitzen
    swipe
    stibitzen
    nick britisches Englisch | British EnglishBr
    stibitzen
    stibitzen
esempi

à

[a]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • at … each (oder | orod a piece)
    à besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    à besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • à 6 Euro
    at 6 euros (a piece)
    à 6 Euro
  • 10 Bleistifte à 50 Cent
    10 pencils at 50 cents each
    10 Bleistifte à 50 Cent

parat

[paˈraːt]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • at the ready
    parat zur Hand
    handy
    parat zur Hand
    parat zur Hand
esempi

ausradieren

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erase
    ausradieren Wort etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rub out
    ausradieren Wort etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausradieren Wort etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Bleistift lässt sich leicht ausradieren
    pencil rubs out easily
    Bleistift lässt sich leicht ausradieren
  • es wurden ganze Städte ausradiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    whole cities were wiped out (oder | orod off the map)
    es wurden ganze Städte ausradiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Retusche

[reˈtʊʃə]Femininum | feminine f <Retusche; Retuschen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • retouching
    Retusche Fotografie | photographyFOTO
    Retusche Fotografie | photographyFOTO
esempi

entführen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abduct
    entführen gewaltsam
    kidnap
    entführen gewaltsam
    entführen gewaltsam
esempi
  • elope (oder | orod run away) with
    entführen Mädchen, mit Zustimmung
    entführen Mädchen, mit Zustimmung
esempi
  • sie ließ sich von ihrem Geliebten entführen
    she eloped with her lover
    sie ließ sich von ihrem Geliebten entführen
  • hijack
    entführen Flugzeug
    entführen Flugzeug
  • take (away)
    entführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    entführen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
esempi

entführen

Neutrum | neuter n <Entführens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

borgen

[ˈbɔrgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • borrow
    borgen ausleihen
    borgen ausleihen
esempi
  • (sichDativ | dative (case) dat) etwas von (oder | orod bei) jemandem borgen
    to borrowetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    (sichDativ | dative (case) dat) etwas von (oder | orod bei) jemandem borgen
  • dieses Buch hatte ich (mir) von dir geborgt
    I had borrowed this book from you
    dieses Buch hatte ich (mir) von dir geborgt
  • fremde Gedanken borgen literarisch | literaryliter
    to borrow ideas from someone else
    fremde Gedanken borgen literarisch | literaryliter
  • lend
    borgen verleihen
    loan
    borgen verleihen
    borgen verleihen
esempi
  • borrow
    borgen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    borgen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

borgen

[ˈbɔrgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

borgen

Neutrum | neuter n <Borgens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Borgen macht Sorgen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    he who goes a-borrowing goes a-sorrowing
    Borgen macht Sorgen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

spitz

[ʃpɪts]Adjektiv | adjective adj <spitzer; spitzest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pointed
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
    spitz Turm, Torbogen, Pfeil, Feder etc
esempi
  • spitzer Bleistift
  • mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep costs down to a minimum
    mit spitzem Bleistift rechnen knapp kalkulieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spitzes Dach
    pointed (oder | orod peaked) roof
    spitzes Dach
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pointed
    spitz Nase, Kinn etc
    pointy
    spitz Nase, Kinn etc
    spitz Nase, Kinn etc
esempi
  • mit einer spitzen Nase
    pointy-nosed
    mit einer spitzen Nase
  • über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to speak like a Hamburger (i. e. pronouncing “sp” and “st” as in English rather than “schp” and “scht” as in standard German)
    über einen spitzen Stein stolpern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • sharp
    spitz Nadel etc
    spitz Nadel etc
esempi
  • acute
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
    spitz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Sport | sportsSPORT Winkel
  • pinched
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haggard
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    peaky
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz Gesicht, Aussehen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointed
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz boshaft, stichelnd figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • biting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharp
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cutting
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    caustic
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz beißend, schneidend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • hot
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spitz geil figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • randy
    spitz
    spitz
esempi
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to be a horny old goat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Mann humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
    to be as horny as a bitch on heat
    spitz wie Nachbars Lumpi sein von Frau
  • jemanden spitz machen
    to turnjemand | somebody sb on
    jemanden spitz machen

spitz

[ʃpɪts]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to look peaky
    spitz aussehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pointedly
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spitz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Nie? fragte sie spitz
    Never? she asked pointedly
    Nie? fragte sie spitz
esempi

vergreifen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • strike the wrong key
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
  • miss one’s grip (oder | orod grasp)
    vergreifen bei einer Turnübung etc
    vergreifen bei einer Turnübung etc
esempi
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
    to misappropriateetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
    auch | alsoa. to embezzleetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
    to profane (oder | orod desecrate)etwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
    to attackjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
  • sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
    to indecently assaultjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
  • ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I’m not a cradle-snatcher
    ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
esempi