Traduzione Inglese-Tedesco per "accept charge"

"accept charge" traduzione Tedesco

Cercava forse accent, change o charger?

Charge

[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • annehmen, empfangen
    accept invitation, office, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept invitation, office, prizeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • akzeptieren
    accept new classmateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept new classmateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • how are these words to be accepted?
    wie sind diese Worte aufzufassen?
    how are these words to be accepted?
  • auf sich nehmen
    accept responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accept responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • akzeptieren
    accept commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    accept commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • annehmen, entgegennehmen
    accept orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    accept orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • empfangen, durchlassen
    accept electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    accept electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK

accept

[əkˈsept; æk-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • annehmen (ofaccusative (case) | Akkusativ akk)
    accept bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    accept bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • accept syn vgl. → vedere „receive
    accept syn vgl. → vedere „receive
esempi

  • Annahmefeminine | Femininum f
    acceptance
    Annehmenneuter | Neutrum n
    acceptance
    Entgegennahmefeminine | Femininum f
    acceptance
    acceptance
  • Hinnahmefeminine | Femininum f
    acceptance toleration: of behaviour, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    acceptance toleration: of behaviour, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Akzeptierungfeminine | Femininum f
    acceptance of person
    acceptance of person
  • (gute, günstige) Aufnahme, Empfangmasculine | Maskulinum m
    acceptance reception, approval
    Beifallmasculine | Maskulinum m
    acceptance reception, approval
    Billigungfeminine | Femininum f
    acceptance reception, approval
    Glaubemasculine | Maskulinum m
    acceptance reception, approval
    Genehmigungfeminine | Femininum f
    acceptance reception, approval
    Einwilligungfeminine | Femininum f
    acceptance reception, approval
    Gunstfeminine | Femininum f (with bei)
    acceptance reception, approval
    acceptance reception, approval
esempi
  • Annehmbarkeitfeminine | Femininum f
    acceptance rare | seltenselten (acceptability)
    acceptance rare | seltenselten (acceptability)
  • Akzeptneuter | Neutrum n
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accepted bill of exchange
    angenommener Wechsel
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accepted bill of exchange
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accepted bill of exchange
  • Annahmefeminine | Femininum for | oder od Anerkennungfeminine | Femininum f (eines Wechsels, einer Tratte)
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH acceptance or recognition
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH acceptance or recognition
  • Annahmeerklärungfeminine | Femininum f, -vermerkmasculine | Maskulinum m
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH declaration of acceptance
    acceptance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH declaration of acceptance
  • Zustimmungfeminine | Femininum f
    acceptance legal term, law | RechtswesenJUR agreement
    Einwilligungfeminine | Femininum f
    acceptance legal term, law | RechtswesenJUR agreement
    acceptance legal term, law | RechtswesenJUR agreement
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    acceptance linguistics | SprachwissenschaftLING sense: of word
    verstandene Bedeutung
    acceptance linguistics | SprachwissenschaftLING sense: of word
    acceptance linguistics | SprachwissenschaftLING sense: of word
  • Geltungfeminine | Femininum f
    acceptance rare | seltenselten (worth or prestige) (of person)
    acceptance rare | seltenselten (worth or prestige) (of person)

accepting

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
esempi
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
esempi
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
esempi
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
esempi
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
esempi
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
esempi
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → vedere „command
    charge syn vgl. → vedere „command

charge

[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
esempi
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
esempi
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
esempi
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
esempi
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
esempi
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
esempi
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → vedere „cost
    charge syn → vedere „cost
  • charge → vedere „expense
    charge → vedere „expense
  • charge → vedere „price
    charge → vedere „price

accepted

[əkˈseptid; æk-]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • angenommen, gebilligt,generally | allgemein allgemein anerkannt
    accepted approved, recognized
    accepted approved, recognized
  • annehmbar, angenehm
    accepted pleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    accepted pleasant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • anerkannt, akzeptiert
    accepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accepted commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

chgs

abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

acceptableness

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

acceptability

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Annehmbarkeitfeminine | Femininum f
    acceptability
    Eignungfeminine | Femininum f
    acceptability
    acceptability
  • Annehmlichkeitfeminine | Femininum f
    acceptability advantage, desirability
    Erwünschtheitfeminine | Femininum f
    acceptability advantage, desirability
    acceptability advantage, desirability
  • Annehmbarkeitfeminine | Femininum f
    acceptability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    acceptability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

acpt.

abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= acceptance)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)