Traduzione Tedesco-Italiano per "gaer"

"gaer" traduzione Italiano

Cercava forse Gier o Gamer?
gar
Adverb | avverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
Gare
Femininum | femminile f <Gare>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • statoMaskulinum | maschile m di cottura
    Gare Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
    Gare Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
  • terrenoMaskulinum | maschile m preparato, lavorato
    Gare Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR Bodengare
    Gare Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR Bodengare
gar
Adjektiv | aggettivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cotto, pronto
    gar Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
    gar Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR
garen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

garen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

gären
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gor/gärte; gegoren/gegärt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ribollire
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
    gären figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
esempi
  • in ihm gärte der Hass <h.>
    l’odio ribolliva in lui
    in ihm gärte der Hass <h.>
esempi
  • es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
    es gärt im Volk figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig <h.>
gären
transitives Verb | verbo transitivo v/t <gor/gärte; gegoren/gegärt>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fackeln
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> umgangssprachlich | familiareumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tentennare, esitare
    fackeln umgangssprachlich | familiareumg
    fackeln umgangssprachlich | familiareumg
esempi
ohne
Präposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • senza
    ohne
    ohne
esempi
ohne
Konjunktion | congiunzione konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ohne dass
    senza che
    ohne dass
  • er tat es, ohne dass ich es wusste
    lo fece senza che io lo sapessi
    er tat es, ohne dass ich es wusste
esempi
  • ohne zu
    senza
    ohne zu
  • ohneetwas | qualcosa etwas zu sagen
    senza dire nulla
    ohneetwas | qualcosa etwas zu sagen
angehen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • affrontare
    angehen in Angriff nehmen
    angehen in Angriff nehmen
esempi
  • Probleme angehen
    affrontare problemi
    Probleme angehen
esempi
  • jemanden umetwas | qualcosa etwas angehen
    chiedere qc a qn
    jemanden umetwas | qualcosa etwas angehen
esempi
angehen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cominciare
    angehen umgangssprachlich | familiareumg
    angehen umgangssprachlich | familiareumg
  • accendersi
    angehen Licht umgangssprachlich | familiareumg
    angehen Licht umgangssprachlich | familiareumg
esempi
  • mettere radici
    angehen Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR umgangssprachlich | familiareumg
    angehen Agrar-/Landwirtschaft | agricolturaAGR umgangssprachlich | familiareumg
ganz
Adjektiv | aggettivo adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • notevole
    ganz umgangssprachlich | familiareumg
    ganz umgangssprachlich | familiareumg
esempi
  • soltanto
    ganz umgangssprachlich | familiareumg
    ganz umgangssprachlich | familiareumg
esempi
  • intero
    ganz unbeschädigt umgangssprachlich | familiareumg
    ganz unbeschädigt umgangssprachlich | familiareumg
esempi
esempi
ganz
Adverb | avverbio adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ganz und gar
    completamente
    ganz und gar
  • ganz und gar nicht
    nient’affatto
    ganz und gar nicht
  • etwas | qualcosaetwas ganz vergessen
    dimenticarsi completamente di qc
    etwas | qualcosaetwas ganz vergessen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • molto
    ganz sehr
    ganz sehr
esempi
  • abbastanza
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiareumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiareumg
esempi
schaden
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • j-m/etw schaden
    danneggiare (oder | ood fare male a) qn/qc
    j-m/etw schaden
  • ein Glas Wein kann nicht schaden
    ein Glas Wein kann nicht schaden
  • jemandes Interessen schaden
    danneggiare (oder | ood pregiudicare) gli interessi di qn
    jemandes Interessen schaden
  • nascondi gli esempimostra più esempi