Traduzione Tedesco-Inglese per "scheide schwert"

"scheide schwert" traduzione Inglese

Cercava forse Sachwert o Scheibe?

Scheide

[ˈʃaidə]Femininum | feminine f <Scheide; Scheiden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sheath
    Scheide eines Degens, Messers etc
    scabbard
    Scheide eines Degens, Messers etc
    Scheide eines Degens, Messers etc
esempi
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED
    Scheide Medizin | medicineMED
  • vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
    Scheide Medizin | medicineMED Vagina
  • sheath
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    theca
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
    Scheide Medizin | medicineMED einer Sehne
  • borderline, line of dermarcation (oder | orod separation)
    Scheide Grenzlinie
    Scheide Grenzlinie
  • borderline state
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Scheide Grenzsituation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sheath
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc
    Scheide Botanik | botanyBOT eines Pilzes etc

Schwert

[ʃveːrt]Neutrum | neuter n <Schwert(e)s; Schwerter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sword
    Schwert Waffe
    Schwert Waffe
esempi
  • das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
    to draw one’s sword
    das Schwert ziehen (oder | orod zücken) , zum Schwert greifen
  • das Schwert aus der Scheide ziehen
    to unsheathe one’s sword
    das Schwert aus der Scheide ziehen
  • die Schwerter kreuzen
    to cross swords
    die Schwerter kreuzen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • centerboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • centreboard britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • leeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
  • bilgeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
    Schwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert

scheiden

[ˈʃaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <scheidet; schied; geschieden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • separate (von from)
    scheiden trennen
    scheiden trennen
esempi
  • die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to separate the sheep from the goats
    die Schafe von den Böcken scheiden (oder | orod trennen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sever
    scheiden gewaltsam
    scheiden gewaltsam
  • divide
    scheiden teilend
    scheiden teilend
  • divorce
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
    scheiden Rechtswesen | legal term, lawJUR Ehepaar
  • dissolve
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
    scheiden Ehe Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • analyzeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
    scheiden Chemie | chemistryCHEM
  • separate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    refine
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    defecate
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
    scheiden Technik | engineeringTECH Zucker
  • extract
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Teer
  • decompose
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
    scheiden Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH zerlegen
  • separate
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB
  • sort
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
    scheiden Metallurgie | metallurgyMETALL Bergbau | miningBERGB Erz
esempi

scheiden

[ˈʃaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
    to retire from (oder | orod resign) one’s office
    aus dem Amt (oder | orod Dienst) scheiden
esempi
esempi

scheiden

[ˈʃaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich scheiden sich trennen
    sich scheiden sich trennen
  • hier scheiden sich unsere Wege
    this is where our paths part (oder | orod separate)
    this is where we go our separate ways
    hier scheiden sich unsere Wege
  • hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)
    that’s where opinions differ (oder | orod diverge)
    hier scheiden sich die Geister (oder | orod die Meinungen)

scheiden

Neutrum | neuter n <Scheidens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Scheiden tut weh sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    die Stunde des Scheidens rückte immer näher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>

umgürten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Schwert umgürten literarisch | literaryliter
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Schwert umgürten literarisch | literaryliter

umgürten

reflexives Verb | reflexive verb v/r <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (mit dem Schwert) umgürten literarisch | literaryliter
    to gird oneself with one’s sword
    sich (mit dem Schwert) umgürten literarisch | literaryliter

Scheider

Maskulinum | masculine m <Scheiders; Scheider>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • separator
    Scheider Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Separator
    Scheider Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Separator

Lende

[ˈlɛndə]Femininum | feminine f <Lende; Lenden>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • loin
    Lende Medizin | medicineMED
    flank
    Lende Medizin | medicineMED
    lumbar region
    Lende Medizin | medicineMED
    Lende Medizin | medicineMED
  • loin
    Lende Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Lende Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • loinsPlural | plural pl
    Lende Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <meistPlural | plural pl>
    Lende Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <meistPlural | plural pl>
esempi
  • er gürtete seine Lenden mit dem Schwert <meistPlural | plural pl>
    he girded his loins with the sword
    er gürtete seine Lenden mit dem Schwert <meistPlural | plural pl>

einschneidig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • one- (oder | orod single-)edged
    einschneidig
    einschneidig
esempi

gürten

[ˈgʏrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gird
    gürten umbinden
    gürten umbinden
esempi
  • jemanden mit einem Schwert gürten
    to girdjemand | somebody sb with a sword
    jemanden mit einem Schwert gürten
  • ich habe mir das Schwert um die Hüfte gegürtet
    I girded the sword around my waist, I girded on my sword
    ich habe mir das Schwert um die Hüfte gegürtet
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lenden gürten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to gird (up) one’s loins
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lenden gürten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • saddle
    gürten Pferd
    gürten Pferd

gürten

[ˈgʏrtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich gürten
    gird oneself
    sich gürten
  • sie gürteten sich zum Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they girded themselves for the fight
    sie gürteten sich zum Kampf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

hinnen

[ˈhɪnən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • selten von hinnen
    from hence
    selten von hinnen
  • von hinnen gehen (oder | orod scheiden) weggehen
    to go from hence
    von hinnen gehen (oder | orod scheiden) weggehen
  • von hinnen gehen (oder | orod scheiden) sterben
    to pass away
    von hinnen gehen (oder | orod scheiden) sterben