„Gebäck“: Neutrum GebäckNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pasticcini pasticciniMaskulinum Plural | sostantivo maschile plurale maschile plurale mpl Gebäck (≈ ≈Kleingebäck) Gebäck (≈ ≈Kleingebäck)
„Gebackene“: Neutrum GebackeneNeutrum | neutro n <-n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cibo cotto al forno ciboMaskulinum | maschile m cotto al forno Gebackene Gebackene
„Mürbheit“: Femininum MürbheitFemininum | femminile f <Mürbheit> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) morbidezza, friabilità fiacchezza, arrendevolezza, docilità morbidezzaFemininum | femminile f Mürbheit friabilitàFemininum | femminile f Mürbheit Mürbheit esempi die Mürbheit des Fleisches, Gebäcks, Gesteins la morbidezza della carne, la friabilità del dolce, della roccia die Mürbheit des Fleisches, Gebäcks, Gesteins fiacchezzaFemininum | femminile f Mürbheit Zermürbtheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Mürbheit Zermürbtheit figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig arrendevolezzaFemininum | femminile f Mürbheit Nachgiebigkeit docilitàFemininum | femminile f Mürbheit Nachgiebigkeit Mürbheit Nachgiebigkeit
„ausbacken“: transitives Verb ausbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt, bäckt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cuocere al forno fino in fondo Altri esempi... cuocere al forno (fino in fondo) ausbacken ausbacken esempi in Öl ausbacken friggere nell’olio in Öl ausbacken
„backen“: transitives Verb backentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt/bäckt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cuocere in forno, fare al forno cuocere in forno, fare al forno backen backen
„einbacken“: transitives Verb einbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bäckt, backt; backte, buk; gebacken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) impastare, aggiungere impastare, aggiungere (nella pasta) einbacken einbacken esempi Oliven ins Brot einbacken impastare olive nel pane Oliven ins Brot einbacken
„abbacken“: transitives Verb abbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <backt, bäckt; backte, buk; gebacken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finire di cuocere al forno finire di cuocere (al forno) abbacken abbacken
„durchbacken“: transitives Verb durchbackentransitives Verb | verbo transitivo v/t <bäckt, backt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cuocere ben bene, a puntino cuocere ben bene, a puntino durchbacken durchbacken „durchbacken“: intransitives Verb durchbackenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bäckt, backt; backte; obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs buk; gebacken; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lavorare al forno senza sosta lavorare al forno (oder | ood infornare) senza sosta durchbacken durchbacken
„selbst“: Demonstrativpronomen selbstDemonstrativpronomen | pronome dimostrativo dem pr <invariabel, unveränderlich | invariabileinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stesso da solo, da sé in sé Altri esempi... stesso selbst selbst esempi er hat es selbst gesagt l’ha detto lui stesso er hat es selbst gesagt jemanden sich selbst überlassen abbandonare qn a sé stesso jemanden sich selbst überlassen du bist nicht mehr du selbst non sei più lo stesso du bist nicht mehr du selbst um deiner selbst willen nel tuo stesso interesse um deiner selbst willen mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg – io sto bene, e tu? mir geht’s gut, und selbst? umgangssprachlich | familiareumg nascondi gli esempimostra più esempi da solo, da sé selbst allein selbst allein esempi alles selbst machen fare tutto da sé alles selbst machen das geht ja wie von selbst va da sé das geht ja wie von selbst das weiß ich selbst lo so da me das weiß ich selbst das musst du selbst wissen questo lo devi sapere tu das musst du selbst wissen nascondi gli esempimostra più esempi in sé selbst an sich selbst an sich esempi das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … la camera in sé è bella, ma i mobili … das Zimmer selbst ist schön, aber die Möbel … esempi er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg è la generosità in persona er ist die Freigebigkeit selbst umgangssprachlich | familiareumg „selbst“: Adverb selbstAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) perfino, persino esempi selbst ernannt eigen sedicente selbst ernannt eigen selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen fatto in casa selbst gebacken (oder | ood gemacht) eigen selbst gebastelt eigen fatto da solo (oder | ood da sé) selbst gebastelt eigen selbst geschneidert eigen fatto da sé selbst geschneidert eigen nascondi gli esempimostra più esempi perfino, persino selbst sogar selbst sogar esempi selbst sein Vater sagt das lo dice perfino suo padre selbst sein Vater sagt das selbst wenn anche se selbst wenn
„fein“: Adjektiv feinAdjektiv | aggettivo adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fine, sottile squisito, raffinato preciso, sensibile bello fine, sottile fein fein esempi feines Haar capelli sottili feines Haar feiner Regen pioggerellaFemininum | femminile f feiner Regen feine Unterschiede figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig differenze sottili feine Unterschiede figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig squisito, raffinato fein erlesen fein erlesen esempi feine Küche cucina raffinata feine Küche feines Gebäck pasticceria squisita feines Gebäck feine Manieren modi raffinati feine Manieren preciso fein genau fein genau sensibile fein empfindlich fein empfindlich esempi ein feines Instrument uno strumento preciso ein feines Instrument bello fein umgangssprachlich | familiareumg fein umgangssprachlich | familiareumg esempi fein, dass du wieder da bist! è bello che tu sia tornato! fein, dass du wieder da bist! sich fein machen farsi bello, vestirsi bene sich fein machen „fein“: Adverb feinAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finemente in modo delicato con distinzione Altri esempi... finemente fein fein esempi fein geschnitten tagliato finemente fein geschnitten ein fein geschnittenes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig un viso fine ein fein geschnittenes Gesicht figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig in modo delicato fein zart fein zart con distinzione fein anständig fein anständig esempi sich fein benehmen comportarsi con distinzione sich fein benehmen esempi das hast du fein gemacht! umgangssprachlich | familiareumg ben fatto! das hast du fein gemacht! umgangssprachlich | familiareumg esempi fein heraus sein averla passata liscia fein heraus sein