„amour“: noun amour [əˈmu(r); æˈm-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Amour, Liebe, Liebschaft Amourfeminine | Femininum f amour Liebefeminine | Femininum f amour Liebschaftfeminine | Femininum f amour amour
„physique“: noun physique [fiˈziːk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Körperbau, Körperbeschaffenheit, Konstitution Körper(bau)masculine | Maskulinum m physique Körperbeschaffenheitfeminine | Femininum f physique Konstitutionfeminine | Femininum f physique physique
„Amouren“: Plural Amouren [aˈmuːrən]Plural | plural pl (Fr.) ironisch | ironicallyiron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) amours, love affairs amours Amouren love affairs Amouren Amouren
„amour-propre“: noun amour-propre [amurˈprɔpr]noun | Substantiv s Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Eigenliebe, Selbstachtung, Eitelkeit Eigenliebefeminine | Femininum f amour-propre Selbstachtungfeminine | Femininum f, -gefühlneuter | Neutrum n amour-propre Eitelkeitfeminine | Femininum f amour-propre amour-propre
„tough“: adjective tough [tʌf]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zäh, hart, fest zähflüssig, klebrig hartnäckig, zäh, unnachgiebig zählebig, robust, ausdauernd, kräftig, widerstandsfähig schwierig zu behandeln[d], verstockt, verderbt... zäh, hart, schwer, schwierig streng, hart heftig, stark übel, verrufen, rowdy-, lümmel-, flegelhaft übel, schlimm, mulmig Altre traduzioni... zäh, hart, fest tough hard, resistant tough hard, resistant esempi tough meat zähes Fleisch tough meat as tough as leather zäh wie (Hosen)Leder as tough as leather tough steel harter Stahl tough steel zäh(flüssig), klebrig tough rare | seltenselten (viscous, sticky) tough rare | seltenselten (viscous, sticky) hartnäckig, zäh, unnachgiebig tough persistent tough persistent esempi a tough will ein zäher Wille a tough will zäh(lebig), robust, ausdauernd, kräftig, widerstandsfähig tough robust tough robust esempi a tough physique eine robuste Konstitution a tough physique a tough race eine ausdauernde Rasse a tough race schwierig (zu behandeln[d]), verstockt, verderbt, unverbesserlich tough refractory tough refractory esempi a tough offender ein verstockter Missetäter a tough offender zäh, hart, schwer, schwierig tough difficult tough difficult esempi a tough struggle ein harteror | oder od zäher Kampf a tough struggle a tough job eine schwierige Arbeit a tough job it was tough going familiar, informal | umgangssprachlichumg es war ein saures Stück Arbeit it was tough going familiar, informal | umgangssprachlichumg tough luck familiar, informal | umgangssprachlichumg Pech tough luck familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s tough on them das ist hart für sie that’s tough on them well, that’s tough, I can’t help it tja, das ist hart, da kann man nichts machen well, that’s tough, I can’t help it nascondi gli esempimostra più esempi streng, hart tough punishment, competition tough punishment, competition heftig, stark tough rare | seltenselten (strong) tough rare | seltenselten (strong) esempi a tough gale ein starker Sturm a tough gale übel, verrufen, rowdy-, lümmel-, flegelhaft tough violent, criminal tough violent, criminal esempi a tough neighbo(u)rhood eine übleor | oder od verrufene Gegend a tough neighbo(u)rhood übel, schlimm, mulmig tough troublesome tough troublesome esempi in a tough spot übel dran in a tough spot he is in a tough spot with his boss er ist bei seinem Chef schlecht angeschrieben he is in a tough spot with his boss when they came in they were in a tough spot als sie hineinkamen, war dicke Luft when they came in they were in a tough spot it is not so tough es ist nicht so schlimm it is not so tough if things get tough wenn es mulmig wird if things get tough nascondi gli esempimostra più esempi hart, knallhart tough resolute tough resolute esempi to get tough withsomebody | jemand sb gegen jemanden hart durchgreifenor | oder od hart vorgehen to get tough withsomebody | jemand sb energisch, verwegen, schneidig, forsch, kess tough dynamic tough dynamic esempi he was not exactly tough er war nicht gerade ein Held he was not exactly tough barsch, schroff, grob, stur tough brusque bärbeißig tough brusque tough brusque tough syn vgl. → vedere „strong“ tough syn vgl. → vedere „strong“ „tough“: noun tough [tʌf]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Draufgänger, einer, mit dem man nicht gerne anbändelt Flegel, Rowdy, Rabauke, Lümmel, übler Kunde Draufgängermasculine | Maskulinum m tough tough einer, mit dem man nicht gerne anbändelt tough tough Flegelmasculine | Maskulinum m tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Rowdymasculine | Maskulinum m tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Rabaukemasculine | Maskulinum m tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Lümmelmasculine | Maskulinum m tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS übler Kunde tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS tough hooliganespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS