Traduzione Francese-Tedesco per "gilt"

"gilt" traduzione Tedesco

Cercava forse gilet?

gelten

[ˈgɛltən]transitives Verb | verbe transitif v/t <gilt; galt; gegolten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • valoir
    gelten wert sein
    gelten wert sein
esempi

gelten

[ˈgɛltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <gilt; galt; gegolten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • être valable
    gelten (≈ gültig sein)
    gelten (≈ gültig sein)
  • être en vigueur
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
    gelten Gesetz, Recht, Regelung, Preise
esempi
esempi
  • gelten als, für (≈ gehalten werden)
    être considéré comme
    gelten als, für (≈ gehalten werden)
  • gelten als, für Person
    auch | aussia. passer pour
    gelten als, für Person
esempi
  • gelten für (≈ sich beziehen auf)
    valoir pour
    gelten für (≈ sich beziehen auf)
esempi
  • jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)
    s’adresser àjemand | quelqu’un qn
    jemandem gelten (≈ jemanden betreffen)

gelten

[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <gilt; galt; gegolten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)
    il s’agit de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    es gilt zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (≈ darauf ankommen)

gilt

[gɪlt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Wette

Femininum | féminin f <Wette; Wetten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pariMaskulinum | masculin m
    Wette
    Wette
esempi

Prophet

[proˈfeːt(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Propheten; Propheten> Prophetin (Femininum | fémininf) <Prophetin; Prophetinnen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prophèteMaskulinum | masculin m
    Prophet auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    prophétesseFemininum | féminin f
    Prophet auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Prophet auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • falsche Propheten
    faux prophètes
    falsche Propheten
  • ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familierumg
    je ne suis pas prophète!
    ich bin doch kein Prophet! umgangssprachlich | familierumg
  • man braucht gar kein Prophet zu sein, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) umgangssprachlich | familierumg
    pas besoin d’être prophète pour (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    man braucht gar kein Prophet zu sein, um zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

entsprechend

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • correspondant
    entsprechend
    entsprechend
  • auch | aussia. approprié
    entsprechend Mittel, Worte
    entsprechend Mittel, Worte
  • auch | aussia. juste
    entsprechend Belohnung, Entschädigung
    entsprechend Belohnung, Entschädigung
esempi

entsprechend

als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • en conséquence
    entsprechend (≈ dementsprechend)
    entsprechend (≈ dementsprechend)
  • à l’avenant
    entsprechend
    entsprechend
esempi

entsprechend

Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • en fonction de
    entsprechend
    entsprechend
  • conformément à
    entsprechend
    entsprechend
  • selon
    entsprechend auch | aussia. den Umständen
    entsprechend auch | aussia. den Umständen

Tempo

[ˈtɛmpo]Neutrum | neutre n <Tempos; Tempos; MUS -pi>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vitesseFemininum | féminin f
    Tempo (≈ Geschwindigkeit)auch | aussi a. Sport | sportSPORT
    allureFemininum | féminin f
    Tempo (≈ Geschwindigkeit)auch | aussi a. Sport | sportSPORT
    Tempo (≈ Geschwindigkeit)auch | aussi a. Sport | sportSPORT
  • trainMaskulinum | masculin m
    Tempo
    Tempo
  • rythmeMaskulinum | masculin m
    Tempo (≈ Rhythmus)
    Tempo (≈ Rhythmus)
  • cadenceFemininum | féminin f
    Tempo
    Tempo
esempi
  • tempoMaskulinum | masculin m
    Tempo Musik | musiqueMUS
    Tempo Musik | musiqueMUS
  • mouvementMaskulinum | masculin m
    Tempo
    Tempo

gleich

[glaɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • même
    gleich
    gleich
  • égal
    gleich auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
    gleich auch | aussia. Mathematik | mathématiquesMATH
  • pareil
    gleich (≈ ähnlich)
    gleich (≈ ähnlich)
  • identique
    gleich (≈ identisch)
    gleich (≈ identisch)
  • équivalent
    gleich (≈ gleichwertig)
    gleich (≈ gleichwertig)
esempi
  • égal
    gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | familierumg
    gleich (≈ gleichgültig) umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • das ist mir (völlig) gleich
    cela m’est (complètement) égal
    das ist mir (völlig) gleich

gleich

[glaɪç]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tout de suite
    gleich zeitlich (≈ sofort)
    gleich zeitlich (≈ sofort)
  • bientôt
    gleich (≈ bald)
    gleich (≈ bald)
esempi
  • juste
    gleich räumlich
    gleich räumlich
esempi
  • de la même façon, manière
    gleich (≈ genauso)
    gleich (≈ genauso)
  • aussi
    gleich vergleichend
    gleich vergleichend
esempi

gleich

[glaɪç] Partikel

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • déjà
    gleich in Fragesätzen
    gleich in Fragesätzen
esempi
  • wie heißt er doch gleich?
    comment s’appelle-t-il déjà?
    wie heißt er doch gleich?