Traduzione Francese-Tedesco per "projets"

"projets" traduzione Tedesco

Cercava forse avant-projet?

projet

[pʀɔʒɛ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Planmasculin | Maskulinum m
    projet
    projet
  • Vorhabenneutre | Neutrum n
    projet
    projet
  • Projektneutre | Neutrum n
    projet
    projet
esempi
  • Entwurfmasculin | Maskulinum m
    projet (≈ ébauche)
    projet (≈ ébauche)
esempi
  • projet de contrat, de loi
    Vertrags-, Gesetz(es)entwurfmasculin | Maskulinum m
    projet de contrat, de loi
  • à l’état de projet
    im Entwurf
    im Stadium der Planung
    à l’état de projet
  • Bauplanmasculin | Maskulinum m, -zeichnungféminin | Femininum f, -entwurfmasculin | Maskulinum m
    projet construction | BauwesenCONSTR
    projet construction | BauwesenCONSTR

projeter

[pʀɔʒte, -ʃte]verbe transitif | transitives Verb v/t <-tt->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • planen
    projeter (≈ envisager)
    vorhaben
    projeter (≈ envisager)
    projeter (≈ envisager)
  • vorführen
    projeter film
    projeter film
  • werfen
    projeter ombre
    projeter ombre
  • projizieren
    projeter optique | OptikOPTaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
    projeter optique | OptikOPTaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
esempi
esempi
  • projeter (sur un plan) mathématiques | MathematikMATH
    (auf eine Ebene) projizieren
    projeter (sur un plan) mathématiques | MathematikMATH
esempi
  • projeter surquelqu’un | jemand qn psychologie | PsychologiePSYCH
    in jemanden projizieren
    auf jemanden übertragen
    projeter surquelqu’un | jemand qn psychologie | PsychologiePSYCH
  • (in die Luft, hoch)schleudern
    projeter (≈ lancer)
    projeter (≈ lancer)
esempi

projeter

[pʀɔʒte, -ʃte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-tt->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se projeter surquelque chose | etwas qc ombre
    auf etwas (accusatif | Akkusativacc) fallen
    sich auf etwas (datif | Dativdat) abzeichnen
    se projeter surquelque chose | etwas qc ombre

ébaucher

[eboʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • andeuten
    ébaucher sourire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ébaucher sourire (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • ébaucher un projet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Plan entwerfen
    ébaucher un projet (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • roh bearbeiten
    ébaucher technique, technologie | TechnikTECH
    ébaucher technique, technologie | TechnikTECH

ébaucher

[eboʃe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

timidité

[timidite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schüchternheitféminin | Femininum f
    timidité
    timidité
  • Zaghaftigkeitféminin | Femininum f
    timidité d’une réaction, etc
    timidité d’une réaction, etc
esempi

relancer

[ʀ(ə)lɑ̃se]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ç->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • relancerquelqu’un | jemand qn
    jemandem zusetzen
    jemanden bedrängen
    relancerquelqu’un | jemand qn

neutraliser

[nøtʀalize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neutralisieren
    neutraliser
    neutraliser
  • aussi | aucha. für neutral erklären
    neutraliser politique | PolitikPOL
    neutraliser politique | PolitikPOL
  • aussi | aucha. ausschalten
    neutraliser adversaireaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
    neutraliser adversaireaussi | auch a. terme militaire | Militär, militärischMIL
  • unschädlich machen
    neutraliser
    neutraliser
  • aussi | aucha. kaltstellen
    neutraliser sport | SportSPORT
    neutraliser sport | SportSPORT
  • nicht zum Zug kommen lassen
    neutraliser
    neutraliser
esempi

neutraliser

[nøtʀalize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se neutraliser forces
    sich (gegenseitig) aufheben
    se neutraliser forces

paternité

[patɛʀnite]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vaterschaftféminin | Femininum f
    paternité
    paternité
esempi
  • joiesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de la paternité
    Vaterfreudenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    Freudenféminin pluriel | Femininum Plural fpl eines Vaters
    joiesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de la paternité
  • Urheberschaftféminin | Femininum f
    paternité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paternité (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • il revendique la paternité de ce projet
    er nimmt für sich in Anspruch, der geistige Urheber dieses Planes zu sein
    il revendique la paternité de ce projet

raisonné

[ʀɛzɔne]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <raisonnée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

chambarder

[ʃɑ̃baʀde]verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in Unordnung bringen
    chambarder
    chambarder
  • umstürzen
    chambarder (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chambarder (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • über den Haufen werfen
    chambarder
    chambarder
esempi
  • chambarder des projets
    Pläne über den Haufen werfen
    chambarder des projets
  • il a tout chambardé
    er hat das Unterste zuoberst gekehrt, alles auf den Kopf gestellt
    il a tout chambardé

couver

[kuve]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verhätscheln
    couver enfant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couver enfant (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verzärteln
    couver
    couver
esempi
  • ausbrüten
    couver maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couver maladie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

couver

[kuve]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brüten
    couver oiseau
    couver oiseau
  • schwelen
    couver feu
    couver feu
  • unter der Oberfläche schwelen
    couver révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    couver révolte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich zusammenbrauen
    couver
    couver