Traduzione Tedesco-Inglese per "saeume"

"saeume" traduzione Inglese

Saum

[zaum]Maskulinum | masculine m <Saum(e)s; Säume>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hem
    Saum an Kleidungsstück
    Saum an Kleidungsstück
esempi
  • ein schmaler [breiter] Saum
    a narrow [wide] hem
    ein schmaler [breiter] Saum
  • ein falscher Saum
    a false hem
    ein falscher Saum
  • den Saum heften [abstecken]
    to tack [to pin up] the hem
    den Saum heften [abstecken]
  • seam
    Saum Naht
    Saum Naht
  • border(sPlural | plural pl)
    Saum Rand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    edge
    Saum Rand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fringe
    Saum Rand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    margin
    Saum Rand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Saum Rand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • boltrope
    Saum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    doubling
    Saum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
    Saum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Segels
  • margin
    Saum Botanik | botanyBOT
    edge
    Saum Botanik | botanyBOT
    fringe
    Saum Botanik | botanyBOT
    fimbria
    Saum Botanik | botanyBOT
    Saum Botanik | botanyBOT
esempi
  • mit behaartem Saum
    fimbriate(d)
    mit behaartem Saum
  • fimbria
    Saum Zoologie | zoologyZOOL
    Saum Zoologie | zoologyZOOL

säumen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

säumen

Neutrum | neuter n <Säumens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Säumer

Maskulinum | masculine m <Säumers; Säumer> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Saum

Maskulinum | masculine m <Saum(e)s; Säume> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • load
    Saum Last
    Saum Last
  • auch | alsoa. haul amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Saum
    Saum

Säumer

Maskulinum | masculine m <Säumers; Säumer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hemmer
    Säumer Fuß an der Nähmaschine
    seam runner
    Säumer Fuß an der Nähmaschine
    hemming rule
    Säumer Fuß an der Nähmaschine
    Säumer Fuß an der Nähmaschine

Säumer

Maskulinum | masculine m <Säumers; Säumer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

säumen

[ˈzɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hem
    säumen umsäumen
    säumen umsäumen
  • edge
    säumen besetzen, einfassen
    border
    säumen besetzen, einfassen
    trim
    säumen besetzen, einfassen
    fringe
    säumen besetzen, einfassen
    säumen besetzen, einfassen
  • line
    säumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    border
    säumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skirt
    säumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    säumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • square
    säumen Technik | engineeringTECH rohe Bretter
    säumen Technik | engineeringTECH rohe Bretter
  • trim
    säumen Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL
    säumen Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL
  • säumen Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL → vedere „besäumen
    säumen Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL → vedere „besäumen

verbrämen

[-ˈbrɛːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • trim
    verbrämen Kleidungsstücke etc
    border
    verbrämen Kleidungsstücke etc
    edge
    verbrämen Kleidungsstücke etc
    verbrämen Kleidungsstücke etc
esempi
  • veil
    verbrämen negative Beurteilung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verbrämen negative Beurteilung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

feststecken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pin (anDativ | dative (case) datauch | also a.Akkusativ | accusative (case) akk on, to, on to)
    feststecken mit einer Nadel etc
    feststecken mit einer Nadel etc
esempi

feststecken

intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be firm
    feststecken von Keil etc
    feststecken von Keil etc
  • be firmly fixed
    feststecken von Nagel etc
    be firm
    feststecken von Nagel etc
    feststecken von Nagel etc
  • be stuck
    feststecken festsitzen
    feststecken festsitzen

aufstecken

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put up
    aufstecken hochstecken
    stick up
    aufstecken hochstecken
    aufstecken hochstecken
esempi
  • einen Saum (mit Nadeln) aufstecken
    to pin up a hem
    einen Saum (mit Nadeln) aufstecken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aufstecken
    to put (oder | orod do, pin) up one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) das Haar aufstecken
esempi
  • aufstecken (aufAkkusativ | accusative (case) akk) feststecken
    attach (on, to), fix (on, to), put (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) (on [to])
    aufstecken (aufAkkusativ | accusative (case) akk) feststecken
  • Kerzen auf den Leuchter aufstecken
    to put candles on the chandelier
    Kerzen auf den Leuchter aufstecken
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Feder auf den Hut aufstecken
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Feder auf den Hut aufstecken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • give up
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    abandon
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufstecken Ziel, Plan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er hat es aufgesteckt
    he has thrown in the towel
    er hat es aufgesteckt
  • gain
    aufstecken bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufstecken bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • put on
    aufstecken aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufstecken aufsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • bend
    aufstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taue etc
    aufstecken Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Taue etc