Traduzione Francese-Tedesco per "demand%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"demand%EF%BF%BD%EF%BF%BD" traduzione Tedesco

Cercava forse Bq, o BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
esempi
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
esempi
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

demande
[d(ə)mɑ̃d]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bitteféminin | Femininum f
    demande
    demande
  • Ersuchenneutre | Neutrum n
    demande
    demande
  • Anfrageféminin | Femininum f
    demande
    demande
  • Antragmasculin | Maskulinum m
    demande administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    demande administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
  • Gesuchneutre | Neutrum n
    demande
    demande
  • Eingabeféminin | Femininum f
    demande
    demande
esempi
  • demande d’admission
    Zulassungsantragmasculin | Maskulinum m, -gesuchneutre | Neutrum n
    demande d’admission
  • demande d’autorisation
    Antrag auf Genehmigung
    demande d’autorisation
  • demande d’emploi
    Stellengesuchneutre | Neutrum n
    demande d’emploi
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Nachfrageféminin | Femininum f (nach etwas)
    demande dequelque chose | etwas qc économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    demande dequelque chose | etwas qc économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
  • Klageféminin | Femininum f
    demande droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    demande droit, langage juridique | RechtswesenJUR
esempi
  • Bietenneutre | Neutrum n
    demande JEUX DE CARTES
    demande JEUX DE CARTES
  • Reizenneutre | Neutrum n
    demande
    demande
esempi
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bitten (jemanden um etwas)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ solliciter)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ solliciter)
  • erbitten (etwas von jemandem)
    demander
    demander
  • ersuchen (jemanden um etwas)
    demander
    demander
  • beantragen
    demander administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
    demander administration, langage administratif | Administration/VerwaltungADMIN
esempi
  • verlangen, fordern (etwas von jemandem)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ exiger)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn (≈ exiger)
  • abverlangen (jemandem etwas)
    demander
    demander
  • wünschen, begehren (etwas von jemandem)
    demander (≈ désirer)
    demander (≈ désirer)
esempi
  • demander une communication téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    ein (Telefon)Gespräch anmelden
    demander une communication téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • il ne demande que ça
    darauf wartet er nur
    das will er ja gerade
    il ne demande que ça
  • demander beaucoup àquelqu’un | jemand qn
    viel von jemandem verlangen
    jemandem viel abverlangen, zumuten
    demander beaucoup àquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • fragen (jemanden nach etwas)
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn par question
    demander quelque chose | etwasqc àquelqu’un | jemand qn par question
esempi
esempi
esempi
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • demander aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    nach jemandem fragen
    demander aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
demander
[d(ə)mɑ̃de]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
demandé
[d(ə)mɑ̃de]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <demandée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

extradition
[ɛktʀadisjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Auslieferungféminin | Femininum f
    extradition
    extradition
esempi
  • demandeféminin | Femininum f d’extradition
    Auslieferungsersuchenneutre | Neutrum n
    demandeféminin | Femininum f d’extradition
débouter
verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi